сұрақ |
жауап |
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
The machinery was to all appearances the same machinery that I was used оқуды бастаңыз
|
|
Maszyna była pod każdym pozorem tą samą maszyną, którą ja używałem
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
I couldn't see where there was anything wrong with me оқуды бастаңыз
|
|
Nie mogłem zobaczyć, gdzie było coś nietak
|
|
|
But I let it go at that without getting down оқуды бастаңыз
|
|
Ale pozwoliłam sobie na to bez przygnębiania
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
 |
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Poruszając bardziej ostrożnie
|
|
|
making allowances for the actual execution of оқуды бастаңыз
|
|
Przydziały na rzeczywiste wykonanie
|
|
|
Of course, after a while, I heard a lot of unreal stories оқуды бастаңыз
|
|
Oczywiście po chwili usłyszałem wiele nierealnych historii
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
We know now that both the common and the preferred were being steadily absorbed оқуды бастаңыз
|
|
Wiemy teraz, że zarówno wspólne, jak i preferowane stale wchłaniają
|
|
|
the famous corner followed оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Everything happened as I had foreseen. оқуды бастаңыз
|
|
Wszystko działo się tak, jak przewidziałem.
|
|
|
The game would become merely a matter of addition and subtraction оқуды бастаңыз
|
|
Gra mogłaby stać się jedynie kwestią dodawania i odejmowania
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
did worse than not see it оқуды бастаңыз
|
|
Zrobił gorsze niż tego nie widział
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Bezprecedensowy w stopniu
|
|
|
competent and conscientious оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
My adherence to that general principle of speculation saved me оқуды бастаңыз
|
|
Zachowałem moje przestrzeganie tej ogólnej zasady spekulacji
|
|
|
After my May ninth mishap I plugged along, using a modified but still defective method оқуды бастаңыз
|
|
Po mojej dziewiątej nieszczęście, którą podłączyłem, używając zmodyfikowanej, ale wciąż wadliwej metody
|
|
|
I might have acquired market wisdom quicker оқуды бастаңыз
|
|
Mógłbym szybciej zdobyć wiedzę rynkową
|
|
|
My winnings were not quite enough to offset both my losses and my living expenses оқуды бастаңыз
|
|
Moje wygrane nie były wystarczająco duże, aby zrównoważyć moje straty i moje żyjące wydatki
|
|
|
didn't keep on trading the way I did through stubbornness оқуды бастаңыз
|
|
Nie kontynuował handlu tak, jak robiłem to przez upór
|
|
|
able to state my own problem to myself оқуды бастаңыз
|
|
W stanie stwierdzić swój własny problem dla siebie
|
|
|
utterly hopeless to try to solve it оқуды бастаңыз
|
|
Całkowicie beznadziejny, aby spróbować go rozwiązać
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
that I didn't know as much as I used to think I did оқуды бастаңыз
|
|
Że nie wiedziałem tak dużo, jak kiedyś myślałem, że wiem
|
|
|
a gentleman ought to buy if he had any reason to suspect he was going to guess right оқуды бастаңыз
|
|
Jakiś dżentelmen powinien kupić, jeśli miał jakiś powód, aby podejrzewać, że się zgadnie
|
|
|
I just sauntered in to look them over оқуды бастаңыз
|
|
Po prostu przeszedłem do nich
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
He tried to look indignant and I was looking unconcerned оқуды бастаңыз
|
|
Starał się zachowywać oburzony i patrzyłem bez wahania
|
|
|
the solvency of the concern оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
it's damned funny that you never do a single thing оқуды бастаңыз
|
|
To cholernie śmieszne, że nigdy nie robisz jednej rzeczy
|
|
|
to think calmly of some of my foolish plays оқуды бастаңыз
|
|
Spokojnie myśleć o niektórych moich głupich sztukach
|
|
|
I made the remark that nobody оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
It isn't that they are crooked or careless, but оқуды бастаңыз
|
|
Nie chodzi o to, że są skręceni lub niedbali, ale
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
bardzo przyjaźnie odrzucony
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
cater to the small customer оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
suspended for a year for violating that rule оқуды бастаңыз
|
|
Zawieszone za rok z powodu naruszenia tej zasady
|
|
|
probably saw unbelief in my face оқуды бастаңыз
|
|
Prawdopodobnie widziałam niedowierzanie w mojej twarzy
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
Z wyjątkiem przypadków nietypowych
|
|
|
Do you know any reliable house of that kind оқуды бастаңыз
|
|
Czy znasz jakiś niezawodny dom tego rodzaju
|
|
|
does not alter the fact that the orders оқуды бастаңыз
|
|
Nie zmienia faktu, że zamówienia
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
broke this year by the dozen оқуды бастаңыз
|
|
Złamał w tym roku kilkanaście
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
in their judgment deemed best. оқуды бастаңыз
|
|
W ich ocenie uznawany za najlepszy.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
They did not spare anyone оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
The customers of the others get frightened оқуды бастаңыз
|
|
Klienci innych przerażają się
|
|
|
Their specialty was trimming suckers who wanted to get rich quick оқуды бастаңыз
|
|
Ich specjalnością były przycinanie suckerów, którzy chcieli szybko wzbogacić się
|
|
|
One chap I met did tell me a story оқуды бастаңыз
|
|
Jeden z nich, którego poznałam, opowiedział mi historię
|
|
|
Some of your customers are bound to make money оқуды бастаңыз
|
|
Niektórzy klienci są zobowiązani do zarabiania pieniędzy
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
I made up my mind that I would see оқуды бастаңыз
|
|
Postanowiłem zobaczyć, co widzę
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
He assured me on his word of honor оқуды бастаңыз
|
|
Zapewniał mnie o jego honorze
|
|
|
He urged me strongly to begin right away оқуды бастаңыз
|
|
Gorąco zaapelował do mnie, aby natychmiast zaczął
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
You could be sure of getting my winnings out of their clutches оқуды бастаңыз
|
|
Możesz być pewien, że wyciągnę moje wygrane z ich szponów
|
|
|
the differences uniformly happened to be against me оқуды бастаңыз
|
|
Różnice zdarzały się przeciwko mnie
|
|
|