1000 - czasowniki

 0    106 Fiche    radeek
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
1: pracować. 2: działać, funkcjonować, być sprawnym
Czy pracujecie dzisiaj.
Czas pracuje na naszą korzyść. / Czas pracuje na naszą niekorzyść.
оқуды бастаңыз
arbeiten
Arbeitet ihr heute?
Die Zeit arbeitet für uns. / Die Zeit arbeitet gegen uns.
budować
Mój sąsiad buduje sobie nowy dom niedaleko od miasta.
оқуды бастаңыз
bauen
Mein Nachbar baut sich ein neues Haus nicht weit von der Stadt.
oferować, dawać
Pan Weber zaoferował mi dużo pieniędzy, ale ja nie chcę sprzedawać tego obrazu.
оқуды бастаңыз
bieten
Herr Weber hat mir viel Geld geboten, aber ich will dieses Bild nicht verkaufen.
zaczynać (się), rozpoczynać (się)
Przepraszam, kiedy rozpoczyna się kurs niemieckiego?
оқуды бастаңыз
beginnen
Synonym: anfangen
Entschuldigung, wann beginnt der Deutschkurs?
1: otrzymywać, dostawać. 2: urodzić
Katrin urodziła dzisiaj swoje pierwsze dziecko.
Ona dostaje 20 euro na godzinę.
оқуды бастаңыз
bekommen
Heute hat Katrin ihr erstes Kind bekommen.
Sie bekommt 20 Euro für die Stunde.
1: zdać (np. egzamin). 2: przetrwać (np. próbę). 3: składać się (z czegoś)
Stół jest z drewna.
Moja rodzina składa się z dziesięciu osób.
оқуды бастаңыз
bestehen
Der Tisch besteht aus Holz.
Meine Familie besteht aus zehn Personen.
1: kłaść nacisk, akcentować. 2: podkreślać, zaznaczać
Jak akcentuje się to słowo?
оқуды бастаңыз
betonen
Wie betont man dieses Wort?
1: tworzyć, formować, kształtować. 2: kształcić
kształcić się | Stwórzcie przynajmniej dziesięć zdań z czasownikiem "być".
Smutne doświadczenia życiowe widocznie ukształtowały jego charakter.
оқуды бастаңыз
bilden
sich bilden | Bildet mindestens zehn Sätze mit dem Verb "sein".
Die traurigen Lebenserfahrungen haben seinen Charakter spürbar gebildet.
prosić
Czy mogę panią prosić o chleb?
оқуды бастаңыз
bitten
Darf ich Sie um das Brot bitten?
zapraszać
Czy mogę cię zaprosić na kolację?
оқуды бастаңыз
bitten
Kann ich dich zum Abendessen bitten?
zostawać, pozostawać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Thomas został w domu, ponieważ jest przeziębiony.
оқуды бастаңыз
bleiben
[er] bleibt - [er] blieb - [er ist] geblieben
Thomas ist zu Hause geblieben, weil er erkältet ist.
potrzebować
Potrzebuję pomocy.
оқуды бастаңыз
brauchen
Ich brauche Hilfe.
1: przynosić. 2: przywozić. 3: przyprowadzać. 4: zawieźć (na miejsce)
Präsens - Präteritum - Partizip II
Przyniosę panu nową zupę.
оқуды бастаңыз
bringen
[er] bringt - [er] brachte - [er hat] gebracht
Ich bringe Ihnen eine neue Suppe.
1: myśleć. 2: sądzić
Sądzę, że tak.
оқуды бастаңыз
denken
Ich denke ja.
mieć pozwolenie
Präsens - Präteritum - Partizip II
Przepraszam, czy mogę przejść?
оқуды бастаңыз
dürfen
[er] darf - [er] durfte - [er hat] gedurft
Entschuldigung, darf ich durch?
decydować
Nie ja o tym decyduję.
оқуды бастаңыз
entscheiden
auch: bestimmen, dezidieren (offiziell)
Ich habe das nicht zu entscheiden.
1: odpowiadać (np. rzeczywistości), być zgodnym (np. z rzeczywistością). 2: spełniać (określone warunki)
To nie jest zgodne z reczywistością!
оқуды бастаңыз
entsprechen
Das entspricht nicht der Wirklichkeit!
1: powstawać. 2: tworzyć się
Ten dom powstał w ciągu ośmiu miesięcy.
оқуды бастаңыз
entstehen
Das Haus ist in acht Monaten entstanden.
1: rozwijać (np. zdolności). 2: wynajdować (np. lek)
rozwijać się
Jak rozwija się wasz projekt?
оқуды бастаңыз
entwickeln
sich entwickeln
Wie entwickelt sich euer Projekt?
1: dostawać, otrzymywać 2: utrzymywać, zachowywać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Pieniądze otrzymałem.
оқуды бастаңыз
erhalten
[du] erhälst, [er] erhält - [er] erhielt - [er hat] erhalten | Synonym 1: bekommen, kriegen
Ich habe das Geld erhalten.
przypominać (komuś/kogoś)
przypominać sobie, pamiętać => Pamiętasz? / Przypominasz sobie?
Przypomnij mi o tym jutro rano
оқуды бастаңыз
erinnern
sich erinnern => Erinnerst du dich?
Erinnere mich daran morgen früh.
wyjaśniać, objaśniać, tłumaczyć
Ona nie mogła zrozumieć problemu. Szukała więc kogoś, kto mógłby jej wszystko wyjaśnić.
оқуды бастаңыз
erklären
Sie konnte das Problem nicht verstehen. Sie suchte also jemanden, der ihr alles erklären könnte.
1: osiągnąć. 2: zdążyć. 3: dosięgać
Co on chce przez to osiągnąć?
Nie mogę tego dosięgnąć.
оқуды бастаңыз
erreichen
Was will er damit erreichen?
Ich kann es nicht erreichen.
dodzwonić się do kogoś
Przez cały dzień nie mogłam się do niego dodzwonić.
оқуды бастаңыз
[jemanden] erreichen
Ich konnte ihn den ganzen Tag nicht erreichen.
1: pojawiać się. 2: ukazywać się, zostać opublikowanym. 3: wydawać się
Gazeta ukazuje się od 1946 roku.
оқуды бастаңыз
erscheinen
Die Zeitung erscheint seit 1946.
oczekiwać
A czego oczekiwałeś, że niczego nie zauważę?!
оқуды бастаңыз
erwarten
Was hast du denn erwartet, dass ich nichts bemerke?!
opowiadać
Nie wciskaj mi kitu! (pot.)
Czy możesz opowiedzieć mi coś o tej budowie?
оқуды бастаңыз
erzählen
Das kannst du deine Oma erzählen!
Kannst du mir etwas über diese Baustelle erzählen?
1: jechać. 2: prowadzić (samochód)
Präsens - Präteritum - Partizip II
Ja na pewno nie prowadzę, wypiłem dwa piwa.
оқуды бастаңыз
fahren
[er] fährt - [er] fuhr - [er ist] gefahren
Ich fahre bestimmt nicht, ich habe zwei Bier getrunken.
1: upadać, spadać. 2: zapadać (decyzja). 3: ginąć (żołnierz)
Präsens - Präteritum - Partizip II
On spadł z drabiny.
оқуды бастаңыз
fallen
[er] fällt - [er] fiel- [er ist] gefallen
Er ist von der Leiter gefallen.
1: brakować. 2: dolegać
Niczego nie brakuje.
Co panu dolega?
оқуды бастаңыз
fehlen
Es fehlt nichts.
Was fehlt Ihnen?
1: świętować, obchodzić. 2: imprezować. 3: czcić, podziwiać
Jeszcze za wcześnie, żeby świętować.
оқуды бастаңыз
feiern
Noch ist es zu früh, um zu feiern.
1: znajdować. 2: uważać
Präsens - Präteritum - Partizip II
On uważa, że twój pomysł jest świetny.
оқуды бастаңыз
finden
[er] findet - [er] fand - [er hat] gefunden
Er findet deine Idee toll.
1: następować. 2: podążać (np. za ideałem). 3: śledzić, obserwować (w internecie)
On poszedł za jej przykładem.
оқуды бастаңыз
folgen
Er folgte ihrem Beispiel.
1: podążać [za kimś]. 2: śledzić [kogoś]
Proszę za mną!
оқуды бастаңыз
[jemandem] folgen
Folgen Sie mir [bitte]!
1: pytać. 2: prosić
Czy mogę pana o coś zapytać?
оқуды бастаңыз
fragen
Kann ich Sie etwas fragen?
cieszyć
Już cieszę się na podróż do Słowenii.
cieszyć z czegoś => Dziewczyna mojego brata ucieszyła się z prezentu.
оқуды бастаңыз
freuen
Ich freue mich schon auf die Reise nach Slowenien.
Die Freundin von meinem Bruder hat sich über das Geschenk gefreut.
1: oprowadzać (np. wycieczkę). 2: przewodzić (np. grupie). 3: kierować (np. oddziałem, grupą). 4: zaprowadzić
Zaprowadzę panią do szefa.
оқуды бастаңыз
führen
Ich führe Sie zum Chef.
1: dawać. 2: podawać
Präsens- Präteritum - Partizip II
Dam ci mój numer (telefonu).
оқуды бастаңыз
geben
[er] gibt - [er] gab - [er] gegeben
Ich gebe dir (mal) meine (Telefon) nummer.
1: iść. 2: być możliwym
Präsens - Präteritum - Partizip II
To nie (jest) możliwe.
оқуды бастаңыз
gehen
[er] geht - [er] ging - [er ist] gegangen
Es geht nicht.
1: być własnością, należeć. 2: nadawać się
Ta wkrętarka [akumulatorowa] nadaje się na śmietnik! (przen.)
Ten samochód nie należy do mnie.
оқуды бастаңыз
[jemandem] gehören
Der Akkuschrauber gehört in den Mülleimer!
Das Auto gehört mir nicht.
udawać się, powieść się
Präsens - Präteritum - Partizip II
Jego pierwsza próba się powiodła, ale druga nie.
оқуды бастаңыз
gelingen
[er] gelingt - [er] gelang - [er ist] gelungen | Synonym: klappen
Sein erster Versuch gelang, der zweite aber nicht.
1: obowiązywać. 2: być ważnym. 3: mieć znaczenie
Präsens - Präteritum - Partizip II
To jest nieważne!
оқуды бастаңыз
gelten
[er] gilt - [er] galt - [er hat] gegolten
Das gilt nicht!
1: dotyczyć [kogoś]. 2: być wymierzonym przeciwko [komuś]
Zamach był wymierzony przeciwko przydentowi.
оқуды бастаңыз
[jemandem] gelten
Der Anschlag galt dem Präsidenten.
1: wygrywać, zwyciężać. 2: wydobywać (surowce). 3: pozyskiwać (energię)
Präsens - Präteritum - Partizip II
Kto wygrał mecz?
оқуды бастаңыз
gewinnen
[er] gewinnt - [er] gewann - [er hat] gewonnen
Wer hat das Spiel gewonnen?
1: wierzyć. 2: sądzić, myśleć, uważać. 3: wydawać się
Wierzysz w Boga?
Wydaje mi się, że pralka jest zepsuta.
оқуды бастаңыз
glauben
Glaubst du an Gott?
Ich glaube, dass die Waschmaschine kaputt ist.
mieć, posiadać
Präsens (pełna odmiana) - Präteritum - Partizip II
Mamy jeszcze czas do końca marca.
оқуды бастаңыз
haben
ich habe; du hast; er hat; wir haben; ihr habt; sie haben | [er] hatte - [er hat] gehabt
Wir haben noch Zeit bis Ende März.
1: trzymać. 2: zatrzymywać się. 3: hodować
Präsens - Präteritum - Partizip II
Możesz mi to przytrzymać?
оқуды бастаңыз
halten
[er] hält - [er] hielt - [er hat] gehalten
Kannst du das für mich halten?
1: handlować. 2: targować się. 3: działać, postępować
Sądzę, że w tej sytuacji postąpił właściwie.
оқуды бастаңыз
handeln
Ich glaube, dass er in dieser Lage richtig gehandelt hat.
1: nazywać się. 2: oznaczać
Jak to się nazywa po niemiecku?
оқуды бастаңыз
heißen
Wie heißt das auf Deutsch?
1: pomagać. 2: przydawać się (do czegoś)
No dobrze! Pomogę mu, ale robię to dla ciebie a nie dla niego.
Pomożesz mi?
оқуды бастаңыз
helfen
Na gut! Ich helfe ihm, aber ich tue es für dich und nicht für ihn. | Synonym: unterstützen
Hilfst du mir?
mieć nadzieję
Mam nadzieję, że on przyjdzie.
оқуды бастаңыз
hoffen
Ich hoffe, er kommt.
słyszeć, słuchać
Od kogo to usłyszałeś?
оқуды бастаңыз
hören
Von wem hast du das denn gehört?
znać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Znam ją z widzenia.
оқуды бастаңыз
kennen
[er] kennt - [er] kannte - [er hat] gekannt
Ich kenne sie vom Sehen.
1: przychodzić, przybywać. 2: pochodzić
Präsens - Präteritum - Partizip II
Pochodzę z Polski.
оқуды бастаңыз
kommen
[er] kommt - [er] kam - [er ist] gekommen
Ich komme aus Polen.
1: móc. 2: potrafić
Präsens - Präteritum - Partizip II
Czy może pan to wyjaśnić?
оқуды бастаңыз
können
[er] kann - [er] konnte - [er] gekonnt
Können Sie das erklären?
1: zostawiać. 2: polecać (coś zrobić). 3: pozwalać. 4: kazać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Zostaw to! | Zostaw mnie w spokoju!
оқуды бастаңыз
lassen
[er] lässt - [er] ließ - [er hat] gelassen
Lass das! | Lass mich in Ruhe!
1: biec, biegać. 2: lecieć (film w kinie). 3: funkcjonować, działać (o maszynie). 4: iść pieszo, chodzić
Präsens - Präteritum - Partizip II
Co teraz leci interesującego w kinie?
оқуды бастаңыз
laufen
[er] läuft - [er] lief - [er ist] gelaufen
Was läuft denn jetzt interessantes im Kino?
żyć
również w znaczeniu: mieszkać
Żyję już 60 lat, ale czegoś takiego jeszcze nie widziałem!
оқуды бастаңыз
leben
Ich lebe schon sechzig Jahre, aber so etwas habe ich noch nie gesehen!
kłaść, położyć
kłaść się, położyć się => Proszę położyć się na brzuchu.
Połóż to, proszę, na krześle.
оқуды бастаңыз
legen
sich legen => Legen Sie sich bitte auf den Bauch.
Leg das bitte auf den Stuhl.
czytać
Präsens - Präteritum - Partizip II
On nie czyta gazet.
оқуды бастаңыз
lesen
[er] liest - [er] las - [er hat] gelesen
Er liest keine Zeitungen.
1: leżeć. 2: być położonym, znajdować się
Präsens - Präteritum - Partizip II
Leżę na brzuchu.
оқуды бастаңыз
liegen
[er] liegt - [er] lag - [er hat] gelegen
Ich liege auf dem Bauch.
1: robić, czynić. 2: produkować, wytwarzać
Co robisz dzisiaj wieczorem?
оқуды бастаңыз
machen
Was machst du heute Abend?
1: uważać, sądzić. 2: mieć na myśli
Uważam, że powinieneś zostać w domu.
Co masz na myśli?
оқуды бастаңыз
meinen
Ich meine, dass du zu Hause bleiben solltest.
Was meinst du?
1: lubić. 2: chcieć. 3: życzyć sobie
Präsens - Präteritum - Partizip II czasownik "mögen" w znaczeniu "chcieć" i "życzyć sobie" przybiera formę Konjinktiv II - odmiana
Nie lubię go.
оқуды бастаңыз
mögen
[er] mag - [er] mochte - [er hat] gemocht; Konjunktiv II: ich möchte, du möchtest, er möchte; wir möchten, ihr möchtet, sie möchten
Ich mag ihn nicht.
musieć
odmiana przez osoby
Muszę wracać do pracy.
оқуды бастаңыз
müssen
ich muss; du musst; er muss; wir müssen; ihr müsst; sie müssen
Ich muss zurück zur Arbeit.
1: brać, wziąć. 2: przyjmować, zażywać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Zawsze, kiedy boli mnie głowa, biorę tabletkę.
оқуды бастаңыз
nehmen
[er] nimmt - [er] nahm - [er hat] genommen
Immer wenn ich Kopfschmerzen habe, nehme ich eine Tablette.
1: nazywać. 2: podawać, wymieniać, przytaczać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Możesz mi podać na to przykład?
оқуды бастаңыз
nennen
[er] nennt - [er] nannte - [er hat] genannt
Kannst du mir Beispiel dafür nennen?
używać
Wykorzystała ten moment.
Używam swojej wiedzy, żeby zarabiać pieniądze.
оқуды бастаңыз
nutzen
auch: nützen | Sie hat diesen Augenblick genutzt.
Ich nutze mein Wissen, um Geld zu verdienen.
planować
On planował to już tygodni, to musi się udać!
оқуды бастаңыз
planen
Er hat das schon seit Wochen geplant, es muss einfach klappen!
mówić, powiedzieć
Powiem tak...
Co mówi jego matka o jego pracy?
оқуды бастаңыз
sagen
Ich sage mal so...
Was sagt seine Mutter zu seinem Job?
1: dać radę, podołać (czemuś) 2: dokonać (czegoś) 3: tworzyć, stworzyć
Jeśli zdołamy wyjechać punktualnie, możemy tam dotrzeć, zanim będzie ciemno.
оқуды бастаңыз
schaffen
konsrtrukcja: Ich schaffe es (nicht), zu...
Wenn wir es schaffen, pünktlich loszufahren, können wir da sein, bevor es dunkel wird.
1: świecić. 2: wydawać się, jawić się
Słońce mocno świeci, a my nie mamy kremu do opalania.
Wydaje mi się, że przyjdzie.
оқуды бастаңыз
scheinen
Die Sonne scheint stark und wir haben keine Sonnencreme.
Es scheint mir, dass er kommt.
1: uderzać. 2: pobić, bić. 3: ubijać (np. śmietanę)
Präsens - Präteritum - Partizip II
Markus uderzył swojego brata.
оқуды бастаңыз
schlagen
[er] schlägt - [er] schlug - [er hat] geschlagen
Markus hat seinen Bruder geschlagen.
1: zamykać. 2: zawierać (np. pokój)
Zamknąłeś drzwi?
оқуды бастаңыз
schließen
Synonym 1: zu•machen
Hast du die Haustür geschlossen?
pisać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Jak to się pisze?
оқуды бастаңыз
schreiben
[er] schreibt - [er] schrieb - [er hat] geschrieben
Wie schreibt man das?
1: widzieć. 2: oglądać. 3: widywać się
Präsens - Präteritum - Partizip II
Widzisz coś?
оқуды бастаңыз
sehen
[er] sieht - [er] sah - [er hat] gesehen
Siehst du etwas?
być
pełna odmiana + Präteritum - Partizip II
Będziecie też w lecie w Hiszpanii?
оқуды бастаңыз
sein
ich bin; du bist; er ist; wir sind; ihr seid; sie sind | [er] war - [er ist] gewesen
Seid ihr im Sommer auch in Spanien?
1: sadzać (kogoś). 2: sadzić, zasadzić (roślinę)
siadać (dosł. sadzać się); Proszę usiąść.
Proszę, posadź dziecko na krześle.
оқуды бастаңыз
setzen
sich setzen; Bitte, setzen Sie sich.
Bitte, setz' das Kind auf seinen Stuhl.
siedzieć
On już od trzech godzin siedzi w tym pokoju.
оқуды бастаңыз
sitzen
Er sitzt schon seit drei Stunden in diesem Zimmer.
mieć powinność
Dzieci nie powinny oglądać telewizji dłużej niż pół godziny dziennie.
Powinieneś to umieć.
оқуды бастаңыз
sollen
Kinder sollten nicht länger als eine halbe Stunde pro Tag fernsehen.
Du sollst das können.
1: martwić się. 2: troszczyć się, dbać
Policja troszczy się o bezpieczeństwo obywateli.
Martwię się o zdrowie mojego ojca.
оқуды бастаңыз
[sich] sorgen
Die Polizei sorgt für die Sicherheit der Bürger.
Ich sorge mich um die Gesundheit meines Vaters.
1: grać (w grę, w drużynie). 2: bawić się. 3: grać (w filmie)
- Grasz na komputerze? - Tak, od czasu do czasu.
оқуды бастаңыз
spielen
- Spielst du Computer? - Ja, ab und zu.
1: mówić, rozmawiać. 2: przemawiać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Na kursie niemieckiego mówimy tylko po niemiecku, ale w domu mówimy zawsze po polsku.
оқуды бастаңыз
sprechen
[er] spricht - [er] sprach - [er hat] gesprochen
Im Deutschkurs sprechen wir nur Deutsch, aber zu Hause sprechen wir immer Polnisch.
1: stać. 2: pasować, być do twarzy. 3: być napisanym (np. w umowie)
Präsens - Präteritum - Partizip II
Co tu jest napisane?
оқуды бастаңыз
stehen
[er] steht - [er] stand - [er hat] gestanden
Was steht da?
1: wspinać się, iść w górę. 2: wzrastać, rosnąć (przybierać większą wartość)
Nie wchodź na rusztowanie. | Präsens - Präteritum - Partizip II
Ceny w zeszłym roku wzrosły o 4%.
оқуды бастаңыз
steigen
Steig nicht auf das Gerüst. | [er] steigt - [er] stieg - [er ist] gestiegen
Die Preise sind im letzten Jahr um 4% gestiegen.
1: stawiać, ustawiać. 2: nastawiać (np. budzik)
także: nastawić (np. budzik)
Postaw drabinę pod ścianą.
оқуды бастаңыз
stellen
Stell die Leiter an die Wand.
umierać
On umarł w 1947 roku. Präsens - Präteritum - Partizip II
Moja babcia wczoraj umarła.
оқуды бастаңыз
sterben
Er ist 1947 gestorben. [er] stirbt - [er] starb - [er ist] gestorben
Meine Oma ist gestern gestorben.
1: zgadzać się (coś się zgadza). 2: głosować
Poczekaj, coś tu się nie zgadza.
оқуды бастаңыз
stimmen
Warte mal, irgendwas stimmt hier nicht.
szukać, poszukiwać
Od miesięcy poszukuję pracy.
Mój sąsiad szuka nowego mieszkania.
оқуды бастаңыз
suchen
Seit Monaten suche ich eine Arbeit.
Mein Nachbar sucht eine neue Wohnung.
dzielić, podzielić
podzielić się => Podzielimy się teraz na trzy małe grupy.
Podzielili zysk na trzy równe części.
оқуды бастаңыз
teilen
sich teilen => Wir teilen uns jetzt in drei kleine Gruppen.
Sie haben den Gewinn in drei gleiche Teile geteilt.
1: nosić, nieść. 2: nosić, mieć na sobie (ubrania). 3: dźwigać, podnosić
Präsens - Präteritum - Partizip II
Mój dziadek nosi okulary.
оқуды бастаңыз
tragen
[er] trägt - [er] trug - [er hat] getragen
Mein Großvater trägt eine Brille.
spotykać, spotkać
Nie uwierzysz, kogo dzisiaj spotkałam!
оқуды бастаңыз
treffen
Du wirst nicht glauben, wen ich heute getroffen habe.
1: kopać (np. piłkę). 2: deptać, nadeptywać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Znów mnie kopnął!
оқуды бастаңыз
treten
[er] tritt - [er] trat - [er hat] getretten
Er hat mich wieder getreten!
robić, czynić
Präsens - Präteritum - Partizip II
Co mogę dla pani zrobić? (= W czym mogę pomóc? / Czym mogę służyć?)
оқуды бастаңыз
tun
[er] tut - [er] tat - [er hat] getan
Was kann ich für Sie tun?
1: pomagać. 2: wspierać
Mogę wam w tym pomóc.
оқуды бастаңыз
unterstützen
[+ Akkusativ, z. B. Meine Eltern unterstützen mich noch finanziell.] Synonym: helfen
Ich kann euch dabei unterstützen.
1: gubić, zgubić. 2: przegrywać. 3: tracić
Präsens - Präteritum - Partizip II
Chyba zgubiłem portfel.
оқуды бастаңыз
verlieren
[er] verliert - [er] verlor ~ [er hat] verloren
Ich glaube, ich habe meine Brieftasche verloren.
rozumieć
Niestety nie rozumiem go.
оқуды бастаңыз
verstehen
Ich verstehe ihn leider nicht.
próbować (w sensie: podejmować próbę lub kosztować jedzenia)
Starałem się, jak mogłem.
Pozwól mi raz spróbować! / Daj mi raz spróbować!
оқуды бастаңыз
versuchen
Ich habe mein Bestes versucht.
Lass [es] mich mal versuchen!
stawać się, zostawać
Präsens- Präteritum - Partizip II
Mój syn chciałby w przyszłości zostać lekarzem.
оқуды бастаңыз
werden
[er] wird - [er] ward/wurde - [er ist] geworden
Mein Sohn möchte in der Zukunft Arzt werden.
wiedzieć
Präsens - Präteritum - Partizip II
Wiesz, że jutro nie idziemy do pracy?
оқуды бастаңыз
wissen
[er] weiß - [er] wusste - [er hat] gewusst
Weißt du, dass wir morgen nicht zur Arbeit gehen?
wybierać
Co wybrałbyś na moim miejscu?
оқуды бастаңыз
wählen
auch: auswählen
Was würdest du an meiner Stelle wählen?
chcieć
pełna odmiana + Präteritum - Partizip II
Chcemy w sobotę jechać w góry.
оқуды бастаңыз
wollen
ich will; du willst; er will; wir wollen; ihr wollt; sie wollen | [er] wollte - [er hat] wollen
Wir wollen am Samstag in die Berge fahren.
pokazać, pokazywać, wskazywać
Chodź tu, muszę ci coś pokazać.
оқуды бастаңыз
zeigen
Komm her, ich muss dir etwas zeigen.
ciągnąć
Präsens - Präteritum - Partizip II
Ciągnijcie!
оқуды бастаңыз
ziehen
[er] zieht - [er] zog - [er hat] gezogen
Zieht!
1: liczyć, obejmować (np. grupa członków). 2: liczyć. 3: liczyć się
Moja siostra umie liczyć do stu.
Cała grupa liczy dwadzieścia osób.
оқуды бастаңыз
zählen
Meine Schwester kann bis 100 zählen.
Die ganze Gruppe zählt zwanzig Personen.
zmieniać, modyfikować
zmieniać się => W tym mieście wszystko zmienia się bardzo szybko.
On często zmienia zdanie.
оқуды бастаңыз
ändern
sich ändern => In dieser Stadt ändert sich alles sehr schnell.
Er ändert oft seine Meinung.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.