1000 przysłówki

 0    119 Fiche    radeek
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
1: co prawda, jednak, wprawdzie. 2: oczywiście, naturalnie
- Byłeś tam osobiście? - Naturalnie!
Wątpliwe jest jednak, czy umowa dojdzie do skutku.
оқуды бастаңыз
allerdings
- Bist du selbst da gewesen? - Allerdings!
Ob der Vertrag zustande kommt, ist allerdings fraglich.
1: więc, zatem. 2: czyli
Nie miałem narzędzi, więc nie mogłem pracować.
оқуды бастаңыз
also
Ich hatte keine Werkzeuge, also konnte ich nicht arbeiten.
inaczej
Miasto wygląda inaczej niż trzy lata temu.
оқуды бастаңыз
anders
Die Stadt sieht anders aus als vor drei Jahren.
też, również, także
Twój brat też jest.
оқуды бастаңыз
auch
Dein Bruder ist auch da.
już, dalej, naprzód.
Wtedy powiedział on, dalej bracia!
оқуды бастаңыз
auf
Dann sagte er, auf Brüder!
poza tym, oprócz tego
Co oprócz tego zrobiłaś?
Nie mam ochoty, poza tym muszę jeszcze jechać do miasta.
оқуды бастаңыз
außerdem
Was hast du außerdem gemacht?
Ich habe keine Lust, außerdem muss ich noch in die Stadt fahren.
1: już. 2: właśnie
dosł. To zadanie zostało już opracowane.
To zadanie zostało już wykonane.
оқуды бастаңыз
bereits
Synonym 1: schon
Diese Aufgabe wurde bereits bearbeitet.
zwłaszcza, szczególnie
Na co szczegónie trzeba zwrócić uwagę?
оқуды бастаңыз
besonders
Was ist besonders zu beachten?
lepiej
Nie byłoby lepiej po prostu kogoś zapytać?
оқуды бастаңыз
besser
Wäre es nicht besser, einfach jemanden zu fragen?
na pewno, z pewnością
W takim razie na pewno weźmiesz do tego kawę, prawda?
оқуды бастаңыз
bestimmt
Dann nimmst du bestimmt einen Kaffee dazu, oder?
dotychczas, dotąd
Jak dotąd jeszcze nie!
оқуды бастаңыз
bisher
Bisher noch nicht!
1: tam, tutaj. 2: (być) obecnym
O tej porze już mnie nie będzie.
Któż tam stoi?
оқуды бастаңыз
da
Um diese Zeit bin ich nicht mehr da.
Wer steht denn da?
1: przy sobie 2: obok, przy tym
W każdą sobotę sprzątam mieszkanie i słucham przy tym mojej ulubionej audycju w radiu.
Byłem przy tym.
оқуды бастаңыз
dabei
Ich putze jeden Samstag die Wohnung und höre dabei meine Liebliengssendung im Radio.
Ich war dabei.
za to
Nasza łazienka nie ma prysznica, ale za to ma wannę.
оқуды бастаңыз
dafür
Unser Badezimmer hat keine Dusche, aber dafür eine Badewanne.
1: natomiast, za to, zaś. 2: przeciwko (komuś/ czemuś). 3:
Był bardzo nieśmiały, jego siostra natomiast bardzo gadatliwa.
Nie mam nic przeciwko temu, że pijesz alkohol.
оқуды бастаңыз
dagegen
Er war sehr schüchtern, seine Schwester dagegen sehr gesprächig.
Ich habe nichts dagegen, dass du Alkohol trinkst.
wtedy, wówczas
wtedy, gdy... => Wtedy, gdy mieszkałem jeszcze w Berlinie...
To był ciężki okres i Laura czuła się wówczas nieszczęśliwa.
оқуды бастаңыз
damals
damals, als... => Damals, als ich noch in Berlin lebte...
Das war eine schwere Zeit und Laura fühlte sich damals unglücklich.
1: z tym 2: przez to 3: tym
Co chcesz przez to powiedzieć?
Co mam z tym zrobić?
оқуды бастаңыз
damit
Was willst du damit sagen?
Was soll ich damit machen?
1: potem, następnie. 2: po coś (np. sięgać), o coś (np. pytać)
Dziecko zobaczyło zabawkę i sięgnęło po nią.
Co stało się potem?
оқуды бастаңыз
danach
Das Kind sah das Spielzeug und griff danach.
Was ist danach passiert?
1: potem, następnie, później. 2: wtedy, wówczas
również: w takim razie, więc; np. W takim razie masz rację.
A co potem?
оқуды бастаңыз
dann
z. B: Dann hast du also Recht.
Und was dann?
przy tym, na tym
Miał malarię i o mało co na nią nie umarł.
оқуды бастаңыз
daran
= an + das
Er hatte Malaria und wäre fast daran gestorben.
1: na [czymś]. 2: potem, następnie. 3: na to. 4: za to
Liczę na to! ▪︎Na to czekałem.
Widzisz tę sofę? Na niej leży mój zegarek.
оқуды бастаңыз
darauf
Darauf zähle ich! ▪︎Darauf habe ich gewartet.
Siehst du das Sofa? Darauf liegt meine Uhr.
1: o tym. 2: nad tym. 3: ponad to
Michael dobrze zrobił, że wam o tym powiedział.
оқуды бастаңыз
darüber
= über + das
Michael hat es richtig gemacht, dass er euch darüber gesagt hat.
1: z tego. 2: o tym. 3: stąd
Hotel znajduje się tylko parę kroków stąd.
Co o tym myślisz? | Opowiedz mi o tym.
оқуды бастаңыз
davon
Das Hotel liegt nur ein paar Schritte davon entfernt.
Was hälst du davon? | Erzähl mir davon.
do tego, przy tym
Potrzebuję do tego młotek.
оқуды бастаңыз
dazu
Ich brauche dazu einen Hammer.
obecnie
Jestem obecnie zajęty i nie mam czasu, żeby się z tobą bawić.
оқуды бастаңыз
derzeit
Ich bin derzeit beschäftigt und habe keine Zeit, mit dir zu spielen.
dlatego
Nie chodzi o "deswegen" ani "darum"
Ona często jeździ do Berlina, dlatego tak dobrze orientuje się w tym mieście.
оқуды бастаңыз
deshalb
Synonym: darum
Sie fährt oft nach Berlin, deshalb kennt sie sich so gut in der Stadt aus.
wyraźnie, jasno, dobitnie
Powiedział to wystarczająco jasno.
оқуды бастаңыз
deutlich
Er hat es deutlich genug gesagt.
1: prosto (nie zatrzymując się). 2: bezpośrednio. 3: wprost
Dlaczego nie poprosisz ich wprost?
Po pracy pojechałam prosto do domu.
оқуды бастаңыз
direkt
Warum bittest du sie nicht direkt?
Nach der Arbeit bin ich direkt nach Hause gefahren.
jednakże, lecz
Powiedział to uprzejmie, lecz dobitnie.
оқуды бастаңыз
doch
Er sagte es höflich, doch ausdrücklich.
tam
- Gdzie oni są? - Oni są tam.
оқуды бастаңыз
dort
- Wo sind sie? - Sie sind dort.
właśnie, akurat
Właśnie chciałem do ciebie zadzwonić.
оқуды бастаңыз
eben
Synonym: gerade
Ich wollte dich eben anrufen.
tak samo, równie
Pomysł jest równie prosty, co genialny.
оқуды бастаңыз
ebenso
Synonym: genauso
Die Idee ist ebenso einfach wie genial.
naprawdę
Ten film był naprawdę dobry.
оқуды бастаңыз
echt
Synonym: wahr
Der Film war echt gut.
1: raczej. 2: bardziej. 3: wcześniej
To był raczej wypadek, niż działanie umyślne.
On jest raczej leniwy.
оқуды бастаңыз
eher
Daß war eher ein Unfall als eine vorsätzliche Handlung.
Er ist eher faul.
1: zazwyczaj 2: właściwie
Co robicie zazwyczaj w wolnym czasie?
оқуды бастаңыз
eigentlich
Was macht ihr eigentlich in eure Freizeit?
po prostu
To się po prostu nie uda.
оқуды бастаңыз
einfach
Es klappt einfach nicht.
1: jeden raz. 2: pewnego razu kiedyś
raz w tygodniu
Chodzę na siłownię raz w tygodniu.
оқуды бастаңыз
einmal
einmal in der Woche = einmal pro Woche
Ich gehe einmal in der Woche ins Fitnessstudio.
pojedynczo, osobno
Przyszliśmy osobno.
Proszę wsiadać pojedynczo.
оқуды бастаңыз
einzeln
Wir kamen einzeln.
Steigen Sie einzeln ein.
1: wpierw, najpierw. 2: dopiero
Dopiero co go widziałem, nie może być daleko.
Najpierw skończ swoją pracę.
оқуды бастаңыз
erst
auch 1: erst einmal; Ich habe ihn gerade erst gesehen, er kann nicht weit sein.
Mach erst einmal die Arbeit fertig.
około, mniej więcej
Potrzebujemy około dwóch dni, żeby zbudować taką ścianę.
оқуды бастаңыз
etwa
Wir brauchen etwa zwei Tage, um eine solche Wand zu bauen.
1: obłudnie, fałszywie. 2: źle
Źle mnie zrozumiałeś.
оқуды бастаңыз
falsch
Du hast mich falsch verstanden.
prawie, nieomal, niemalże
Prawie wszystkie nastolatki mają własne telefony komórkowe.
Jestem prawie gotowy.
оқуды бастаңыз
fast
Fast alle Jugendlichen haben eigene Handys.
Ich bin fast fertig.
zupełnie, całkowicie
Chleb jest zupełnie świeży.
оқуды бастаңыз
ganz
Das Brot ist ganz frisch.
wcale, zupełnie
Nigdy nie oglądam telewizji, wcale nie mam telewizora.
оқуды бастаңыз
gar
Ich sehe nie fern, ich habe gar keinen Fernseher.
około, koło (godziny)
Koło ósmej będę w domu.
оқуды бастаңыз
gegen
Synonym: etwa, circa, ungefähr, wohl
Gegen acht werde ich zu Hause sein.
wspólnie, razem (z inną osobą)
Nie chodzi o słowo "zusammen"
Spędzimy razem ten weekend? | Razem możemy wiele osiągnąć.
оқуды бастаңыз
gemeinsam
Synonym: zusammen
Wollen wir dieses Wochenende gemeinsam verbringen? | Gemeinsam können wir viel erreichen.
1: właśnie, akurat 2: prosto (równo)
Obraz wisi prosto.
Przepraszam, właśnie jadłem i nie widziałem wiadomości.
оқуды бастаңыз
gerade
Das Bild hängt gerade.
Entschuldigung, ich habe gerade gegessen und die Nachricht nicht gesehen.
chętnie, z przyjemnością
- Chcesz pójść ze mną do kina? - Tak, chętnie.
оқуды бастаңыз
gerne / gern
- Willst du mit mir ins Kino gehen? - Ja, gerne.
wczoraj
Mieliśmy wczoraj trudny egzamin.
оқуды бастаңыз
gestern
Wir hatten gestern eine schwierige Prüfung.
dobrze
lepiej - najlepiej
To wygląda dobrze.
оқуды бастаңыз
gut
besser - am besten
Das sieht gut aus.
dzisiaj
Który jest dzisiaj (dzień miesiąca)?
оқуды бастаңыз
heute
Der Wievielte ist heute?
tutaj
Zostaw to tutaj.
оқуды бастаңыз
hier
Lass das hier.
tam, w tamtą
Dokąd chcesz jechać?
оқуды бастаңыз
hin
Wo willst du hin?
wysoko
Nie mogę tego dosięgnąć. To dla mnie zbyt wysoko.
оқуды бастаңыз
hoch
Ich kann es nicht erreichen. Das ist zu hoch für mich.
1: zawsze. 2: coraz
Zawsze jestem gotów spróbować czegoś nowego.
Coraz więcej ludzi uczy się jezyków obcych.
оқуды бастаңыз
immer
Ich bin immer bereit, etwas Neues zu probieren.
Immer mehr Menschen lernen Fremdsprachen.
ogółem, w sumie
Ile pokoi macie w sumie?
To czyni ogółem 36,63 €. (= To dake w sumie 36,63 €.)
оқуды бастаңыз
insgesamt
Wie viele Zimmer habt ihr insgesamt?
Das macht dann insgesamt 36,63 €.
w międzyczasie, tymczasem
Idziemy na zakupy, tymczasem ty możesz posprzątać mieszkanie.
оқуды бастаңыз
inzwischen
Wir gehen einkaufen, du kannst inzwischen die Wohnung aufräumen.
1: jednak, jednakże, lecz. 2: zaś
Wielokrotnie do niego pisałem, jednak nigdy mi nie odpowiedział.
оқуды бастаңыз
jedoch
Ich habe ihm mehrmals geschrieben, er hat jedoch nie geantwortet.
teraz
Musimy to zrobić teraz!
оқуды бастаңыз
jetzt
Wir müssen das jetzt machen!
1: za każdym razem. 2: każdorazowo
оқуды бастаңыз
jeweils
młodo
Jego ojciec zmarł młodo.
оқуды бастаңыз
jung
Sein Vater starb jung.
prawie wcale, ledwie z trudem
Wszystko mnie boli. Ledwo mogę się ruszać.
Na tym brązowym plakacie nie można prawie nic zobaczyć. (lub: ... prawie nic nie widać)
оқуды бастаңыз
kaum
Alles tut mir weh. Ich kann mich kaum bewegen.
Auf diesem braunen Poster kann man kaum etwas sehen.
jasno, zrozumiale, klarownie, przejrzyście
Wyraził się jasno i wyraźnie.
Czy nie powiedziałem tego jasno i wyraźnie?
оқуды бастаңыз
klar
Er drückte sich klar und deutlich aus.
Habe ich das nicht klar und deutlich gesagt?
zaledwie, ledwo
оқуды бастаңыз
knapp
krótko
krócej - najkrócej
Jest krótko przed północą.
оқуды бастаңыз
kurz
kürzer - am kürzesten
Es ist kurz vor Mitternacht.
długo
- Jak długo uczy się pan niemieckiego? - Uczę się niemieckiego od miesiąca.
оқуды бастаңыз
lange
- Wie lange lernen Sie Deutsch? - Ich lerne Deutsch seit einem Monat.
głośno, donośnie
Niestety nie można tego głośno powiedzieć.
оқуды бастаңыз
laut
Leider kann man das nicht laut sagen.
lekko, łatwo
Łatwiej powiedzieć niż zrobić.
оқуды бастаңыз
leicht
Das ist leichter gesagt als getan.
możliwie
оқуды бастаңыз
möglich
blisko, niedaleko
bliżej-najbliżej
Muzeum znajduje się bardzo blisko, na ulicy Ogrodowej.
оқуды бастаңыз
nah
näher - am nächsten
Das Museum liegt sehr nah, an der Gartenstraße.
oczywiście, naturalnie
- Czy mogę usiąść? - Ależ oczywiście!
оқуды бастаңыз
natürlich
- Darf ich mich setzen? - Aber natürlich!
nowo
Nowo wybudowana klinika bardzo dużo kosztowała.
оқуды бастаңыз
neu
Die neu gebaute Klinik hat sehr viel gekostet.
nie (zaprzeczenie czasownika)
Ona nie przyjdzie.
оқуды бастаңыз
nicht
Sie kommt nicht.
nigdy
On nigdy nie przychodzi punktualnie.
оқуды бастаңыз
nie
Synonym: niemals
Er kommt nie pünktlich.
1: jeszcze. 2: ciągle, nadal
Jestem jeszcze w pracy.
Nie mówię jeszcze dobrze po niemiecku.
оқуды бастаңыз
noch
Ich bin noch bei der Arbeit.
Ich spreche noch nicht gut Deutsch.
tylko, jedynie
Mam przy sobie tylko 10 euro.
оқуды бастаңыз
nur
Ich habe nur 10 Euro bei mir.
mianowicie, bowiem
Nie jest to bowiem takie proste.
Byłem tu dwa razy, mianowicie wczoraj i dzisiaj.
оқуды бастаңыз
nämlich
Das ist nämlich nicht so einfach.
Ich war zweimal hier, nämlich gestern und heute.
otwarcie
On zawsze mówi otwarcie swoje zdanie.
оқуды бастаңыз
offen
Er sagt immer offen seine Meinung.
oficjalnie
To nie zostało jeszcze oficjalnie ogłoszone.
оқуды бастаңыз
offiziell
Das ist offiziell noch nicht angekündigt.
1: często. 2: wiele razy
- Jak często chodzisz na zakupy? - Dwa razy w tygodniu.
оқуды бастаңыз
oft
- Wie oft gehst du einkaufen? - Zweimal in der Woche.
politycznie
Król musi być politycznie neutralny.
оқуды бастаңыз
politisch
Der König muss politisch neutral sein.
1: prawidłowo, poprawnie, dobrze. 2: naprawdę
Jonas był naprawdę wściekły.
Monitor nie jest poprawnie podłączony.
оқуды бастаңыз
richtig
Synonym 2: wirklich; Jonas war richtig wütend.
Der Monitor ist nicht richtig angeschlossen.
1: czerwono, na czerwono. 2: rudo, na rudo
Proszę podkreślić wszystkie zaimki na czerwono.
оқуды бастаңыз
rot
Bitte unterstreichen Sie alle Pronomen rot.
1: około. 2: dookoła. 3: okrągło
(przez) całą dobę
On zarabia około 5000 euro.
оқуды бастаңыз
rund
rund um die Uhr
Er verdint rund 5000 Euro.
źle
Źle się czuję.
оқуды бастаңыз
schlecht
Ich fühle mich schlecht.
w końcu, na końcu
W końcu to się stało.
Dzisiaj najpierw umyłam łazienkę, potem posprzątałam kuchnię, a na końcu wyprałam całe pranie.
оқуды бастаңыз
schließlich
Schließlich geschah es.
Ich habe heute zuerst das Bad geputzt, dann habe ich die Küche aufgeräumt und schließlich habe ich die ganze Wäsche gewaschen.
szybko
Tak szybko, jak to tylko możliwe.
Nie tak szybko!
оқуды бастаңыз
schnell
So schnell wie möglich.
Nicht so schnell!
już
Jestem już umówiony.
оқуды бастаңыз
schon
Ich bin schon verabredet.
ładnie, pięknie, miło
Ona pięknie śpiewa.
оқуды бастаңыз
schön
Sie singt schön.
z trudem, z wysiłkiem, ciężko
Ciężko oddycha.
оқуды бастаңыз
schwer
Er atmet schwer.
bardzo
bardziej - najbardziej
To bardzo miło z pana strony.
оқуды бастаңыз
sehr
mehr - am meisten
Sehr freundlich von Ihnen.
nawet
Nawet mój mąż nauczył się gotować proste potrawy.
оқуды бастаңыз
selbst
Selbst mein Mann hat gelernt, einfache Gerichte zu kochen.
z pewnością, na pewno, pewnie
[Nie chodzi o słowo "bestimmt"] To z pewnością nie było tanie!
On na pewno nie zrobił tego sam.
оқуды бастаңыз
sicher
Das war sicher nicht billig!
Er hat es sicher nicht alleine gemacht.
1: tak (w znaczeniu "tak bardzo"). 2: tak, taki, w taki sposób
On jest tak głupi, że nikt nie chce z nim rozmawiać.
оқуды бастаңыз
so
Er ist so dumm, dass niemand mit ihm reden will.
nawet
Marko i Michael pracują w tej samej firmie, a nawet w tym samym dziale.
оқуды бастаңыз
sogar
Marko und Michael arbeiten in der gleichen Firma und sogar in derselben Abteilung.
społecznie
оқуды бастаңыз
sozial
późno
Jest już późno.
оқуды бастаңыз
spät
Es ist schon spät.
później
Zrobimy to później, teraz musimy jechać do miasta.
оқуды бастаңыз
später
Wir machen das später, jetzt müssen wir in die Stadt fahren.
mocno, silnie
Był mocno zbudowany.
оқуды бастаңыз
stark
Er war stark gebaut.
poniżej, mniej niż
On jest przed trzydziestką.
оқуды бастаңыз
unter
Er ist unter dreißig.
dużo
więcej - najwięcej
Ona ma wielu przyjaciół.
оқуды бастаңыз
viel / viele
mehr - am meisten
Sie hat viele Freunde.
może
Może pójdziemy dzisiaj do parku?
оқуды бастаңыз
vielleicht
Abkurzung: vllt.
Vielleicht gehen wir heute in den Park?
1: całkowicie, zupełnie 2: na wylot
To jest całkowicie bez sensu.
оқуды бастаңыз
völlig
Das ist völlig sinnlos.
dlaczego, czemu
Dlaczego to zrobiłeś?
оқуды бастаңыз
warum
Warum hast du das getan?
1: daleko. 2: szeroko, obszernie, luźno
Kak daleko stąd jest następna (*najbliższa) stacja benzynowa?
Czy to jest daleko?
оқуды бастаңыз
weit
Wie weit ist die nächste Tankstelle von hier entfernt?
Ist es weit?
dalej, następnie, potem
Nie chodzi o słowo "danach"
Co stało się potem? (Co działo się potem?)
оқуды бастаңыз
weiter
Was geschah weiter?
znów, znowu
- A jak chcesz zarabiać pieniądze? - Będę znowu jeździć ciężarówką.
оқуды бастаңыз
wieder
auch: schon wieder
- Und wie willst du Geld verdinen? - Ich werde wieder LKW fahren.
1: naprawdę, rzeczywiście. 2: istotnie
Teraz jestem naprawdę wściekły!
оқуды бастаңыз
wirklich
Jetzt bin ich aber wirklich wütend!
gdzie
Gdzie znajdę cukier?
оқуды бастаңыз
wo
Wo finde ich Zucker?
1: dobrze (np. czuć się), zdrowo. 2: zupełnie, całkiem. 3: wprawdzie. 4: około, mniej więcej
Czuję się całkiem dobrze.
оқуды бастаңыз
wohl
Synonym 4: gegen, ungefähr, etwa, circa
Ich fühle mich ganz wohl.
zbyt, za
Moje frytki są za słone.
оқуды бастаңыз
zu
Meine Pommes frites sind zu saltzig.
1: ostatnio. 2: na końcu
To zadanie zrobię na samym końcu.
Kiedy z nim ostatnio rozmawiałeś?
оқуды бастаңыз
zuletzt
Diese Aufgabe mache ich zuletzt.
Wann hast du mit ihm zuletzt gesprochen?
do, na
Nie jesz nic na śniadanie?
оқуды бастаңыз
zum
= zu dem
Isst du nichts zum Frühstück?
1: najpierw, początkowo. 2: na razie, tymczasowo
Owoce pokroić na małe kawałki i na razie odłożyć na bok.
Najpierw chciałbym powiedzieć, że potrzebuję Twojej pomocy.
оқуды бастаңыз
zunächst
Synonym 1: zuerst | Die Früchte in kleine Stücke schneiden und zunächst beiseite legen.
Zunächst möchte ich sagen, dass ich deine Hilfe brauche.
z powrotem
Zaraz wracam.
Wrócę za 10 minut.
оқуды бастаңыз
zurück
Ich bin gleich wieder zurück.
Ich bin in 10 Minuten zurück.
razem
Płacą państwo razem czy osobno?
оқуды бастаңыз
zusammen
Synonym: gemeinsam
Zahlen Sie zusammen oder getrennt?
wprawdzie
Wprawdzie się uczyłem, ale i tak nie zdałem testu.
оқуды бастаңыз
zwar
Achtung: und zwar = a mianowicie
Ich habe zwar gelernt, aber den Test trotzdem nicht bestanden.
jawnie, publicznie
Premier obiecał to piblicznie.
оқуды бастаңыз
öffentlich
* oder: der Premier
Der Ministerpräsident* hat es öffentlich versprochen.
w ogóle, właściwie
Czy jest właściwie jakaś różnica?
On wogóle rzadko bywa w biurze.
оқуды бастаңыз
überhaupt
Gibt es überhaupt einen Unterschied?
Er ist überhaupt selten im Büro.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.