11 - get

 0    19 Fiche    szkielaemilia
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Gdy tylko dotrę do dworca kolejowego, dam ci znać
оқуды бастаңыз
As soon as I get to the train station, I’ll let you know
Odezwę się do ciebie, gdy tylko będę mógł.
оқуды бастаңыз
I’ll get back to you as soon as I can.
Powinnismy wysiasc na nastepym przystanku
оқуды бастаңыз
We should get off at the next stop
Właśnie wysiedliśmy z pociągu na lotnisko i będziemy wsiadać do samolotu wkrotce
оқуды бастаңыз
We just got off the train to the airport and we will get on the plane soon
Zatrzasnelam kluczyki w aucie i nie moglam dostac sie do srodka
оқуды бастаңыз
I locked my key in the car, and I couldn’t get in
Widzialam go wsiadajacego do taxi
оқуды бастаңыз
I saw him when he was getting into the taxi.
Wysiadaj z samochodu
оқуды бастаңыз
Get out of the car
Dobrze sie dogadujemy z zespolem
оқуды бастаңыз
We get along well with the team
Nie dogadujemy sie z naszymi sasiadami. Tak na prawde nigdy ich nie znosimy
оқуды бастаңыз
We have never really got on with our neighbours. In fact, we can’t put up with them
A moze spotkalibysmy sie na drinka i porozmawiali o tym?
оқуды бастаңыз
Why don’t we get together for a drink and talk about it?
Czy uwazasz ze zbierzemy wszystkich razem?
оқуды бастаңыз
Do you think we’ll be able to get everyone together?
On nie zna tego super ale poradzi sobie
оқуды бастаңыз
He doesn't know it perfectly but he will get by
Czy mozemy obejsc ten zapis?
оқуды бастаңыз
Can we get around this provision?
Nie mogę zabrać sie do nauki
оқуды бастаңыз
I can't get around to studying
Nie moge zebrac sie do sprzatania
оқуды бастаңыз
I can't get down to cleaning
Plotki rozeszly sie bardzo szybko
оқуды бастаңыз
Rumours got around very quickly
Musze wyrwac sie na kilka dni
оқуды бастаңыз
I need to get away for a couple of days
Upieklo mi sie
оқуды бастаңыз
I got away
Nie mialem problemow z przekazaniem mojego punktu widzenia
оқуды бастаңыз
I had no trouble getting my view across

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.