11. zycie-rodzinne-i-towarzyskie-example

 0    209 Fiche    tadbogdan
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Moja babcia się rozchorowała i bardzo martwię się o jej zdrowie.
оқуды бастаңыз
My grandmother got sick, and I'm really worried about her health.
Zostałem wychowany przez moją babcię.
оқуды бастаңыз
I was brought up by my grandmother.
Była na wycieczce ze studentami, kiedy babcia do niej zadzwoniła.
оқуды бастаңыз
She was on a field trip with her students while grandma called.
Moja babcia się rozchorowała i bardzo martwię się o jej zdrowie.
оқуды бастаңыз
People say we look like twins, but I don't think so. Mówią, że wyglądamy na bliźniaczki, ale ja tak nie sądzę.
Nie wiedziałem, że byli bliźniakami dopóki nie zobaczyłem ich razem.
оқуды бастаңыз
I didn't know they were twins until I saw them together.
Mary spodziewa się bliźniaków.
оқуды бастаңыз
Mary is expecting twins.
Ile lat ma twój brat?
оқуды бастаңыз
How old is your brother?
Pójdę i popatrzę w pokoju mojego brata.
оқуды бастаңыз
I'll go and have a look in my brother's room.
Wyglądał bardziej jak ja niż mój własny brat bliźniak.
оқуды бастаңыз
He looked more like me than my own twin brother.
Została adoptowana w wieku trzech lat wraz z bratem bliźniakiem.
оқуды бастаңыз
She was adopted at the age of three with her twin brother.
Te dwie rzeczy znaczyły dla niego wszystko - powiedział jego brat bliźniak, Kevin.
оқуды бастаңыз
Those two things meant everything to him, said his twin brother, Kevin.
Jej przyrodni brat prawdopodobnie złapał COVID-19 od ciotki i wujka, powiedział Owens.
оқуды бастаңыз
Her stepbrother likely caught COVID-19 from the aunt and uncle, Owens said.
Kochał swojego przyrodniego brata i chciał dotrzymać obietnicy.
оқуды бастаңыз
He loved his stepbrother and wanted to keep the promise.
Mój bratanek jest studentem.
оқуды бастаңыз
My nephew is a student.
Jego siostrzeniec chce zostać lekarzem.
оқуды бастаңыз
His nephew wants to become a doctor.
Opowiedziana historia dotyczy ciotki i wujka, którzy opiekują się swoją siostrzenicą i odmawiają posyłania jej do szkoły z synami.
оқуды бастаңыз
The story told is of an aunt and uncle who care for their niece and refuse to send her to school with their sons.
Jestem ci wdzięczny, że starasz się czymś zająć moją siostrzenicę.
оқуды бастаңыз
I'm grateful to you for providing my niece with some occupation. Jestem ci wdzięczny, że starasz się czymś zająć moją siostrzenicę.
Moja była żona jest lekarzem. My ex-wife is a physician.
оқуды бастаңыз
My ex-wife is a physician.
Czy poznałeś moją byłą żonę?
оқуды бастаңыз
Did you meet my ex-wife?
Pierwszy raz od rozwodu widziałem moją byłą żonę na pogrzebie naszego przyjaciela.
оқуды бастаңыз
The first time I saw my ex-wife after the divorce was at our friend's funeral.
Moja była żona dawała mi wiele powodów, by jej nie ufać.
оқуды бастаңыз
My ex-wife was giving me many reasons not to trust her.
Widziałem jej byłego męża z jego nową partnerką.
оқуды бастаңыз
I saw her ex-husband with his new partner.
Wciąż jestem w kontakcie z moim byłym mężem.
оқуды бастаңыз
I'm still in touch with my ex-husband.
Moje dzieci dobrze się dogadują z moim byłym mężem.
оқуды бастаңыз
My children get on well with my ex-husband.
Ciotka Louise ma nie po kolei w głowie.
оқуды бастаңыз
Auntie Louise is not right in the head.
Dostałem to od mojej cioci.
оқуды бастаңыз
I got it from my aunt.
Siostra mojej mamy jest moją ciocią.
оқуды бастаңыз
My mother's sister is my aunt.
Uwielbiam gdy ciocia Elisabeth odwiedza nas.
оқуды бастаңыз
I love when auntie Elisabeth visits us.
To jest moja najstarsza córka.
оқуды бастаңыз
This is my oldest daughter.
She didn't go to work, because her daughter got sick. Ona nie poszła do pracy, ponieważ jej córka zachorowała.
оқуды бастаңыз
She didn't go to work, because her daughter got sick.
Ile lat ma twoja córka?
оқуды бастаңыз
How old is your daughter?
Przemoc dotyka kobiety na różnych etapach życia, od dzieciństwa po dorosłość.
оқуды бастаңыз
Violence affects women at various times of life, from childhood to adulthood.
On osiągnął wiek dojrzały w zeszłym miesiącu.
оқуды бастаңыз
He reached adulthood last month.
My grandfather was born in Slovakia. Mój dziadek urodził się na Słowacji.
оқуды бастаңыз
My grandfather was born in Slovakia. My grandfather was born in Slovakia.
Ten dom został zbudowany przez mojego dziadka.
оқуды бастаңыз
This house was built by my grandfather.
Ona ma dwoje dzieci.
оқуды бастаңыз
She has two children.
Bawiliśmy się razem jako dzieci.
оқуды бастаңыз
We played together as children.
Ten film nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 16 roku życia.
оқуды бастаңыз
This film is not suitable for children under 16.
On znał to miejsce z dzieciństwa. He knew the place from his childhood.
оқуды бастаңыз
He knew this place from childhood. He knew the place from his childhood.
Ona przypomniała sobie swoje własne dni z dzieciństwa.
оқуды бастаңыз
She recalled her own childhood days.
Wielu z nas ma złe wspomnienia z dzieciństwa.
оқуды бастаңыз
Lots of us have bad memories from childhood.
Będę miała jeszcze jedno dziecko.
оқуды бастаңыз
I'm going to have another baby.
Jej dziecko ma się urodzić w marcu.
оқуды бастаңыз
Her baby is due in March.
Dzieciątko Jezus narodziło się w Betlejem.
оқуды бастаңыз
Baby Jesus was born in Bethlehem.
Czy przygotowaliście już pokój dla dzieciątka?
оқуды бастаңыз
Have you already prepared the room for the baby?
Jestem jedynakiem.
оқуды бастаңыз
I'm an only child.
Jej matka również była jedynaczką.
оқуды бастаңыз
Her mother was an only child as well.
On żyje samotnie i nie ma żadnych krewnych w tym mieście.
оқуды бастаңыз
He lives alone and has no relatives in the city.
Ona nie ma bliskich krewnych, którzy mogliby jej pomóc.
оқуды бастаңыз
She has no close relatives who could help her.
To jest mój kuzyn, Pete.
оқуды бастаңыз
That's my cousin, Pete.
Poszedłem na zakupy z moją kuzynką, Jane.
оқуды бастаңыз
I went shopping with my cousin, Jane.
Nie każda kobieta marzy o macierzyństwie.
оқуды бастаңыз
Not every woman dreams of motherhood.
Wiele kobiet nie chce macierzyństwa bez zaangażowania ze strony ojca.
оқуды бастаңыз
Many women do not want to undertake motherhood without an involved father.
Stracił matkę w młodym wieku około 7 lat i jest pod opieką macochy.
оқуды бастаңыз
He had lost his mother at a young age about 7 years old, and is under the care of a stepmother.
Jest przyjaciółką - nie macochą - jego dzieci.
оқуды бастаңыз
Jest przyjaciółką - nie macochą - jego dzieci.
Małżeństwo z bogatym mężczyzną to wszystko, czego ona oczekuje od życia.
оқуды бастаңыз
Marriage to a rich man all that she wants from life.
Oni rozwiedli się po 10 latach małżeństwa.
оқуды бастаңыз
They got divorced after 10 years of marriage.
On ma syna z poprzedniego małżeństwa.
оқуды бастаңыз
He has a son from his previous marriage.
Oni wzięli rozwód sześć lat po ślubie.
оқуды бастаңыз
They divorced six years after their marriage.
Lepiej żebyśmy się rozstali teraz, niż po ślubie.
оқуды бастаңыз
It's better if we split up now than after the marriage.
Nie mów o tym mamie i tacie!
оқуды бастаңыз
Don't tell mum and dad about it!
Całe popołudnie pokazywaliśmy mamie nasze zdjęcia z wakacji.
оқуды бастаңыз
We were showing mum our holiday snaps all afternoon.
Moja mama jest nauczycielką.
оқуды бастаңыз
My mother is a teacher.
I'm going shopping with my mother. Jadę na zakupy z moją mamą.
оқуды бастаңыз
I'm going shopping with my mother.
Dziewczynki są takie podobne do mamy.
оқуды бастаңыз
The girls look so much like their mother.
Chcesz porozmawiać z moim mężem?
оқуды бастаңыз
Do you want to talk to my husband?
Jej mąż obrócił się i spojrzał na nią.
оқуды бастаңыз
Her husband turned and looked at her.
Ona kocha swojego męża.
оқуды бастаңыз
She loves her husband.
Etan Patz, 6 lat, zostaje porwany w Nowym Jorku.
оқуды бастаңыз
Etan Patz, 6 years old, is kidnapped in New York.
Moja siostra ma piętnaście lat.
оқуды бастаңыз
My sister is fifteen years old.
Cóż, mamy tu 11-letniego chłopca z pistoletem.
оқуды бастаңыз
Well, we have an 11-year-old boy with a gun in here.
Miała niespokojną młodość.
оқуды бастаңыз
She had a troubled youth.
Spędził młodość na Środkowym Zachodzie.
оқуды бастаңыз
He spent his youth in the Midwest.
Jego ojciec sfilmował dużą część swojej młodości przed kamerą.
оқуды бастаңыз
His father filmed a lot of his youth on camera.
Ona jest moją najlepszą przyjaciółką.
оқуды бастаңыз
She's my best friend.
Niezupełnie jesteśmy najlepszymi przyjaciółmi, wiesz.
оқуды бастаңыз
We're not exactly best friends, you know.
On był jednym z najlepszych przyjaciół mojego ojca.
оқуды бастаңыз
He'd been one of my father's best friends.
a teenager
Like many teenagers, she lives in a fantasy world.
оқуды бастаңыз
Jak wiele nastolatków, ona żyje w świecie fantazji.
On ma 28 lat, ale wygląda na nastolatka.
оқуды бастаңыз
He is 28 years old but looks like a teenager.
Mój syn jest nastolatkiem i jest bardzo niegrzeczny.
оқуды бастаңыз
My son is a teenager and he is very rude.
On spojrzał na uśmiechające się niemowlę.
оқуды бастаңыз
He looked down at the smiling infant.
On wziął noworodka w swoje ramiona.
оқуды бастаңыз
He took the infant into his arms.
Oni się zachowują jak nowożeńcy!
оқуды бастаңыз
They behave as if they were newlyweds!
Czekaliśmy na państwa młodych przed kościołem.
оқуды бастаңыз
We were waiting for the newlyweds outside the church.
Wypijmy toast za nowożeńców.
оқуды бастаңыз
I'd like to propose a toast to the newlyweds.
On wkrótce zostanie ojcem.
оқуды бастаңыз
He'll become a father soon.
Czy twój tato wie że przyszedłeś?
оқуды бастаңыз
Does your father know you've come?
Mój ojciec pracuje w banku.
оқуды бастаңыз
My father works in a bank.
Oto kilka rzeczy, które powinieneś wiedzieć o samotnym ojcostwie.
оқуды бастаңыз
Here are some things you should know about single fatherhood.
W tamtym czasie ojcostwo było ostatnią rzeczą, o której myślał.
оқуды бастаңыз
At the time, fatherhood had been the last thing on his mind.
Teraz zobaczyłem, że za ojcostwo też trzeba zapłacić.
оқуды бастаңыз
Now I saw that there was a price to fatherhood as well
Matka Johna i jego ojczym mieli dużo pieniędzy.
оқуды бастаңыз
John's mother and stepfather had a lot of money.
Twój ojczym chce z tobą mówić.
оқуды бастаңыз
Your stepfather wants to talk to you.
Osoba w średnim wieku może nie odzyskać pełni sił przez kilka tygodni.
оқуды бастаңыз
A middle-aged person may not regain full strength for several weeks.
Po drugie, był osiadłą osobą w średnim wieku, z gatunku, który żył dłużej niż człowiek.
оқуды бастаңыз
For yet another, he was a settled, middle-aged person, of a species that lived longer than man.
Nasz przeciętny klient nie jest osobą w średnim wieku na diecie restrykcyjnej.
оқуды бастаңыз
Our average customer is not a middle-aged person on a restricted diet.
Rozmawiając z przyjaciółmi Królika, „od jednej osoby w średnim wieku do drugiej”, znalazł ostre, czułe wspomnienia.
оқуды бастаңыз
Talking to Rabbit's friends, "one middle-aged person to another," he found sharp, affectionate memories.
Osoba w średnim wieku, która kupi dużą papugę jako zwierzę domowe, prawdopodobnie nie przeżyje jej.
оқуды бастаңыз
A middle-aged person buying a large parrot as a pet is unlikely to outlive it.
Pan młody czekał na pannę młodą przed kościołem.
оқуды бастаңыз
The groom was waiting for the bride outside the church.
Pan młody mógł wreszcie pocałować pannę młodą.
оқуды бастаңыз
The groom could finally kiss the bride.
Ona była najpiękniejszą panną młodą, jaką kiedykolwiek widziałem.
оқуды бастаңыз
She was the most beautiful bride I've ever seen.
To uczesanie byłoby idealne dla panny młodej.
оқуды бастаңыз
This hairdo would be perfect for the bride.
Panna młoda była wzruszona, ale nie płakała.
оқуды бастаңыз
The bride was touched, but she didn't cry.
Oni wyglądali jak para.
оқуды бастаңыз
They looked like a couple.
Ty i ona stworzylibyście dobrą parę.
оқуды бастаңыз
You and she would make a good couple.
Czy znasz tę młodą parę mieszkającą obok?
оқуды бастаңыз
Do you know the young couple living next door?
Nie mogę być jego potomkiem, ponieważ nie miał żadnych.
оқуды бастаңыз
I can't be his descendant because he didn't have any.
Jestem ostatnim potomkiem Mandaryna.
оқуды бастаңыз
I am the last descendant of the Mandarin.
Sto lat temu, mój przodek był chrześcijańskim mnichem.
оқуды бастаңыз
A hundred years ago, an ancestor of mine was a Christian monk.
Szukał nazwiska swoich przodków.
оқуды бастаңыз
He was looking for the family name of his ancestors.
Chciał tylko trzymać ich z dala od swoich przodków.
оқуды бастаңыз
All he wanted was to keep them away from his ancestors.
W wieku 10 lat została przybranym dzieckiem.
оқуды бастаңыз
At the age of 10 she became a foster child.
Część uczniów szkoły została przyjęta jako dzieci przybrane.
оқуды бастаңыз
Some students of the school were taken in as foster children.
Liczba przybranych dzieci w stanie wzrosła o 16 procent w stosunku do zeszłego roku.
оқуды бастаңыз
The number of foster children in the state is up 16 percent from a year ago.
Powiedziała mi, że powinienem wziąć kilkoro przybranych dzieci.
оқуды бастаңыз
She told me that I should take some foster children.
Jeśli chodzi o moich rodziców zastępczych, uczynili ze mnie osobę, którą jestem dzisiaj.
оқуды бастаңыз
As for my foster parents, they made me the person I am today.
Wygląda na to, że zabili moich rodziców zastępczych, próbując się do niej dostać.
оқуды бастаңыз
It looks like they killed my foster parents trying to get to her.
Rodzice zastępczy są opłacani przez państwo za opiekę nad dziećmi.
оқуды бастаңыз
Foster parents are paid by the state to look after the children.
Przyszła do domu później tego samego dnia z policją, po tym, jak zgłosili go jego przybrani rodzice.
оқуды бастаңыз
Przyjechała do domu później tego samego dnia z policją, po tym jak jego przybrani rodzice złożyli na niego donos.
Zawszę będę twoim przyjacielem.
оқуды бастаңыз
I'll always be your friend.
On nie lubi większości moich przyjaciół.
оқуды бастаңыз
He doesn't like most of my friends.
Jesteśmy przyjaciółmi od lat.
оқуды бастаңыз
We've been friends for years.
Jako jego przyszła żona podejmowała wszystkie decyzje o ich przyszłym domu.
оқуды бастаңыз
As his wife-to-be she made all decisions about their future house.
Mimo to, twoja śliczna przyszła żona pracuje jako recepcjonistka w gabinecie lekarskim.
оқуды бастаңыз
Still, your pretty little wife-to-be has a job as a receptionist at a doctor's office.
Twoja śliczna, mała przyszła żona ma pracę jako recepcjonistka w gabinecie lekarskim.
оқуды бастаңыз
your pretty little wife-to-be has a job as a receptionist at a doctor's office.
Joanna i jej przyszły mąż odwiedzili nas w zeszłym tygodniu.
оқуды бастаңыз
Joanna and her husband-to-be visited us last week.
Opisz wymarzonego przyszłego męża.
оқуды бастаңыз
Describe your dream husband-to-be.
Muszę zadzwonić do rodziców.
оқуды бастаңыз
I need to call my parents
Moi rodzice chcieliby cię poznać.
оқуды бастаңыз
My parents would like to meet you.
Jej rodzice są tego doskonale świadomi.
оқуды бастаңыз
Her parents are well aware of that.
Będąc sierotą, musiałem nauczyć się dbać o siebie już za młodu.
оқуды бастаңыз
Being an orphan I learnt to protect myself from an early age.
Niektórzy są sierotami, a wiele innych straciło matkę lub ojca. Some are orphans, and many more lost either a mother or a father.
оқуды бастаңыз
Some are orphans and many others have lost a mother or father. Some are orphans, and many more lost either a mother or a father.
Mam dwie siostry.
оқуды бастаңыз
I have two sisters.
To jest moja siostra Melanie.
оқуды бастаңыз
That's my sister Melanie.
Wyjechała do Indii, aby zamieszkać ze swoją siostrą bliźniaczką.
оқуды бастаңыз
She went to India to stay with her twin sister.
Teraz jej siostra bliźniaczka chce poznać prawdę.
оқуды бастаңыз
Now, her twin sister wants to find out the truth.
Szukają kobiety, która mogłaby być twoją siostrą bliźniaczką.
оқуды бастаңыз
They're looking for a woman who could be your twin sister.
W finale pokonała swoją siostrę bliźniaczkę Lisę o 3 i 2 punkty.
оқуды бастаңыз
She beat her twin sister Lisa by 3 and 2 in the final.
Czy możesz sobie wyobrazić, jak bogata będzie moja siostra bliźniaczka.
оқуды бастаңыз
Can you imagine how wealthy my twin sister is going to be.
Rodzinę jeszcze bardziej zniszczyła śmierć w 1909 r. pozostałej siostry bliźniaczki.
оқуды бастаңыз
The family was to be further devastated by the death in 1909 of the remaining twin sister.
To twoja siostra bliźniaczka wykonała brudną robotę, jak rozumiem – powiedziała.
оқуды бастаңыз
"It was your twin sister who did the dirty work, as I understand," she said.
It was a whole new experience for me to have a stepsister.
оқуды бастаңыз
To było dla mnie zupełnie nowe doświadczenie mieć przyrodnią siostrę.
She had never even referred to herself as his stepsister before!
оқуды бастаңыз
Nigdy wcześniej nawet nie nazywała siebie jego przyrodnią siostrą!
So now my stepsister is basically just a nice woman I know.
оқуды бастаңыз
Nigdy wcześniej nawet nie nazywała siebie jego przyrodnią siostrą!
It turns out that the stepsisters were really very nice.
оқуды бастаңыз
Okazuje się, że przyrodnie siostry były naprawdę bardzo miłe.
So much for the stepsister grazing on what was left.
оқуды бастаңыз
Tyle o przyrodniej siostrze pasącej się na tym, co zostało.
No doubt the stepsisters would see to it that she lost her job.
оқуды бастаңыз
Bez wątpienia przyrodnie siostry dopilnują, by straciła pracę.
The stepsister went back to take it, and leave three drops of blood.
оқуды бастаңыз
Przyrodnia siostra wróciła, żeby go wziąć, i zostawiła trzy krople krwi.
Nie było żadnego pokrewieństwa z jej przyrodnią siostrą.
оқуды бастаңыз
There was no blood relationship with her stepsister.
Namawiała mnie, bym bardziej starała się z moimi nowymi przyrodnimi siostrami.
оқуды бастаңыз
She urged me to make more of an effort with my new stepsisters.
On jest moim chłopakiem.
оқуды бастаңыз
He's my boyfriend.
Czy masz chłopaka?
оқуды бастаңыз
Have you got a boyfriend?
Ona zerwała ze swoim chłopakiem.
оқуды бастаңыз
She broke up with her boyfriend.
Jane, kiedy przedstawisz mnie swojemu chłopakowi?
оқуды бастаңыз
Jane, when will you introduce me to your boyfriend?
Co u twojej dziewczyny?
оқуды бастаңыз
How is your girlfriend?
On musiał być ślepy, żeby wybrać dziewczynę taką jak ona!
оқуды бастаңыз
He must have been blind to pick a girlfriend like her!
Ona nie jest moją dziewczyną.
оқуды бастаңыз
She's not my girlfriend.
To jest dziewczyna Andrew, Jane.
оқуды бастаңыз
It's Andrew's girlfriend, Jane.
Jej syn ma tylko cztery lata.
оқуды бастаңыз
Her son is only four years old.
Oni mają dwóch synów i córkę.
оқуды бастаңыз
They've got two sons and a daughter.
Moja była synowa wciągnęła cię w to.
оқуды бастаңыз
My former daughter-in-law, has dragged you into this.
Jeśli myśl o synowej jak o własnej córce jest szaleństwem, to jestem szalony.
оқуды бастаңыз
If it is madness to think of a daughter in law as a daughter than I am.
Mój szwagier miał przed sobą wielką przyszłość na polu golfowym.
оқуды бастаңыз
My brother-in-law had a big future in the golf circuit.
Mój syn dogląda interesów, a jego szwagier pomaga mu w tym.
оқуды бастаңыз
My son looks after the business and his brother-in-law helps him in it.
Mam dobre stosunki z moją bratową.
оқуды бастаңыз
I get on well with my sister-in-law.
Jego macocha jest moją szwagierką.
оқуды бастаңыз
His stepmother is my sister-in-law.
His stepmother is my sister-in-law.
оқуды бастаңыз
Her death is a loss for Europe and the world. Jej śmierć jest stratą dla Europy i świata.
Chcę być z tobą, dopóki śmierć nas nie rozłączy.
оқуды бастаңыз
I plan on being with you until death do us part.
Czy była tu pani w momencie śmierci męża?
оқуды бастаңыз
Were you here at the time of your husband's death?
My dad is my only hero. Mój tata jest moim jedynym bohaterem.
оқуды бастаңыз
My dad is my only hero. My dad is my only hero.
Dad, will you buy me an ice cream? Tato, kupisz mi lody?
оқуды бастаңыз
Dad, will you buy me an ice cream?
My dad is a famous actor. Mój tata jest słynnym aktorem.
оқуды бастаңыз
My dad is a famous actor. My dad is a famous actor.
Nie wierzę w stereotyp złej teściowej.
оқуды бастаңыз
I don't believe in the stereotype of an evil mother-in-law.
Jutro odwiedza nas moja teściowa.
оқуды бастаңыз
My mother-in-law visits us tomorrow.
Chcę podziękować moim przyszłym teściom za przygotowanie wspaniałego przyjęcia.
оқуды бастаңыз
I want to thank my future in-laws for making a great party.
Poza tym, jego teściowie kochają Boeun jak swoją własną córkę.
оқуды бастаңыз
Besides, our in-laws love Boen like their own daughter.
Nienawidzę tej nazwy: "teściowie".
оқуды бастаңыз
I hate that expression: in-laws.
Wielkie dzięki dla Anne i Paula, najwspanialszych teściów, jakich można sobie wymarzyć.
оқуды бастаңыз
An enormous thank you to Anne and Paul, the best parents-in-law you could ask for.
Wróciłem do Getyngi, by dzięki pomocy teściów ukończyć studia.
оқуды бастаңыз
I returned to Go ̈ttingen to finish my studies with the help of my parents-in-law.
My father-in-law reminds me of my grandpa. Mój teść przypomina mi mojego dziadka.
оқуды бастаңыз
My father-in-law reminds me of my grandpa.
Powiedzmy, że złapałeś swojego teścia w kompromitującej sytuacji.
оқуды бастаңыз
Let's say you caught your father-in-law in a compromising position.
Tak się składa, że mam trojaczki.
оқуды бастаңыз
I happen to have triplets.
Byłaś jedną z trzech identycznych trojaczków.
оқуды бастаңыз
You were one of three identical triplets.
Muszę powiedzieć, że wyglądasz rewelacyjnie jak na kobietę, która parę dni temu urodziła trojaczki.
оқуды бастаңыз
I have to say you look amazing for a woman who had triplets no more than days ago.
W jakim on jest wieku?
оқуды бастаңыз
What age is he?
Gdy byłem w twoim wieku, musiałem pracować.
оқуды бастаңыз
When I was your age, I had to work.
Mężczyzna zmarł ze starości po trzydziestce.
оқуды бастаңыз
A man has died of old age in his 30s.
Naprawdę troszczyłbyś się o mnie na starość?
оқуды бастаңыз
Would you really take care of me in my old age?
Starość nie położyła kresu jej karierze.
оқуды бастаңыз
Old age did not put an end to her career.
On lubił spędzać czas ze swoim wnukiem.
оқуды бастаңыз
He liked to spend time with his grandson.
Starzec zabrał na spacer swojego wnuka pewnego dnia.
оқуды бастаңыз
An old man took his grandson out for a walk one day.
Chcę z tobą porozmawiać o twojej wnuczce.
оқуды бастаңыз
I just want to talk to you about your granddaughter.
Potrzebuję Cię, abyś odnalazł moją wnuczkę nim będzie za późno.
оқуды бастаңыз
I need you to find my granddaughter for me before it's too late.
Nie potrzebuję telewizji, aby zbudować relacje z moją wnuczką.
оқуды бастаңыз
I don't need television to build a relationship with my granddaughter.
Ta trójka dzieciaków to jedyne wnuki, jakie kiedykolwiek będziemy mieli.
оқуды бастаңыз
These three kids are the only grandchildren we're ever going to have.
Moi rodzice myślą, że będą mieli wnuka.
оқуды бастаңыз
My mum and dad think that they're getting a grandchild.
On odziedziczył trochę pieniędzy po wujku.
оқуды бастаңыз
He inherited some money from his uncle.
Ona pojechała odwiedzić wujka.
оқуды бастаңыз
She went to visit her uncle.
Nadal będziesz moim dzierżawcą jako zięć, czy nie zięć.
оқуды бастаңыз
You'll still be my tenant, son - in - law or not.
Kilka lat temu Winston Lakes zastrzelił swojego zięcia, ale wszyscy wiedzieli, dlaczego tak się stało.
оқуды бастаңыз
Winston Lakes shot his son-in-law a few years ago, but everybody knew why that happened.
Ona miała wątpliwości co do ich związku.
оқуды бастаңыз
She had doubts about their relationship.
Ona miała obsesję na punkcie takiego rodzaju związku.
оқуды бастаңыз
She was obsessed with that kind of relationship.
Mieliśmy raczej przyjazną relację.
оқуды бастаңыз
We've had a rather friendly relationship.
Omar ma trzy żony.
оқуды бастаңыз
Omar has three wives.
Czy poznałeś moją żonę?
оқуды бастаңыз
Have you met my wife?
Moja żona nie będzie z tego zadowolona.
оқуды бастаңыз
My wife won't be happy about that.
Ona jest jego drugą żoną.
оқуды бастаңыз
She's his second wife.
I don't have an interesting social life. Nie mam interesującego życia towarzyskiego.
оқуды бастаңыз
I don't have an interesting social life.
Zrezygnowała z dużej części swojego życia towarzyskiego.
оқуды бастаңыз
She has given up a lot of her social life.

Ұқсас флэшкарталарды қараңыз:

5. szkola-oceny-i-wymagania-example

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.