2

 0    40 Fiche    zofix
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Friend to all is a friend to none.
оқуды бастаңыз
Przyjaciel wszystkich nie jest niczyim przyjacielem.
Fortune favours the brave.
оқуды бастаңыз
Los sprzyja odważnym.
He who lives by the sword shall die by the sword.
оқуды бастаңыз
Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie.
Haste makes waste.
оқуды бастаңыз
Gdy człowiek się cieszy, to diabeł się cieszy. Spiesz się powoli.
It's easy to be wise after the event.
оқуды бастаңыз
Polak mądry po szkodzie.
It's an ill bird that fouls its own nest.
оқуды бастаңыз
Chorym jest ptak, który kala własne gniazdo.
Love is blind.
оқуды бастаңыз
Miłość jest ślepa.
Like mother, like daughter.
оқуды бастаңыз
Jak matka, taka córka.
Let sleeping dogs lie.
оқуды бастаңыз
Nie wywołuj wilka z lasu.
Never is a long time.
оқуды бастаңыз
Nigdy to dużo czasu.
Necessity is the mother of invention.
оқуды бастаңыз
Potrzeba jest matką wynalazków.
Nothing comes of nothing.
оқуды бастаңыз
Nic nie rodzi się z niczego.
Opportunity makes a thief.
оқуды бастаңыз
Okazja czyni złodzieja.
The devil is not so black as he is painted.
оқуды бастаңыз
Diabeł nie jest taki czarny, jak go malują.
The cowl does not make the monk.
оқуды бастаңыз
Kaptur nie czyni mnichem.
The dog returns to its vomit.
оқуды бастаңыз
Pies wraca do swoich wymiocin.
Where there is smoke there is fire.
оқуды бастаңыз
Nie ma dymu bez ognia.
When the cat's away the mice will play.
оқуды бастаңыз
Kiedy kota nie ma, myszy harcują.
You can take a horse to the water, but you can't make him drink.
оқуды бастаңыз
Możesz wprowadzić konia do wody, ale nie zmusisz go do picia.
It goes in one ear and out at the other.
оқуды бастаңыз
Wpada jednym uchem a wypada drugim.
I wash my hands of it.
оқуды бастаңыз
Umywam od tego ręce.
I have a bone to pick with you.
оқуды бастаңыз
Masz ze mną na pieńku.
I'm up to my eyes in work.
оқуды бастаңыз
Jestem po uszy w pracy.
I am between the devil and the deep sea.
оқуды бастаңыз
Jestem między młotem a kowadłem.
I'm always looking on the bright side.
оқуды бастаңыз
Zawsze jestem optymistą.
He reads between the lines.
оқуды бастаңыз
On czyta między wierszami.
He lost his head.
оқуды бастаңыз
Stracił głowę (postąpił głupio).
He keeps himself to himself.
оқуды бастаңыз
On jest odludkiem.
He judges by appearances.
оқуды бастаңыз
On sądzi po pozorach.
He's a scapegoat.
оқуды бастаңыз
On jest kozłem ofiarnym.
He's out-of-date.
оқуды бастаңыз
On jest staroświecki.
He is off his head.
оқуды бастаңыз
Jest niespełna rozumu (szalony).
He's a self-made man.
оқуды бастаңыз
On wszystko sam sobie zawdzięcza.
He is a good loser.
оқуды бастаңыз
Robi dobrą minę do złej gry.
He is a dog in the manger.
оқуды бастаңыз
On jest jak pies ogrodnika.
He has one foot in the grave.
оқуды бастаңыз
Jest jedną nogą w grobie.
He has met his match.
оқуды бастаңыз
Trafił swój na swego. Trafiła kosa na kamień.
He commited a crime in cold blood.
оқуды бастаңыз
Popełnił przestępstwo z zimną krwią.
Heads or tails?
оқуды бастаңыз
Orzeł czy reszka?
Half a loaf is better than none.
оқуды бастаңыз
Lepszy rydz niż nic.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.