2025 май

 0    247 Fiche    alexeyslavgorodskiy
басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
был обещан
оқуды бастаңыз
הובטח
увтах
обещанный
оқуды бастаңыз
מוּבטָח
мувтах
земля обетованная
оқуды бастаңыз
הארץ המובטחת
точно, наверняка
оқуды бастаңыз
בטוח
батуах
измеряться
оқуды бастаңыз
להימדד
леимадед
перепрыгивать, перескакивать
оқуды бастаңыз
לדלג
ледалег
מזג אוויר מדלג בין חום, קור וחמסין
играть главную роль
оқуды бастаңыз
לככב
лекахев
архив
оқуды бастаңыз
ארכיון
архийон
общежитие
оқуды бастаңыз
מעונות
меонот
מעונות פתוחות במשך כל שנת הלימודים, למעט חופשת הקיץ. Общежития открыты в течение всего учебного года, за исключением летних каникул.
проектор
оқуды бастаңыз
מַקרֵן
макрэн
жалость, сострадание
оқуды бастаңыз
חמלה
хемла
אנחנו מוצאים ששימפנזים מסוגלים לרגשות אמיתיים של חמלה ואלטרואיזם. Мы узнали, что шимпанзе способны на сочувствие и альтруизм.
святыня
оқуды бастаңыз
קודש
кОдэш
הרי הבגדים הללו הם קודש? Теперь эти кусочки - святыни?
по часовой стрелке
оқуды бастаңыз
בכיוון השעון
бекивун а шаон
против часовой стрелки
оқуды бастаңыз
נגד כיוון השעון
указание направления, руководство
оқуды бастаңыз
הכוונה
hахвана
אנשים רוצים הכוונה, לא רטוריקה. Людям нужно руководство к действию, а не риторика.
действительность, реальность
оқуды бастаңыз
ממשות
мамашут
מספר רב של חוויות כאלה יוצרות בסיס לחיים שיש בהם ממשות במקום חוסר תוחלת. Большое количество подобных переживаний создает основу для жизни, в которой присутствует реальность, а не иллюзии.
сигнал тревоги
оқуды бастаңыз
התרעה
hатраа
התרעות הופעלו על פי מדיניות
был сбит
оқуды бастаңыз
יורט
йорат
הטיל יורט בהצלחה
мне осточертело
оқуды бастаңыз
נשבר לי מ
нишбар ли
נשבר לי לעשות מה שאת רוצה כל הזמן. А мне надоело угождать тебе все время.
прервать молчание, начать говорить накопившееся
оқуды бастаңыз
לשבור שתיקה
лишбор штика
скорбь
оқуды бастаңыз
שברון לב
шиврон лев
дать интервью
оқуды бастаңыз
להתראיין
леитраайен
оглянуться вокруг
оқуды бастаңыз
להסתכל סביב
леhистакель свив
сила воли
оқуды бастаңыз
כוח רצון
кОах рацон
напарник
оқуды бастаңыз
שׁוּתָף
шутаф
мытый, вымытый
оқуды бастаңыз
שטוף
шатуф
нарушение нормальной работы
оқуды бастаңыз
שיבוש
шибуш
ברור לך שאנחנו יכולים לעצור אותך על שיבוש חקירה? Мы можем арестовать вас за препятствие расследования.
более чем, свыше
оқуды бастаңыз
מעל ל
меаль
מעל לעשרה ארגונים
прийти по почте
оқуды бастаңыз
להגיע בדואר
посвящение, надпись на подарке
оқуды бастаңыз
הקדשה
акдаша
освежить память
оқуды бастаңыз
לרענן זיכרון
лераанэн зикарон
исправить ошибку
оқуды бастаңыз
לתקן טעות
нарушение ожидания
оқуды бастаңыз
שבירת ציפייה
швират ципия
заразительный смех
оқуды бастаңыз
צחוק מדבק
цхок мидабек
уйти, не поп
оқуды бастаңыз
ללכת בלי להיפרד
разлучить
оқуды бастаңыз
להפריד בין
отделённый
оқуды бастаңыз
מופרד
был отделён
оқуды бастаңыз
הופרד
уфрад
расставшийся, живущий отдельно от супруга
оқуды бастаңыз
פרוד
паруд, пруда
конечный пользователь
оқуды бастаңыз
משתמש קצה
мештамеш кацэ
портфолио
оқуды бастаңыз
תיק עבודות
тик аводот
непрерывность, последовательность
оқуды бастаңыз
רצף
рЭцеф
אבל זה יכול להיות כל רצף של שבעה ימים ברציפות. Но ею может быть любая последовательность из семи идущих друг за другом суток.
товарищество (организация), нко
оқуды бастаңыз
עמותה
амута
издевательство над
оқуды бастаңыз
התעללות ב
итъалелут
В Европе вообще бы посадили как за человека за издевательство над животными. באירופה אנשים נכנסו לכלא על התעללות בבעלי חיים.
лесть
оқуды бастаңыз
חֲנוּפָה
ханупа
Лесть не поможет вам получить эту работу, Мисс Дженсон. חנופה לא תשיג לך את המשרה הזו, העלמה ג'נסן.
надменность, спесь
оқуды бастаңыз
יהירות
еhирут
надменно
оқуды бастаңыз
ביהירות
биhирут
надменный
оқуды бастаңыз
יָהִיר
яhир
второстепенный, не центральный
оқуды бастаңыз
שולי
шули
копировать, размножить
оқуды бастаңыз
לשכפל
лешахпель
יש לי אנשים שיכולים לשכפל אותה אלף פעמים. Мои люди могут скопировать ее тысячи раз.
чуть-чуть, капля
оқуды бастаңыз
שמץ
шЕмец
אין להם אפילו שמץ של אנושיות! У них нет ни капли человечности.
высокий, возвышенный
оқуды бастаңыз
נעלה
наале
ואז אף אתה תוכל לשרת מטרה נעלה יותר. Тогда б и вы послужили великой цели.
выключенный, потухший
оқуды бастаңыз
כבוי
кавуй
הטלפון הנייד היה כבוי כל הלילה. У меня телефон всю ночь выключен был.
мост
оқуды бастаңыз
גשר
гЕшер
налаживать связь, наводить мост
оқуды бастаңыз
לגשר
легашер
практикант, стажёр
оқуды бастаңыз
מתמחה
митмахе
защитный, оборонительный
оқуды бастаңыз
הגנתי
аганати
щекотать
оқуды бастаңыз
לְדַגדֵג
ледагдег
щекотание
оқуды бастаңыз
דִגדוּג
дигдуг
старт (гонки, забега)
оқуды бастаңыз
זינוק
зинук
хаос
оқуды бастаңыз
כאוס
кАос
краснеть
оқуды бастаңыз
להאדים
леhаадим
פנים האדימו מכעס
строптивый
оқуды бастаңыз
סורר
сорэр
кипеть
оқуды бастаңыз
לרתוח
лиртОах
לרתוח מכעס
священник
оқуды бастаңыз
כוהן דת
коэн дат
поженить, выдать замуж
оқуды бастаңыз
לחתן
лехатэн
возникать, появляться
оқуды бастаңыз
להיווצר
леивацер
Как появился первый хлеб? כיצד נוצר הלחם האמיתי הראשון?
титул
оқуды бастаңыз
תואר
тоар
свадебное платье
оқуды бастаңыз
שמלת כלולות
симлат клулот
тут же, на месте
оқуды бастаңыз
בו במקום
бо бамаком
мельчайшие подробности
оқуды бастаңыз
פרטי פרטים
пиртэй пратим
ומתחילים לאבד את היכולת לזכור פרטי פרטים. Снижение способности к запоминанию мельчайших подробностей.
самое лучшее
оқуды бастаңыз
מיטב
мэтав
לבשי את מיטב מחלצותייך. Надень лучшее платье.
назначить (на должность)
оқуды бастаңыз
למנות
леманот
אתה לא יכול סתם כך למנות כל אחד כאדמירל הצי. Вы не можете назначать адмиралом флота кого попало.
наследник престола
оқуды бастаңыз
יוֹרֵשׁ עֶצֶר
йореш Эцер
был задержан
оқуды бастаңыз
עוכב
укав
задержанный
оқуды бастаңыз
מעוכב
меукав
задержка на 5 минут
оқуды бастаңыз
עיכוב של 5 דקות
задержка, промедление (устар)
оқуды бастаңыз
עכבה
акава
כל עכבה לטובה
пропалывать, полоть
оқуды бастаңыз
לנכש
ленакеш
לנכש עשבים пропалывать траву
пыхтеть, тяжело дышать
оқуды бастаңыз
להתנשם
леитнашем
мул
оқуды бастаңыз
פֶּרֶד
пЕред, пирда
поражённый
оқуды бастаңыз
מוּכֶּה
муке
чурбан, полено, бревно
оқуды бастаңыз
בול עץ
буль эц
כשאני אגיע הביתה אני אשן כמו בול עץ. Когда приеду домой, я буду спать как бревно.
жемчужина
оқуды бастаңыз
פְּנִינָה
пнина, пниним
тишина, безмолвие
оқуды бастаңыз
דממה
дмама
комический
оқуды бастаңыз
קוֹמִי
кОми
двойное значение
оқуды бастаңыз
כפל משמעות
кЕфель машмаут
неудовлетворённость
оқуды бастаңыз
אִי שְׂבִיעוּת רָצוֹן
и свиут рацон
неудовлетворённость
оқуды бастаңыз
חוסר סיפוק
хОсер сипук
неудобство, дискомфорт
оқуды бастаңыз
אי נעימות
и неймут
рейтинг
оқуды бастаңыз
דירוג
дэруг
воображаемый
оқуды бастаңыз
דִמיוֹנִי
димйони
увековечить, запечатлеть
оқуды бастаңыз
להנציח
леанцИах
наследственный
оқуды бастаңыз
תוֹרַשְׁתִי
торашти
концепция безопасности
оқуды бастаңыз
תפיסת הביטחון
тфисат битахон
предотвращение
оқуды бастаңыз
סיכול
сикуль
סיכול טרור
контрразведка
оқуды бастаңыз
ריגול נגדי
ригуль нэгди
разведка
оқуды бастаңыз
ביון
биюн
бронированный
оқуды бастаңыз
משוריין
мешурйан
верфь
оқуды бастаңыз
מִספָּנָה
миспана
пищевая добавка
оқуды бастаңыз
תוסף תזונה
тосаф тзуна
ухаживание
оқуды бастаңыз
חיזור
хизур
Теряешь время на бессмысленные ухаживания, в то время как я должен делать всю работу! מבזבז את הזמן שלך עם חיזור חסר טעם בזמן שהוא נשאר לי לטפל העבודה ביד!
обнуление, сброс
оқуды бастаңыз
איפוס
ипус
איפוס המדפסת לפני ההדפסה Сброс установок принтера перед печатью
дисциплинированный
оқуды бастаңыз
מְמוּשׁמָע
мемушма
льстить
оқуды бастаңыз
להתחנף
леитханэф
Я не хотел ему льстить. אני לא צריך להתחנף אליו.
апостроф
оқуды бастаңыз
גֵרֵשׁ
гЕреш
кодировать
оқуды бастаңыз
לקודד
лекодед
накапливаться, собираться
оқуды бастаңыз
להיצבר
леицавер
הוא נצבר באיברים ובמפרקים, מכה אותם בתהליך. Оно накапливается в органах и суставах, и разрушает их между делом.
деликатный (человек)
оқуды бастаңыз
עדין נפש
адин нЕфеш
экспорт
оқуды бастаңыз
ייצוא
йийцу
הוא תרם ליצירתו של ייבוא מרובים, ייצוא ופתרונות חילופי נתונים עבור מספר יישומים פופולריים. Он участвовал в создании множественного импорта, экспорт и обмен данных решения для приложений различных типов.
экспортировать
оқуды бастаңыз
לייצא
леяце
квантовый
оқуды бастаңыз
קוונטי
кванти
квантовая механика
оқуды бастаңыз
מכניקת הקוונטים
механикат а квантим
отключение, прерывание
оқуды бастаңыз
ניתוק
нитук
הבעיה הכי נפוצה בבתים היא ניתוק החשמל באופן פתאומי. Наиболее часто встречающаяся неприятность - внезапное отключение электричества.
критика из хороших побуждений
оқуды бастаңыз
ביקורת שבאה ממוקם טוב
конструктивная критика
оқуды бастаңыз
ביקורת בונה
бикОрет бона
выбор времени действия, сроки
оқуды бастаңыз
עיתוי
итуй
יכולתי לחשוב על עיתוי יותר מוצלח. Я выбрал бы время более удачно.
смягчать
оқуды бастаңыз
לְרַכֵּך
леракех
כאילו שזה אמור לרכך את המכה. Как будто это может смягчить удар.
сгребать
оқуды бастаңыз
לִגרוֹף
лигроф
גרפתי את כל המים במגב
есть хумус питой
оқуды бастаңыз
לנגב חומוס
выбор времени, согласование времени
оқуды бастаңыз
תזמון
тизмун
חתימת משאיות פנימה והחוצה, תזמון תחזוקה. Учет движения грузовиков, планирование технического обслуживания.
поаплодировать кому-то
оқуды бастаңыз
לתת כפיים למישהו
латет капаим
лежачий полицейский
оқуды бастаңыз
פס האטה
пас hеата
увлекать, захватывать
оқуды бастаңыз
לרתק
лератек
подделка, фальсификация
оқуды бастаңыз
זיוף
зиюф
יש תלונות על זיוף תוצאות הבחירות. Она говорит о фальсификации результатов выборов.
релиз
оқуды бастаңыз
שחרור
мундштук
оқуды бастаңыз
פייה
пия
набрать в рот воды
оқуды бастаңыз
למלא פה מים
כולם מילאו פיהם מים
единогласно
оқуды бастаңыз
פֶּה אֶחָד
пе эхад
להצביע פה אחד
(сказать) как есть, прямо, уверенно
оқуды бастаңыз
בפה מלא
чавкать, есть открытым ртом
оқуды бастаңыз
לאכול בפה פתוח
некультурно, не вежливо
оқуды бастаңыз
לא מנומס
с удивлением, с открытым ртом
оқуды бастаңыз
בפה פעור
бе пе паур
הסתכלו בפה פעור
сарафанное радио
оқуды бастаңыз
מפה לאוזן
ме пе ла Озен
снять с языка
оқуды бастаңыз
להוציא לי מילים מהפה
вкладывать чужие слова в рот
оқуды бастаңыз
להכניס מילים לפה
אל תכניס לי מילים לפה
ругаться, некрасиво выражаться
оқуды бастаңыз
ללכלך את הפה
заткнуть рот
оқуды бастаңыз
לסתום את הפה
תסתום את הפה
на голодный желудок
оқуды бастаңыз
על קיבה ריקה
аль кева река
декламировать
оқуды бастаңыз
לְדַקלֵם
ледаклем
письменный экзамен
оқуды бастаңыз
מבחן בכתב
мивхан бе ктав
устный экзамен
оқуды бастаңыз
מבחן בעל פה
сдавать экзамен
оқуды бастаңыз
לגשת למבחן
ядовитый
оқуды бастаңыз
רַעִיל
раиль
беготня
оқуды бастаңыз
התרוצצות
итроцецут
когда (в прид. предл. с буд вр)
оқуды бастаңыз
לכש-
лихше
לכשיבוא המשיח когда придёт Мессия
в степени
оқуды бастаңыз
בחזקת
бе хезкат
הוא המשיך עוד ועוד וחישב 2 בחזקת 67. Он продолжал дальше и вычислил два в степени 67.
блок-схема
оқуды бастаңыз
תרשים זרימה
таршим зрима
сужение
оқуды бастаңыз
הֲצָרָה
ацара
כלומר זאת הצרה בתוך צינורות המרה עצמם. Это значит, что есть сужение в самих протоках
ода
оқуды бастаңыз
אודה
ода
стать (только прош. время)
оқуды бастаңыз
נהיה
ниhья, ниhью, ниhьЕти
נהיו, נהייתי
стать (быть кем-то)
оқуды бастаңыз
להפוך להיות
жить на широкую ногу
оқуды бастаңыз
לחיות חיי מותרות
хайей мутарот
в то же время
оқуды бастаңыз
בה בעת
ба бе эт
ухудшаться, становиться хуже
оқуды бастаңыз
להתדרדר
леитдардер
המצב הכלכלי שלנו התדרדר מיד אחרי שאבי עזב את חיינו. Наша финансовая ситуация ухудшилась сразу же после ухода из семьи отца.
золотая середина, общий язык
оқуды бастаңыз
עמק השווה
Эмек а шаве
תנסי למצוא את עמק השווה. Попробуйте найти золотую середину.
у меня зуб выпал
оқуды бастаңыз
השן נפלה לי
инициализация
оқуды бастаңыз
איתחול
итхуль
предусловие, pre condition
оқуды бастаңыз
שלב האיתחול
инсталлировать (софт)
оқуды бастаңыз
להתקין
леаткин
шифр (секретный)
оқуды бастаңыз
צופן
цОфен
чтобы
оқуды бастаңыз
בכדי
бихдей
לחצו כאן בכדי למצוא את הסניף הקרוב אליכם. Кликните здесь чтобы найти ближайшего дилера.
скопление, группировка
оқуды бастаңыз
מקבץ
микбац
אז אנחנו מחפשים כעת עבור מקבץ של חמש סירות. Нам следует искать группу из пяти лодок.
квитанция (для оплаты)
оқуды бастаңыз
שובר
шовер
упрямый как осел
оқуды бастаңыз
עקשן כמו פרד
акшан кмо пЕред
ссылка (изгнание), эмиграция, диаспора
оқуды бастаңыз
גלות
галут
славянский
оқуды бастаңыз
סלאבי
слАви
церковный
оқуды бастаңыз
כנסייתי
кнесияти
его убедили
оқуды бастаңыз
שוכנע
шухна
убеждённый
оқуды бастаңыз
מְשׁוּכנָע
мешухна
администрация (органы управления)
оқуды бастаңыз
ממשל
мимшаль
Теперь и администрация Барака Обамы присоединилась к этому позорному списку. ממשל אובמה מצטרף עתה לרשימה לא מכובדת זו.
денно и нощно
оқуды бастаңыз
יוֹמָם וָלַיְלָה
йомам валАйла
был почитаем
оқуды бастаңыз
נערץ
нээрац
морозилка
оқуды бастаңыз
מקפיא
макпи
трудности, страдания
оқуды бастаңыз
תלאות
тлаот
мерцание
оқуды бастаңыз
הִבהוּב
hивhув
революционный
оқуды бастаңыз
מַהְפֵּכָנִי
маhпехани
революционер
оқуды бастаңыз
מהפכן
маhпехан
недисциплинированный
оқуды бастаңыз
בלתי ממושמע
бильти мемушма
был бит
оқуды бастаңыз
הוכה
hука
телефонный код
оқуды бастаңыз
קידומת
кидОмет
был организован
оқуды бастаңыз
אורגן
урган
касание, прикосновение
оқуды бастаңыз
נגיעה
негиа
כל נגיעה או לחיצה מציפים את החושים ומשחררים כמות גדולה של אנדורפינים. Любое прикосновение или нажатие потрясает и вызывает выброс эндорфинов.
курорт
оқуды бастаңыз
אתר נופש
атар нОфеш
казнить
оқуды бастаңыз
להוציא להורג
леоци леОрег
אפילו הנרי לא יכול להוציא להורג מלכה ללא משפט. Даже Генрих не может казнить королеву без суда.
свидетельство, доказательство
оқуды бастаңыз
עדות
эдут
מצאנו אף עדות לכך שינשוף מגיע לכאן. Мы даже нашли свидетельство пребывания тут совы.
характеристика, рекомендация
оқуды бастаңыз
עדות אופי
эдут офи
изнурять, изматывать
оқуды бастаңыз
להתיש
леатиш
אבל בכנות, זה מתחיל להתיש אותי. Но, если честно, это начинает утомлять меня.
в частности, в особенности
оқуды бастаңыз
בפרט
бифрат
ארוחת הבוקר חשובה מאד לכולם ולילדים בפרט. Спорт очень важен для всех, но для детей - в особенности.
направление на работу, трудоустройство
оқуды бастаңыз
השמה
hасама
בנוסף ישנה מחלקת השמה שמסייעת במציאת עבודה למתאימים. В институте также есть отдел трудоустройства, который поможет найти подходящую работу.
был предназначен
оқуды бастаңыз
הועד
hуад
воспринял предупреждение
оқуды бастаңыз
הורתע
hурта
חיזבאללה מורתע? צה״ל מודיע הערב שיורט כטבמ בשמי המים הכלכליים של ישראל, כנראה בדרכו לאסדת הגז
клейкая лента
оқуды бастаңыз
סרט הדבקה
сЭрэт адбака
зазнайка, высокомерный человек
оқуды бастаңыз
שחצן
шахцан
למה אתה מתנהג כמו שחצן והרופא חסר סבלנות? Почему ты ведешь себя, как заносчивый и невыдержанный доктор?
направлять
оқуды бастаңыз
להכווין
леахвин
כוחו של האלוהים שימש גם בכדי להכווין את מחשבותיהם של האנשים שכתבו את התנ"ך. Божья сила также использовалась для того, чтобы направлять мысли людей, которые писали Библию.
подробно, в деталях
оқуды бастаңыз
בפרוטרוט
бифротрот
תאר את נסיבות התאונה בפרוטרוט. Опиши тот несчастный случай в деталях.
приблизительно, примерно
оқуды бастаңыз
בקירוב
бекэрув
ויש בקירוב ערך של שלוש מאות אלף דולר בדירה. Также, приблизительно 300000 долларов на содержание квартиры.
сеять, распространять
оқуды бастаңыз
לזרוע
лизрОа
אם החדשות ימשיכו לזרוע פחד, יפתח ציד מכשפות אחר החייזרית הזאת, מי שהיא לא תהיה. Если новости будут продолжать сеять страх, то начнётся охота на всех пришельцев.
открыто, свободно, непринуждённо
оқуды бастаңыз
בחופשיות
бехофшиют
הוא לא היה מדבר על זה בחופשיות. Он не сказал бы об этом открыто.
снизу
оқуды бастаңыз
מִלְמַטָה
милемата
שמעתי צרחות מלמטה ויצאתי דרך החלון באמבטיה. Я услышал крик снизу и сбежал через окно ванной.
посчитать нужным, правильным
оқуды бастаңыз
לחשוב לנכון
возродить
оқуды бастаңыз
לְהַחִיוֹת
леахъёт
הערבים שואפים להחיות את המסורת של תור הזהב הערבי. Арабы желают возродить традиции арабского золотого века.
восстановление пароля
оқуды бастаңыз
שחזור סיסמה
шихзур сисма
кнопка
оқуды бастаңыз
לחצן
лахцан
מותקן לך לחצן מצוקה מתחת לשולחן. У вас кнопка сигнала тревоги под столом.
прятание
оқуды бастаңыз
החבאה
hахбаа
быт (стиль жизни)
оқуды бастаңыз
הווי
хавай
сочетание, комбинация
оқуды бастаңыз
צירוף
цэруф
словосочетание, оборот речи
оқуды бастаңыз
צירוף לשון
цэруф лашон
последовательность, непротиворечивость
оқуды бастаңыз
עקיבות
акивут
обман
оқуды бастаңыз
רמאות
рамаут
Он никогда не простит этот обман. הוא לא יסלח לי לעולם על רמאות כזו.
помада
оқуды бастаңыз
שפתון
сфатон
На её губах ярко-красная помада. על שפתיה בוהק של שפתון אדום.
накладывать косметику, грим
оқуды бастаңыз
להתאפר
леhитъапер
אני לא צריכה להתאפר, לסדר את השיער, או ללבוש איזה בגד אופנתי. Мне не нужно краситься, делать причёску, модно одеваться.
посыпать, насыпать
оқуды бастаңыз
לבזוק
ливзок
בזקה עליהם מלח
был заброшен, от него отказались
оқуды бастаңыз
הופקר
hуфкар
הופקר למות был брошен умирать
бросать, отказываться от права
оқуды бастаңыз
להפקיר
леафкир
אני מסרב להיות הכהן הגדול מי מותר אלוהים להפקיר אותנו. Я отказываюсь стать первосвященником, который позволит господу оставить нас.
отличать (одно от другого
оқуды бастаңыз
להבחין בין ... ל...
להבחין בין טוב לרע
скатываться, приходить в упадок
оқуды бастаңыз
להתדרדר
леитдардер
недоверие
оқуды бастаңыз
חוֹסֶר אֵמוּן
хОсэр эмун
по словам
оқуды бастаңыз
לדברי
ле диври?
иметь с чем-то дело
оқуды бастаңыз
להתעסק עם
леитъасэк
אנחנו רגלים להתעסק עם סוג של דברים כאלו. Мы привыкли иметь дело с такими вещами.
бизнес ланч
оқуды бастаңыз
ארוחה עסקית
коммерческое предложение
оқуды бастаңыз
הצעה עסקית
был трудоустроен
оқуды бастаңыз
הועסק
hоасак
трудоустроенный
оқуды бастаңыз
מוּעֳסָק
моасак
безработный, нетрудоустроенный
оқуды бастаңыз
בלתי מועסק
бильти моасак
занятие, занятость
оқуды бастаңыз
התעסקות
התעסקות תמידית מעניקה לאנשים רבים תחושה של ערך. Карьера помогает многим людям почувствовать свою ценность.
деловая встреча
оқуды бастаңыз
פגישה עסקית
держать (работников, сотрудников)
оқуды бастаңыз
להעסיק
чем ты занят?
оқуды бастаңыз
במה אתה עסוק?
поклоняться идолам
оқуды бастаңыз
לעבוד אלילים
лаавод алилим
профессионализм
оқуды бастаңыз
מקצוענות
микцоанут
профессиональность
оқуды бастаңыз
מִקצוֹעִיוּת
микцоиют
стать профессионалом в чем-то
оқуды бастаңыз
להתמקצע ב
леитмакцЕа
приобрести профессию
оқуды бастаңыз
לרכוש מקצוע
лиркош микцоа
переквалифицироваться
оқуды бастаңыз
להסב מקצוע
леасев
профессия, пользующаяся спросом
оқуды бастаңыз
מקצוע מבוקש
коронавирус
оқуды бастаңыз
נגיף קורונה
нагиф корона
на выбор
оқуды бастаңыз
לבחירה
יש הרבה קורסים לבחירה
шаблон, стереотип
оқуды бастаңыз
דפוס
дезинсекция
оқуды бастаңыз
הדברה
адбара
комбинированный
оқуды бастаңыз
מְשׁוּלָב
мешулав
извлечение пользы
оқуды бастаңыз
הפקת תועלת
hафакат тОэлет
извлечение урока
оқуды бастаңыз
הפקת לקח
афакат лЕках
добывание, производство
оқуды бастаңыз
הפקה
hафака
הן אספו $10,000 על הפקה שמעולם לא יצאה לפועל. Они собрали 10,000 долларов на производство, которое никогда не реализовывалось.
отступление
оқуды бастаңыз
נסיגה
несига
במצבים מסוימים, נסיגה טקטית היא האפשרות הכי טובה. В некоторых ситуациях - отступление это и есть лучшее решение.
почему именно я?
оқуды бастаңыз
למה דווקא אני?
эпилог
оқуды бастаңыз
אחרית דבר
ахарит давар

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.