23.01.2017

 0    25 Fiche    justynamatyja
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
turn that noise off
оқуды бастаңыз
wyłącz ten hałas
I thought I told you to turn that thing of
оқуды бастаңыз
myślałem, że kazałem Ci wyłączyć to ustrojstwo
You are wasting your time with this garbage
оқуды бастаңыз
marnujesz czas tymi śmieciami
are you nuts?
оқуды бастаңыз
zwariowałeś?
I am afraid your father is going to be very upset
оқуды бастаңыз
obawiam się, że twój ojciec będzie bardzo zdenerwowany
I took my baby on a Saturday bang
оқуды бастаңыз
zabrałem swoją dziewczynę na sobotnią imprezę
we’re one and the same
оқуды бастаңыз
jesteśmy jednością
a miracle has happened tonight
оқуды бастаңыз
dzisiaj zdarzył się cud
if don’t matter if you’re black or white
оқуды бастаңыз
nie ma znaczenia czy jesteś czarny, czy biały
I *ain’t second to none
оқуды бастаңыз
nie jestem najlepszy
equality
оқуды бастаңыз
równość
I am tired of this *devil
оқуды бастаңыз
mam dość tego diabła
stuff
Take your stuff.
оқуды бастаңыз
rzeczy
Zabierz swoje rzeczy.
the going gets rough
оқуды бастаңыз
walka jest zacięta
I ain’t scared of your brother
оқуды бастаңыз
nie boję się twojego brata
sheets
оқуды бастаңыз
gazety
cause grief in human relations
оқуды бастаңыз
powodować kłopoty w relacjach międzyludzkich
turf war
оқуды бастаңыз
wojna o wpływy, wojna gangów
I’d rather hear both sides of the tale
оқуды бастаңыз
wolałbym usłyszeć dwie strony
it’s not about races
оқуды бастаңыз
nie chodzi o rasy
where your blood comes from
оқуды бастаңыз
skąd pochodzi Twoja krew
I’ve seen the bright get duller
оқуды бастаңыз
widziałem jak jasne staje się ciemniejsze
I’m not going to spend my time being a color
оқуды бастаңыз
nie zamierzam spędzić życia będąc kolorowym
when I saw you kicking dirt in my eye
оқуды бастаңыз
gdy widziałem jak obrzucasz mnie błotem
it’s tough for them to get by
оқуды бастаңыз
trudno im przez to przejść

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.