23.06.2025

 0    62 Fiche    annsok
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
испорченная еда
оқуды бастаңыз
spoiled food
гнилое яблоко
оқуды бастаңыз
rotten apple
чёрствый хлеб
оқуды бастаңыз
stale bread
Хлопья размокли в молоке.
оқуды бастаңыз
The cereal got soggy in the milk.
переваренные макароны
оқуды бастаңыз
overcooked pasta
недоваренный рис
оқуды бастаңыз
undercooked rice
подгоревший тост
оқуды бастаңыз
burnt toast
Ты мог бы быть ещё менее воодушевлён?
оқуды бастаңыз
Could you be less enthused?
У тебя что, засос?
оқуды бастаңыз
Is that a hicky?
Смилуйся надо мной!
оқуды бастаңыз
Have mercy on me!
Пощади мою семью!
оқуды бастаңыз
Spare my family!
морской зверёк
оқуды бастаңыз
sea critter
Тебе что-нибудь принести? / Чем могу угостить?
оқуды бастаңыз
Can I get you anything?
Было бы неплохо.
оқуды бастаңыз
Would be nice.
Что ты говоришь!
оқуды бастаңыз
You don't say!
Да ладно!
оқуды бастаңыз
Shut the front door!
Этого хватит / Достаточно
оқуды бастаңыз
That will do
Так тому и быть.
оқуды бастаңыз
So be it.
Я глаз не сомкнула
оқуды бастаңыз
I didn't sleep a wink
Меня это достало
оқуды бастаңыз
I'm fed up with it
Я это пережила. / Мне это уже безразлично.
оқуды бастаңыз
I'm over it.
Раньше это задевало, но теперь я это пережила.
оқуды бастаңыз
It used to hurt, but I’m over it now.
Она умеет легко начинать разговор с незнакомцами.
оқуды бастаңыз
She's good at striking up conversations with strangers
Она сильно похорошела!
оқуды бастаңыз
She had a major glow up!
Она неудержима, когда поставит себе цель.
оқуды бастаңыз
She's unstoppable when she sets a goal.
Детокс от соцсетей
оқуды бастаңыз
Detox from social media
Я надеялась, что это всплывёт (в разговоре).
оқуды бастаңыз
I was hoping that would come up
Это просто возмутительно! / Это просто кошмар!
оқуды бастаңыз
That’s absolutely appalling!
Они поцеловались под омелой.
оқуды бастаңыз
They kissed under the mistletoe.
дворники (стеклоочистители)
оқуды бастаңыз
windshield wiper blades
дискриминация по расовому признаку
оқуды бастаңыз
racial injustice
щедрость
оқуды бастаңыз
generosity
Он говорил о бедах мира в своей речи.
оқуды бастаңыз
He spoke about the world's woes in his speech.
Всё сходится / Всё логично
оқуды бастаңыз
It all adds up
Я нарезаю кубиками
оқуды бастаңыз
I'm dicing
У меня есть (супергеройский) плащ
оқуды бастаңыз
I have the cape
Он ушёл из жизни
оқуды бастаңыз
He passed on
животные с фермы
оқуды бастаңыз
barnyard animals
мучные черви
оқуды бастаңыз
mealworms
Я тебе доверяла, а ты меня предал!
оқуды бастаңыз
I trusted you, and you sold me out!
на медицинской каталке
оқуды бастаңыз
on a gurney
болит грудь
оқуды бастаңыз
achy boobs
Не дави на него.
оқуды бастаңыз
Ease up on him.
столовые приборы
оқуды бастаңыз
silverware
Зачем ты так нервничаешь?
оқуды бастаңыз
Why are you getting so bent out of shape?
оставить (кого-то) в беде
оқуды бастаңыз
to leave someone high and dry
Болит?
Больно, когда я здесь нажимаю?
оқуды бастаңыз
Is it sore?
Is it sore when I press here?
совок и щётка
оқуды бастаңыз
dustpan and brush
Соберись, мужик.
оқуды бастаңыз
Suck it up, man.
лавина
оқуды бастаңыз
avalanche
У него бешенство.
оқуды бастаңыз
He has rabies.
Рада помочь.
оқуды бастаңыз
Glad to be of help.
споткнуться об велосипед
оқуды бастаңыз
to trip over a bicycle
Я споткнулась об велосипед и упала.
оқуды бастаңыз
I tripped over a bicycle and fell.
У неё ветрянка
оқуды бастаңыз
She has chicken pox
Приглуши свет
оқуды бастаңыз
Dim the lights
Я ужасна / отвратительна (о внешности)
оқуды бастаңыз
I'm hideous
Громкий шум был всего лишь отвлекающим манёвром.
оқуды бастаңыз
The loud noise was just a diversion.
Маркеры засохнут
оқуды бастаңыз
The markers will dry out
дымоход, труба
оқуды бастаңыз
chimney
Это никому не пришло в голову.
оқуды бастаңыз
It never occured to anybody
желеобразный
оқуды бастаңыз
gelatinous

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.