29.12.2020

 0    20 Fiche    Kalifa
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
wybuchać (epidemic, fire, panic, war)
оқуды бастаңыз
break out
tracić przytomność, zemdleć (to lose consciousnes)
оқуды бастаңыз
black out
zgasić, ugasić (cigarette, fire)
оқуды бастаңыз
put out
odpłynąć, zasnąć ponownie (fall asleep)
оқуды бастаңыз
drift off
Obudziłem się w nocy i nie mogłem znowu zasnąć
оқуды бастаңыз
I woke up at night and I couldn't drift off again
Trudno jest kontynuować prowadzenie treningu jeśli jest tak głośno
оқуды бастаңыз
It's difficult to carry on leading training if there is so loud
obijać się
оқуды бастаңыз
mess around
Przestań się obijać i pomóż mi
оқуды бастаңыз
Stop messing around and help me
Nie dogaduję się z siostrą, nie mamy ze sobą nic wspólnego
оқуды бастаңыз
I don't get along with my sister, we have nothing in common
On był wychowywany przez dziadków
оқуды бастаңыз
He was brought up by his grandparents
Dorastałem w Poznaniu
оқуды бастаңыз
I grew up in Poznań
podświadomie
оқуды бастаңыз
subconsciously
Podświadomie czułem, że tak będzie
оқуды бастаңыз
I felt it subconsciously it would be so
wolne rodniki
оқуды бастаңыз
free radicals
Warto przyjmować aminokwasy po treningu, ponieważ pomaga nam to usuwać wolne rodniki z naszego organizmu
оқуды бастаңыз
It's worth taking amino acids after workout because it helps us to remove free radicals from our body
Ta pieprzona epidemia wybuchła na całym świecie
оқуды бастаңыз
This fucking epidemic broke out all over the world
Przez kilka sekund myślałem, że straci przytomność
оқуды бастаңыз
For a few seconds, I thought she was going to black out.
Zgasił papierosa i wyszedł
оқуды бастаңыз
He put out the cigarette and left
Strażacy ugasili pożar
оқуды бастаңыз
The firefighters put out the fire
Przepraszam, że ci przerwałem - proszę, kontynuuj
оқуды бастаңыз
I'm sorry I've interrupted you - please carry on

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.