36

 0    23 Fiche    szkielaemilia
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Wiele małych firm wycofało się z rynku
оқуды бастаңыз
Many small companies pulled out of the market
Wycofali sie z tej transakcji
оқуды бастаңыз
They pulled out of this deal
Wyciagnela krolika z kapelusza (zrobic cos nieoczekiwanie)
оқуды бастаңыз
She pulled a rabit out of a hat
Wyciagnal pieniadze z kieszeni
оқуды бастаңыз
He pulled out money of the pocket.
Widzielismy jak autobus rusza, niestety kierowca nie widzial nas
оқуды бастаңыз
We saw the bus pull away, unfortunately the driver didn’t see us
Zle sie czuje, zatrzymaj sie
оқуды бастаңыз
I feel bad, please pull over
Policja kazała im zatrzymac sie
оқуды бастаңыз
The police pulled them over
Oni też zjechali i zatrzymali się obok jego samochodu.
оқуды бастаңыз
They pulled over too, and pulled up next to his car.
Zawsze zwraca mi uwagę na moją złą pisownię.
оқуды бастаңыз
She's always pulling me up for my bad spelling.
Po chwili włączyli się do ruchu.
оқуды бастаңыз
After a while, they pulled out.
Próbowałem ruszyć, ale nie mogłem. Okazało się, że hamulec ręczny był zaciągnięty.
оқуды бастаңыз
I tried to pull away, but I couldn’t. It turned out the handbrake was on.
Pociąg wolno wjechał, a po kilku minutach odjechał ze stacji.
оқуды бастаңыз
The train pulled in slowly, and after a couple of minutes, pulled out of the station.
W czasie wojny wiele pomników zostało zburzonych.
оқуды бастаңыз
During the war, a lot of monuments were pulled down.
On czuje się znacznie lepiej. Jestem pewna, że dojdzie do siebie.
оқуды бастаңыз
He feels much better. I’m sure he’ll pull through.
Trudno było jej wziąć się w garść po wypadku.
оқуды бастаңыз
She found it really hard to pull herself together after that accident.
Musieli pogodzić się z tym, że już nigdy go nie zobaczą.
оқуды бастаңыз
They had to face up to the fact that they would never see him again.
Nie spodziewałeś się, że odniesiemy sukces, prawda?
оқуды бастаңыз
You didn't expect us to be successful, did you?
Dowiezlismy ten projekt
оқуды бастаңыз
We pulled this project off
Czy mógłby pan trochę potrącić / zejść z ceny?
оқуды бастаңыз
Could you knock a little off the price?
O której kończysz robotę?
оқуды бастаңыз
What time do you knock off work?
Potracilem szklanke i wypalem troche wina
оқуды бастаңыз
I knocked over a glass, and spilled some wine
Ta wiadomość zwaliła mnie z nóg.
оқуды бастаңыз
That news knocked me out.
Samorząd lokalny zdecydował się zburzyć stare kamienice i na ich miejscu postawić biurowiec.
оқуды бастаңыз
The local council has decided to knock down the tenements and put up an office building instead.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.