4. ALEXANDRA TOLSTOY - workbook p. 12

 0    18 Fiche    edytaks
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
In 1998, Alexandra Tolstoy worked in a bank, but she was bored.
оқуды бастаңыз
W 1998 roku Aleksandra Tołstoj pracowała w banku, ale nudziła się.
She decided to leave her job and ride across Central Asia on a horse for charity.
оқуды бастаңыз
Postanowiła rzucić pracę i jeździć konno po Azji Środkowej na cele charytatywne.
When she met Shamil Galimzyanov for the first time, she was traveling through Uzbekistan.
оқуды бастаңыз
Kiedy po raz pierwszy spotkała Shamila Galimzyanova, podróżowała po Uzbekistanie.
While they were riding their horses, they started talking.
оқуды бастаңыз
Kiedy jechali na koniach, zaczęli rozmawiać.
Alexandra thought Shamil was very interesting.
оқуды бастаңыз
Alexandra uważała, że Shamil był bardzo interesujący.
His life was very different from her own.
оқуды бастаңыз
Jego życie bardzo różniło się od jej własnego.
Soon she knew that she was falling in love with him.
оқуды бастаңыз
Wkrótce wiedziała, że się w nim zakochuje.
Three years later, Alexandra visited Shamil in Uzbekistan again
оқуды бастаңыз
Trzy lata później Aleksandra ponownie odwiedziła Szamila w Uzbekistanie
At the time, she went out with another man, but a few months later she broke up with him.
оқуды бастаңыз
W tym czasie wyszła z innym mężczyzną, ale kilka miesięcy później z nim zerwała.
A year after that, she 11 went back to Uzbekistan again.
оқуды бастаңыз
Rok później wróciła ponownie do Uzbekistanu.
Alexandra got engaged to Shamil in 2002
оқуды бастаңыз
Alexandra zaręczyła się z Shamilem w 2002 roku
her family stayed with him.
оқуды бастаңыз
jej rodzina została z nim.
A year later, they got married in London
оқуды бастаңыз
Rok później pobrali się w Londynie
Sadly, the story does not have a happy ending.
оқуды бастаңыз
Niestety historia nie kończy się happy endem.
The couple got divorced in 2010.
оқуды бастаңыз
Para rozwiodła się w 2010 roku.
Alexandra is married again.
оқуды бастаңыз
Alexandra znów jest mężatką.
She met her new husband while she was teaching English.
оқуды бастаңыз
Poznała swojego nowego męża, gdy uczyła angielskiego.
Shamil lives in Moscow.
оқуды бастаңыз
Shamil mieszka w Moskwie.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.