4.11.2025

 0    313 Fiche    annsok
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Я знаю правила грамматики вдоль и поперёк
оқуды бастаңыз
I know the grammar rules inside out
Я не вру. Честное слово.
оқуды бастаңыз
I’m not lying. I mean it.
Поверь мне, тебе туда не стоит ходить.
оқуды бастаңыз
Take it from me, you don’t want to go there.
Итак, подытожим...
оқуды бастаңыз
So, to sum it up...
Теперь всё стало ясно
оқуды бастаңыз
This certantly clears things up
Не игнорируй меня снова!
оқуды бастаңыз
Don’t blow me off again!
Что было, то прошло
оқуды бастаңыз
Water under a bridge
Ты же сильнее этого, забудь и двигайся дальше.
оқуды бастаңыз
You’re better than this, shake it off and move on.
Она чувствовала обиду, когда её проигнорировали.
оқуды бастаңыз
She felt resentful after being ignored.
А ну прекратите, вы двое!
оқуды бастаңыз
Break it off, you two!
Она наконец-то настояла на своём и сказала: никаких больше отговорок.
оқуды бастаңыз
She finally put her foot down and said no more excuses.
мы предались воспоминаниям о прошлом
оқуды бастаңыз
we got to reminiscing about the old times
Она поймала ("прижала к стенке") меня на вечеринке
оқуды бастаңыз
She cornered me at the party
Да что ж такое, я же только что убралась!
оқуды бастаңыз
For crying out loud, I just cleaned this place!
Мы в курсе проблемы, о которой вы говорите.
оқуды бастаңыз
We are aware of the problem you’re referring to.
В библиотеке не хватает персонала
оқуды бастаңыз
The library’s understaffed
Он вчера меня продинамил.
оқуды бастаңыз
He stood me up last night.
Купидон
оқуды бастаңыз
Cupid
Эти подушки гипоаллергенные
оқуды бастаңыз
These pillows are hypoallergenic
Когда я простужаюсь, у меня голос становится гнусавым.
оқуды бастаңыз
When I have a cold, I get very nasal.
Она расстегнула своё ожерелье.
оқуды бастаңыз
She unhooked her necklace.
Мама отшлёпала ребёнка за ложь.
оқуды бастаңыз
The mom spanked her kid for lying.
Можно поговорить с менеджером?
оқуды бастаңыз
Could I speak to the manager, please?
слюна
оқуды бастаңыз
saliva
Накрой миску пищевой плёнкой.
оқуды бастаңыз
Cover the bowl with Saran wrap.
Я была босиком
оқуды бастаңыз
I was barefoot
Могу я что-нибудь передать?
оқуды бастаңыз
Can I take a message?
Я пытаюсь дозвониться до него.
оқуды бастаңыз
I'm trying to get through to him.
Я не могу дозвониться.
оқуды бастаңыз
I can't get through.
Толпа разошлась после концерта.
оқуды бастаңыз
The crowd fanned out after the concert.
Не нависай надо мной, мне нужно пространство, чтобы подумать.
оқуды бастаңыз
Don’t crowd me, I need space to think.
тонкий слой
оқуды бастаңыз
light layer
на перилах (лестницы)
оқуды бастаңыз
on the banister
Чем я могу тебе помочь?
оқуды бастаңыз
What can I help you with?
Я могу чем-то ещё помочь?
оқуды бастаңыз
Is there anything else I can do for you?
кровеносный сосуд
оқуды бастаңыз
blood vessel
баран
оқуды бастаңыз
ram
Беднякам выбирать не приходится / Дарёному коню в зубы не смотрят
оқуды бастаңыз
Beggars can’t be choosers.
Звёзды едва заметны сегодня ночью.
оқуды бастаңыз
The stars are barely observable tonight.
Только американцы могли придумать что-то вроде Хэллоуина
оқуды бастаңыз
Only Americans can come up with something like Halloween
Она учит английский с фанатизмом
оқуды бастаңыз
She studies English religiously
Это вообще не смешно.
оқуды бастаңыз
That’s not remotely funny.
Я не понимаю по его лицу, что он думает
оқуды бастаңыз
I don't get any feedback from his face
Не думаю, что он придёт. Убедите меня в обратном.
оқуды бастаңыз
I don’t think he’ll show up. Prove me wrong.
Кто виноват?
оқуды бастаңыз
Who is to blame?
В этом отношении он ужасный друг
оқуды бастаңыз
in that regard he is a horrible friend
нут
оқуды бастаңыз
chickpeas
Я ела гречку на завтрак.
оқуды бастаңыз
I had buckwheat for breakfast.
готовить что-то отдельно
оқуды бастаңыз
to cook something separately
Я никогда не готовила это сама.
оқуды бастаңыз
I've never prepared it myself.
Это очень вкусно.
оқуды бастаңыз
It’s really tasty.
Она зажгла поминальную свечу.
оқуды бастаңыз
She lit a grave candle.
Это сытное блюдо
оқуды бастаңыз
It's a hearty meal.
Он не особо обрадовался
оқуды бастаңыз
He wasn't very enthusiastic.
Они постучали дважды, но мы не открыли.
оқуды бастаңыз
They knocked on the door twice, but we didn’t open it.
Они опорожнили мусорный бак перед её домом.
оқуды бастаңыз
They emptied the trash can outside her house.
Хватит выпендриваться, просто работай.
оқуды бастаңыз
Stop showing off and just do your job.
когда становится темно
оқуды бастаңыз
when it's getting dark
Ей ещё нет и четырёх лет
оқуды бастаңыз
She's barely four years old.
Она очень любвеобильный ребёнок.
оқуды бастаңыз
She's a very affectionate child.
простая закусочная
оқуды бастаңыз
simple eatery
Прибыль компании утроилась в прошлом году.
оқуды бастаңыз
The company’s profits tripled last year.
За последние два года цены утроились.
оқуды бастаңыз
Over the last 2 years, prices have tripled.
Я мало что могу сказать об этом.
оқуды бастаңыз
I can't tell you much about it.
Ты сказала ему, во сколько мы выезжаем?
оқуды бастаңыз
Did you tell him what time we’re leaving?
Просто скажи мне.
оқуды бастаңыз
Just tell me.
С субботы она плохо спит.
оқуды бастаңыз
Since Saturday, she hasn’t been sleeping well
Я сплю чутко.
оқуды бастаңыз
I’m a light sleeper.
в таком юном возрасте
оқуды бастаңыз
at such a young age
Когда тебе исполняется 40, жизнь по-настоящему начинается.
оқуды бастаңыз
Once you turn 40, life really starts.
Как безответственно с его стороны!
оқуды бастаңыз
How irresponsible of him!
Я совсем отвыкла смотреть страшные фильмы
оқуды бастаңыз
I’ve completely lost the habit of watching scary movies.
Он слишком застенчив, чтобы выступать перед публикой.
оқуды бастаңыз
He’s too timid to speak in public.
стартовый капитал для вечеринки
оқуды бастаңыз
seed money for the party
Чей это стол?
оқуды бастаңыз
Whose desk is this?
Ты хранишь их в моём нижнем ящике.
оқуды бастаңыз
You keep them in my bottom drawer
скрепки
оқуды бастаңыз
paper clips
камень в форме носа
оқуды бастаңыз
A rock shaped like a nose
смокинг
оқуды бастаңыз
tuxedo, tux
непристойная версия этой истории
оқуды бастаңыз
a lewd version of the story
кнопки
оқуды бастаңыз
thumbtacks
Можешь сделать мне печатную копию?
оқуды бастаңыз
Can you make me a hard copy?
пах
оқуды бастаңыз
groin
У него лёгкое косоглазие.
оқуды бастаңыз
He has a slight squint.
Он тащился по грязи.
оқуды бастаңыз
He plodded through the mud
предплечье
оқуды бастаңыз
forearm
День и ночь сменяют друг друга
оқуды бастаңыз
Day and night alternate
глюкоза
оқуды бастаңыз
glucose
неумелый работник
оқуды бастаңыз
An unskilful worker
сапожник
оқуды бастаңыз
Can you mend my jacket?
Ты можешь починить (заштопать) мою куртку?
оқуды бастаңыз
Can you mend my jacket?
усилитель
оқуды бастаңыз
amplifier
иврит
оқуды бастаңыз
Hebrew
латынь
оқуды бастаңыз
Latin
Они такие хитрые / изворотливые
оқуды бастаңыз
They’re so slick
Она не отступает
оқуды бастаңыз
she's not backin down
Пожалуйста, выговаривай слова чётче.
оқуды бастаңыз
Please enunciate your words.
Он просто взбесился, когда услышал новости.
оқуды бастаңыз
He totally flipped out when he heard the news
реклама
оқуды бастаңыз
advertising
Я исполню три твоих желания.
оқуды бастаңыз
I will grant you 3 wishes
Теперь перейдём к другим делам
оқуды бастаңыз
Now let's move on to other business.
Прежде чем мы продолжим...
оқуды бастаңыз
Now, before me move on...
алименты для ребёнка
оқуды бастаңыз
child support
алименты супругу/супруге
оқуды бастаңыз
alimony for a spouse
Я рекомендую снять его с должности
оқуды бастаңыз
I reccomend he be removed from that position
Я предлагаю нам уйти при первой же возможности.
оқуды бастаңыз
I suggest that we leave the first chance we can
Нам следует заключить сделку
оқуды бастаңыз
We should cut the deal
Я согласна с тобой не во всём
оқуды бастаңыз
I don't agree with you on everything
Вы дали веский аргумент
оқуды бастаңыз
You make a good point
Я не думаю, что это такая уж хорошая идея.
оқуды бастаңыз
I don't think that is such a good idea
солонка
оқуды бастаңыз
salt shaker
Я рекомендую нам подождать
оқуды бастаңыз
I recommend we wait
к вечеру
оқуды бастаңыз
by the evening
Я оставлю вам свою визитку
оқуды бастаңыз
Let me give you my card
Вот мой номер
оқуды бастаңыз
Here's my number
Я позвоню тебе
оқуды бастаңыз
I'll give you a call
Я попрошу Супермена связаться с тобой
оқуды бастаңыз
I'll have Superman get in touch with you
С нетерпением жду встречи с тобой
оқуды бастаңыз
I look forward to seeing you
это обыденно / прозаично
оқуды бастаңыз
it's mundane
ромашковый чай
оқуды бастаңыз
chamomile tea
подавить мою ярость
оқуды бастаңыз
to quell my rage
После тщательного рассмотрения...
оқуды бастаңыз
After careful consideration...
Во вложении находится PDF-файл.
оқуды бастаңыз
Enclosed is a PDF attachment.
И если у тебя есть дополнительные вопросы...
оқуды бастаңыз
And if you have any further questions...
какашка
оқуды бастаңыз
doodie
приготовить чай
оқуды бастаңыз
make tea
Опусти пакетик чая в кружку с горячей водой.
оқуды бастаңыз
Drop a tea bag into a mug of hot water
У меня закончились идеи
оқуды бастаңыз
I'm out of ideas
Но на каком основании?
оқуды бастаңыз
But on what grounds?
Я бы предпочла этого не делать.
оқуды бастаңыз
I'd rather not.
сточные воды, канализация
оқуды бастаңыз
sewage
Бродяга, бомж; шлюха
оқуды бастаңыз
Tramp
У меня нет никаких планов на сегодняшний вечер.
оқуды бастаңыз
I got no plans for tonight.
Мы отклоняем их жалкое предложение.
оқуды бастаңыз
We reject their paltry offer
Вы повысили её вместо меня?
оқуды бастаңыз
You promoted her over me?
сложные углеводы
оқуды бастаңыз
complex carbohydrates
Разве она не ходила с тростью?
оқуды бастаңыз
Didn't she walk with a cane?
Только в сырую погоду.
оқуды бастаңыз
Only when it was damp.
Гендиректор
оқуды бастаңыз
CEO (Chief Executive Officer)
Она ужасно забывчивая / несобранная.
оқуды бастаңыз
She's such a scutterbrain
Они могли бы сделать это, когда захотят.
оқуды бастаңыз
They could do it whenever they want
Это занимает так много времени.
оқуды бастаңыз
It takes so much time.
Он замаскировался под официанта.
оқуды бастаңыз
He disguised himself as a waiter.
подарок в самую точку
оқуды бастаңыз
a spot-on gift
преступник
оқуды бастаңыз
criminal
ролевые игры (у детей)
оқуды бастаңыз
pretend play
тир
оқуды бастаңыз
firing range
охранник
оқуды бастаңыз
security guard
будка
оқуды бастаңыз
booth
она вошла внутрь
оқуды бастаңыз
she stepped inside
разглядеть лицо
оқуды бастаңыз
make out a face
они ворвались в её дом
оқуды бастаңыз
they broke into her house
она побежала догонять его
оқуды бастаңыз
she ran to catch up with him
взлом, проникновение
оқуды бастаңыз
break-in
для подстраховки
оқуды бастаңыз
just to be on the safe side
Как и ожидалось
оқуды бастаңыз
As expected
раз и навсегда
оқуды бастаңыз
once and for all
она ждала с нетерпением
оқуды бастаңыз
she was waiting impatiently
торговля наркотиками
оқуды бастаңыз
drug dealing
таксисты отказываются там останавливаться
оқуды бастаңыз
taxi drivers refuse to stop there
Будь добр
оқуды бастаңыз
Be a dear
Она послала ему воздушный поцелуй
оқуды бастаңыз
She blew him a kiss
съёмочная площадка
оқуды бастаңыз
movie set
грубо выглядящий мужчина
оқуды бастаңыз
rough looking man
они, казалось, не очень хотели ей помочь
оқуды бастаңыз
they didn’t seem too keen on helping her
неуклюже
оқуды бастаңыз
clumsily
он вытащил нож
оқуды бастаңыз
he pulled out a knife
Можем ли мы это обойти?
оқуды бастаңыз
Can we get around that?
театрально
оқуды бастаңыз
theatrically
резиновые перчатки
оқуды бастаңыз
rubber gloves
шприц
оқуды бастаңыз
Syringe
Моя компетенция
оқуды бастаңыз
My expertise
пощёчина
оқуды бастаңыз
slap in the face
Они расстались
оқуды бастаңыз
They split up
чистая похоть
оқуды бастаңыз
pure lust
Какие твои сильные стороны?
оқуды бастаңыз
What are your strengths?
Я целеустремлённый человек.
оқуды бастаңыз
I'm a goal-oriented person.
много сильных сторон
оқуды бастаңыз
a lot of strengths
Какие твои слабости?
оқуды бастаңыз
What are your weaknesses?
Я плохо выступаю публично
оқуды бастаңыз
I'm bad at public speaking.
торговый автомат
оқуды бастаңыз
vending machine
Корзина для белья
оқуды бастаңыз
Laundry basket
Кое-что не сходится
оқуды бастаңыз
Something doesn't add up
Мне следует это прояснить
оқуды бастаңыз
I should clear that up
Я набрала ванну
оқуды бастаңыз
I drew a bath
Вода чуть тёплая
оқуды бастаңыз
The water is tepid
Соль не растворилась
оқуды бастаңыз
The salt didn't dissolve
Они начинают шипеть / пузыриться (про таблетки)
оқуды бастаңыз
They’re starting to effervesce
заколка-невидимка
оқуды бастаңыз
Bobby pin
зрачки расширяются
оқуды бастаңыз
Pupils are dilating
Наличные или карта?
оқуды бастаңыз
Cash or card?
Твоя карта была отклонена из-за недостатка средств
оқуды бастаңыз
Your card has been declined for insufficient funds
Я заплачу наличными
оқуды бастаңыз
I'll pay cash
Иди на автобусную остановку!
оқуды бастаңыз
Go to the bus station!
Ему приходится садиться на автобус до работы каждый день.
оқуды бастаңыз
He has to take the bus to work every day.
Как добраться до железнодорожной станции?
оқуды бастаңыз
Which way to the train station?
Я бы хотела один билет до Чикаго.
оқуды бастаңыз
I'd like one ticket to Chicago.
Поезд прибывает через 17 минут.
оқуды бастаңыз
The train will be arriving in 17 minutes.
расписание (траспорта)
оқуды бастаңыз
timetable
срок годности
оқуды бастаңыз
Expiration date
Тот йогурт уже просрочен.
оқуды бастаңыз
That yoghurt has already expired.
В России обычно всё делают сложнее.
оқуды бастаңыз
In Russia they tend to make things more complicated.
Вот почему я решила купить расширенную версию.»
оқуды бастаңыз
That's why I decided to buy the extended version.
Это помогает мне ускорить процесс.
оқуды бастаңыз
It helps me speed things up.
С августа они ввели новые правила для отправки и получения посылок в Европу.
оқуды бастаңыз
Since August they have introduced new rules for sending and receiving packages to Europe.
Без помощи ChatGPT это заняло бы гораздо больше времени.
оқуды бастаңыз
Without the help of ChatGPT, it would have taken much longer.
Я хотела отправить ему что-то в ответ.
оқуды бастаңыз
I wanted to send him something in return.
Была моя очередь отправлять ему подарок.
оқуды бастаңыз
It was my turn to send him a gift.
Можно купить всё: от растений и книг до электроники.
оқуды бастаңыз
You can buy anything from plants to books to electronics.
Приходить можно только в рабочее время.
оқуды бастаңыз
You can only come during opening hours.
Звучит довольно заманчиво.
оқуды бастаңыз
It sounds pretty tempting.
постамат
оқуды бастаңыз
Parcel locker
Хватит уже.
оқуды бастаңыз
Give it a rest.
Не надейся слишком.
оқуды бастаңыз
Don't get your hopes up.
Я сама уйду.
оқуды бастаңыз
I'll let myself out.
Снимаю шляпу перед шефом.
оқуды бастаңыз
Hats off to the chef.
Ёлочные украшения
оқуды бастаңыз
Christmas tree decorations
Ёлочные игрушки (шарики)
оқуды бастаңыз
Baubles
в наличии
оқуды бастаңыз
in stock
бесплатная доставка
оқуды бастаңыз
free delivery
Рождественская гирлянда
оқуды бастаңыз
Christmas garland
Рождественский венок
оқуды бастаңыз
Christmas Wreath
столовый сервиз
оқуды бастаңыз
Tableware
коврик
оқуды бастаңыз
rug
подсвечник
оқуды бастаңыз
candle holder
Книжный шкаф
оқуды бастаңыз
Bookcase
Он говорит: поздравляю.
оқуды бастаңыз
He says congratulations.
Она сказала, что ты сказал...
оқуды бастаңыз
She said you'd said...
Он утешил меня.
оқуды бастаңыз
He consoled me.
Он был учителем начальной школы.
оқуды бастаңыз
He was an elementary school teacher.
Я училась в государственной школе
оқуды бастаңыз
I went to public school
Как давно ты знаешь?
оқуды бастаңыз
How long have you known?
Он был рядом очень долгое время.
оқуды бастаңыз
He has been around for a very long time.
Я знаю её со школы.
оқуды бастаңыз
I've known her since school.
ничего не подозревающий человек
оқуды бастаңыз
unwitting human
Она в тазовом предлежании
оқуды бастаңыз
she's breech
Тебе не хватает сна
оқуды бастаңыз
You're sleep-deprived
Это самая глупая вещь, которую я когда-либо делала.
оқуды бастаңыз
This is the stupidest thing that I have ever done.
Ты, безусловно, лучший учитель, который у меня когда-либо был
оқуды бастаңыз
You're certainly the best teacher that I ever had.
брошюра
оқуды бастаңыз
pamphlet
Чтобы понять одно слово, тебе приходится смотреть другое.
оқуды бастаңыз
You have to look up one word to understand another.
Пойду засяду за учебники
оқуды бастаңыз
I'll go hit the books
Где ты был?
оқуды бастаңыз
Where have you been?
Он уехал в Россию.
оқуды бастаңыз
He's gone to Russia.
Я ещё не ушла.
оқуды бастаңыз
I've not gone yet.
икота
оқуды бастаңыз
hiccups
краснуха
оқуды бастаңыз
rubella
повторяющийся кошмар
оқуды бастаңыз
recurring nightmare
Она распущенная.
оқуды бастаңыз
She is loose.
Ты уже прочитал книгу?
оқуды бастаңыз
Have you read the book yet?
Ты всё ещё не научился.
оқуды бастаңыз
You still haven't learned.
Поможешь застегнуть мне молнию?
оқуды бастаңыз
Could you zip me up?
прокурор
оқуды бастаңыз
prosecutor
это было не в моем вкусе
оқуды бастаңыз
it wasn’t my taste
они вот-вот прибудут
оқуды бастаңыз
their arrival is in the offing
сила воли
оқуды бастаңыз
willpower
фольга
оқуды бастаңыз
tinfoil
орёл
оқуды бастаңыз
eagle
Не истолковывай моё молчание как неодобрение.
оқуды бастаңыз
Don’t misconstrue my silence as disapproval.
Её глаза сияли от возбуждения.
оқуды бастаңыз
Her eyes were ablaze with excitement.
в смертельной хватке
оқуды бастаңыз
in a death grip
в водовороте эмоций
оқуды бастаңыз
in a whirlpool of emotions
Он начал заикаться, когда занервничал
оқуды бастаңыз
He started to stutter when he got nervous.
На холме стояло одинокое дерево.
оқуды бастаңыз
The lone tree stood on the hill.
Уровень страха зашкаливает!
оқуды бастаңыз
Pucker factor is way up!
фруктовый сад
оқуды бастаңыз
orchard
бумажная почта (сленг)
оқуды бастаңыз
snail mail
спам, рекламная рассылка
оқуды бастаңыз
junk mail
Моя свекровь очень успокаивающий, поддерживающий человек.
оқуды бастаңыз
My mother-in-law is a very comforting person.
Я скоро обгоню тебя
оқуды бастаңыз
I will get ahead of you soon
Она решила бросить русский и переключиться на немецкий.
оқуды бастаңыз
She decided to drop Russian for German
Она не могла отправлять тебе голосовые сообщения так быстро, как раньше.
оқуды бастаңыз
She couldn't send you voice msg as fast as before
Чтобы быть на 100% уверенным
оқуды бастаңыз
in order to be 100% sure
Я сделала хорошую рекламу.
оқуды бастаңыз
I made a good advertisement.
со своими близкими
оқуды бастаңыз
with his loved ones
на востоке Польши
оқуды бастаңыз
in eastern Poland
вне популярных маршрутов
оқуды бастаңыз
off the beaten path
Это будет там два дня. И всё.
оқуды бастаңыз
It will be there for two days. That’s it.
Это произошло рядом с пожарной частью.
оқуды бастаңыз
It took place next to the fire station.
Каждый ребёнок получил бесплатный подарок от города.
оқуды бастаңыз
Every child received a free gift from the city.
Что ещё интереснее...
оқуды бастаңыз
What’s even more interesting...
Я знала, как он выглядит.
оқуды бастаңыз
I knew what he looked like.
Теперь у неё есть связи.
оқуды бастаңыз
Now she has connections.
Она стояла прямо рядом с ним.
оқуды бастаңыз
She stood right next to him.
Они даже пожали друг другу руки.
оқуды бастаңыз
They even shook hands.
В прошлую субботу они зажгли главную рождественскую ёлку в Кнуруве.
оқуды бастаңыз
Last Saturday they lit up the main Christmas tree in Knurów.
Это была настоящая выгодная покупка!
оқуды бастаңыз
It was a real bargain!
Вот почему мы решили выбрать этот вариант
оқуды бастаңыз
That’s why we decided to go for it.
Она испачкала каждый стул дома.
оқуды бастаңыз
She stained every single chair at home.
Оно очень изношено.
оқуды бастаңыз
It is very worn out.
В нём будет огромная спальная поверхность
оқуды бастаңыз
It will have a huge sleeping surface
При поиске новой квартиры мы отдадим приоритет Кнуруву.
оқуды бастаңыз
We will give priority to Knurów when searching for a new apartment.
бесконечный цикл
оқуды бастаңыз
Endless loop
Для него было совершенно нехарактерно извиняться первым.
оқуды бастаңыз
It was totally out of character for him to apologize first.
Это высокая похвала.
оқуды бастаңыз
This is a high praise.
игра слов
оқуды бастаңыз
word play
Это не самый страшный твой грех
оқуды бастаңыз
it's not your worst sin
До идеала тут далеко.
оқуды бастаңыз
it's far from ideal
Он крайний случай
оқуды бастаңыз
He is an extreme case
Я свяжусь с ней завтра, чтобы уточнить детали.
оқуды бастаңыз
I’ll touch base with her tomorrow to confirm the details.
Его план был просто дьявольский.
оқуды бастаңыз
His plan was absolutely diabolical.
По случаю Дня независимости
оқуды бастаңыз
on the occasion of Indepence day
Я сегодня немного плохо себя чувствую
оқуды бастаңыз
I feel a little sick today
Мне нужно как следует отдохнуть.
оқуды бастаңыз
I need some proper rest.
У меня немного болит голова.
оқуды бастаңыз
My head is hurting a bit.
У меня слегка кружится голова.
оқуды бастаңыз
I feel slightly dizzy.
Солнце очень яркое.
оқуды бастаңыз
The sun is very bright.
Погода сегодня приятная.
оқуды бастаңыз
The weather feels nice today.
Мой ноутбук внезапно завис.
оқуды бастаңыз
My laptop suddenly froze.
Я только что обновила его.
оқуды бастаңыз
I updated it just now.
Я уважаю мнение каждого.
оқуды бастаңыз
I respect everyone's opinions.
Я остаюсь спокойной в стрессовых ситуациях.
оқуды бастаңыз
I stay calm under pressure
Я пью воду сразу, как просыпаюсь.
оқуды бастаңыз
I drink water as soon as I wake up.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.