5 niemieckich słówek dziennie

 0    95 Fiche    12losiek
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
uprowadzać
Pięcioletnia dziewczynka została uprowadzona 2 lata temu.
оқуды бастаңыз
entführen
Das fünfjährige Mädchen wurde vor zwei Jahren entführt.
znikać
Komórka ofiary zniknęła.
оқуды бастаңыз
verschwinden
Das Handy des Opfers ist verschwunden.
tajemnica
Moja żona nie ma żadnych tajemnic przede mną.
оқуды бастаңыз
das Geheimnis
Meine Frau hat keine Geheimnisse vor mir.
tajemniczy, zagadkowy
Jego córka zniknęła W NIEWYJAŚNIONYCH OKOLICZNOŚCIACH.
оқуды бастаңыз
geheimnisvoll/mysteriös
Seine Tochter verschwand UNTER MYSTERIÖSEN UMSTÄNDEN.
stopniowo
Stopniowo uświadomiłem sobie(stało się dla mnie jasne), że ona mnie zostawiła.
оқуды бастаңыз
allmählich
Allmählich wurde mir klar, dass sie mich verlassen hat.
odczuwać
Nie czuje nic do mojej żony.
оқуды бастаңыз
empfinden
Ich empfinde nichts für meine Frau.
wynaleźć/wymyśleć
Twój syn wymyślił tą całą historię.
оқуды бастаңыз
erfinden
Dein Sohn hat die ganze Geschichte erfunden.
orientować się, połapać się, rozeznawać się
Nie mógł się połapać w nowym mieście.
оқуды бастаңыз
sich zurechtfinden
Er konnte sich in der neuen Stadt nicht zurechtfinden.
W tym tygodniu mam pełne ręce roboty.
оқуды бастаңыз
Diese woche habe ich alle Hände voll zu tun.
alle Hende voll zu tun haben - mieć pełne ręce roboty
mieć wolną rękę
Szef powiedział, że mam wolną rękę.
оқуды бастаңыз
freie Hand haben
Der Chef hat gesagt, dass ich freie Hand habe.
Ona jest jego prawą ręką.
оқуды бастаңыз
Sie ich seine rechte Hand.
Mam związane ręce.
оқуды бастаңыз
Mir sind die Hände gebunden.
Ten plan ma ręce i nogi.
оқуды бастаңыз
Der Plan hat Hand und Fuß.
forsa (potocznie)
Nie mam już forsy.
оқуды бастаңыз
die Kohle
Ich habe keine Kohle mehr.
gruchot, grat (potocznie)
Masz dalej problemy z tym gratem?
оқуды бастаңыз
die Blechkiste
Hast du wieder Probleme mit der alten Blechkiste?
buda, rudera, chata (potocznie dom)
Muszę w końcu posprzątać moją chatę.
оқуды бастаңыз
die Bude
Ich muss endlich meine Bude aufräumen.
Te spodnie są na mnie za ciasne.
оқуды бастаңыз
Die Hose ist mir zu eng.
Czym się dzisiaj zajmujesz?
оқуды бастаңыз
Womit beschäftigst du dich heute?
wstydzić się
Twoja mama wstydzi się za ciebie.
оқуды бастаңыз
sich schämen
Deine Mutter schämt sich für dich.
gardzić
On gardzi mną bo jestem bezrobotny.
оқуды бастаңыз
verachten
Er verachtet mich, weil ich arbeitslos bin.
starać się o, trudzić się o
Od dwóch lat staram się o nową pracę.
оқуды бастаңыз
sich bemühen um
Seit zwei Jahren bemühe ich mich um einen neuen Job.
przypadek
To był czysty przypadek, że go poznałem.
оқуды бастаңыз
der Zufall, die Zufälle
Es war reiner Zufall, dass ich ihn kennengelernt habe.
mściwy
Nie wiedziałem, że on jest taki mściwy.
оқуды бастаңыз
rachsüchtig
Ich wusste nicht, dass er so rachsüchtig ist.
pokojowy
Wczorajsza demonstracja przebiegła pokojowo.
оқуды бастаңыз
friedlich
Die gestrige Demonstration ist friedlich abgelaufen.
wczorajszy
оқуды бастаңыз
gestrig
Poprawię się.
оқуды бастаңыз
Ich werde mich bessern.
Nie mogę tego pojąć/rozszyfrować.
оқуды бастаңыз
Ich kann mir keinen Reim darauf machen.
To jest kompletnie niedorzeczne. (pot)
оқуды бастаңыз
Das ist völlig an den Haaren herbeigezogen.
A więc to o to chodzi! (pot)
оқуды бастаңыз
Daher weht also der Wind!
To jest kropla w morzu.(pot)
оқуды бастаңыз
Das ist ein Tropfen auf den heißen Stein.
zaprzeczać, negować
Nie da się zaprzeczyć, że ona jest temu winna.
оқуды бастаңыз
leugnen
Es ist nichts zu leugnen, dass sie daran Schuld ist.
brać pod uwagę
Bierzemy pod uwagę sprzedanie naszego domu.
оқуды бастаңыз
in Erwägung ziehen/in Betracht ziehen/berücksichtigen
Wir ziehen in Erwägung, unser Haus zu verkaufen.
tchórz
Uważam cię za tchórza.
оқуды бастаңыз
der Feigling
Ich halte dich für einen Feigling.
rozważny, roztropny
Mój brat jest bardzo rozważnym człowiekiem
оқуды бастаңыз
umsichtig
Mein Bruder ist ein sehr umsichtiger Mensch.
niezwykle drogi
Ten niezwykle drogi dom należy do mojego wujka.
оқуды бастаңыз
sündteuer/sauteuer
Das sündteuere Haus gehört meimem Onkel.
upiększać, przedstawiać w lepszym świetle
Nie ma powodu by tuszować jego błędy.
оқуды бастаңыз
beschönigen
Es gibt keinen Grund, seine Fehler zu beschönigen.
pokusa
Nie mógł oprzeć się pokusie obrażenia mnie.
оқуды бастаңыз
die Versuchung
Er konnte der Versuchung nicht wiederstehen, mich zu beleidigen.
oprzeć się pokusie
оқуды бастаңыз
der Versuchung wiederstehen
wymówka, pretekst
Pod pretekstem bycia zmęczonym, poszedł do domu.
оқуды бастаңыз
der Vorwand
Unter dem Vorwand, müde zu sein, ging er nach Hause.
pod pretekstem
оқуды бастаңыз
unter dem Vorwand
podstępny
Ta podstępna choroba zriunowała moje życie.
оқуды бастаңыз
heimtückisch
Diese heimtücktische Krankheit hat mein Leben zerstört.
dziwny
Uważam jego zachowanie za bardzo dziwne.
оқуды бастаңыз
befremdlich
Ich finde sein Verhalten sehr befremdlich.
strzępić sobie język
оқуды бастаңыз
sich den Mund fuselig reden
chwytać się wszystkiego
оқуды бастаңыз
nach jedem Strohhalm greifen
źdźbło, słomka
оқуды бастаңыз
der Strohhalm, die Strohhalme
nienawidzić kogoś z całego serca
оқуды бастаңыз
jemanden Hassen wie die Pest
die Pest - dżuma
dżuma
оқуды бастаңыз
die Pest
bagatelizować coś(pot)
оқуды бастаңыз
etwas auf die leichte Schulter nehmen
wywoływać wilka z lasu (pot)
оқуды бастаңыз
schlafende Hunde wecken
być zdezorientowanym/rozkojarzonym
Po dzisiejszym sporze(różnicy zdań) z moim szefem jestem totalnie rozkojarzony.
оқуды бастаңыз
durch den Wind sein
Nach der heutigen Auseinandersetzung mit meinem Chef bin ich völlig durch den Wind.
nie kapować (pot)
Co się tyczy twojego ostatniego pytania, trochę nie kapuje.
оқуды бастаңыз
auf dem Schlauch stehen
Was deine letzte Frage betrifft, stehe ich etwas auf dem Schlauch.
pękać ze złości
Już na samą myśl o tym, że mogła by go oszukać, pęka ze złości.
оқуды бастаңыз
vor Wut platzen
Schon bei dem Gedanken daran, dass sie ihn betrügen könnte, platzt er vor Wut.
bojaźliwy
Moja córka jest bardzo bojaźliwa i wrażliwa.
оқуды бастаңыз
schreckhaft
Meine Tochter ist sehr schreckhaft und sensibel.
straszny
Dotarła do nas dzisiaj straszna wiadomość.
оқуды бастаңыз
schrecklich
Eine schreckliche Nachricht hat uns heute erreicht.
dziecinny, zdziecinniały, dziecinnie
Dlaczego zachowujesz się tak dziecinnie?
оқуды бастаңыз
kindisch
Kojarzone negatywnie. Chodzi o niestosowne, głupie, dziecinne zachowanie.
Warum benimmst du dich so kindisch?
dziecinny, dziecięcy, jak dziecko
Jego twarz wygląda jeszcze bardzo dziecinnie.
оқуды бастаңыз
kindlich
Używane i kojarzone pozytywnie, związane z cechami dziecka.
Sein Gesicht wirkt noch sehr Kindlich.
potajemny, skryry, po kryjomu
Moja żona spotyka się potajemnie z innym mężczyzną.
оқуды бастаңыз
heimlich
Meine Frau trifft sich heimlich mit einem anderen Mann.
swojski, miejscowy, rodzimy
W obcym kraju czuł się jak w domu.
оқуды бастаңыз
heimisch
In dem Fremden Land, fühlte er sich heimisch.
użyteczny, przydatny
Te informacje okazały się użyteczne.
оқуды бастаңыз
nütztlich
Diese Informationen haben sich als nütztlich erwiesen.
pyszny, smaczny,świetny, wyśmienity
Ciasto smakuje pysznie.
оқуды бастаңыз
köstlich
Der Kuchen schmeckt köstlich.
służbowy, handlowy
W tym tygodniu jestem w podróży służbowej.
оқуды бастаңыз
geschäftlich
Diese Woche bin ich geschäftlich unterwegs.
Mówisz poważnie?(pot)
оқуды бастаңыз
Meinst du das im Ernst?
To jest niesamowite, to jakiś obłęd!(pot)
оқуды бастаңыз
Das ist ja irre!
Tym zdaniem możemy wyrazić zarówno zdziwienie, zaskoczenie, jak również zmieszanie.
Wszystko mi jedno.(pot)
оқуды бастаңыз
Das ist mir Schnuppe.
Nie ma mowy!(pot)
оқуды бастаңыз
Kommt nicht in die Tüte!
Masz bzika, fioła.(pot)
оқуды бастаңыз
Du hast 'ne Macke.
odmówić
Masz prawo odmówić zeznań.
оқуды бастаңыз
verweigern
Du hast das Recht, die Aussage zu verweigern.
Chciałbym ci złożyć propozycje.
оқуды бастаңыз
Ich möchte dir einen Vorschlag machen.
nonsens, bzdura
Nie gadaj bzdur!
оқуды бастаңыз
der Unfug
Rede keine Unfug!
kontrowersyjny, sporny
On próbował uniknąć tego spornego tematu.
оқуды бастаңыз
strittig
Er hat versucht, das strittige Thema zu vermeiden.
punktualny jak szwajcarski zegarek (pot)
Wszyscy uczniowie przyszli bardzo punktualnie.
оқуды бастаңыз
pünktlich wie die Mauer
Alle Schüler kamen pünktlich wie die Mauer.
Zgadnij!
Zgadnij kogo dzisiaj widziałem.
оқуды бастаңыз
rate mal!
Rate mal, wen ich heute angesehen habe.
Bez urazy...
Bez urazy, ale ten kolor ci nie pasuje.
оқуды бастаңыз
Nichts für ungut...
Nichts für ungut, aber diese Farbe steht dir nicht gut.
Przestań!
Przestań mnie obrażać.
оқуды бастаңыз
Hör auf!
Hör auf mich zu beleidigen!
serdeczny
Ona była w stosunku do mnie zawsze bardzo serdeczna.
оқуды бастаңыз
warmherzig
Sie war mir gegenüber immer sehr warmherzig.
skromny
Chociaż mój sąsiad zarabia dużo pieniędzy, jest bardzo skromny.
оқуды бастаңыз
bescheiden
Obwohl mein Nachbar viel Geld verdient, ist er sehr bescheiden.
współczujący
Jeśli myślisz, że ona jest współczująca, to się mylisz.
оқуды бастаңыз
mitfühlend
Wenn du denkst, dass sie mitfühlend ist, dann irrst du dich.
porządny, schludny
Ona codziennie sprząta swoje mieszkanie, ponieważ jest porządna.
оқуды бастаңыз
ordentlich
Sie putzt jeden Tag ihre Wohnung, denn sie ist ordentlich.
święty
Moja rodzina jest dla mnie święta.
оқуды бастаңыз
heilig
Meine Familie ist mir heilig.
żywy
Tutaj nie ma żywej duszy.
оқуды бастаңыз
lebendig
Hier ist keine lebendige Seele.
Do odważnych świat należy.
оқуды бастаңыз
Den mutigen gehört die Welt.
aktywny, czynny (np. wulkan)
Pracuję jako nauczyciel.
оқуды бастаңыз
tätig
Ich bin als Lehrer tätig.
pracować jako...
Pracuję jako kierowca.
оқуды бастаңыз
als... tätig sein
Ich bin als Fahrer tätig.
Teraz moja kolej.
оқуды бастаңыз
Jetzt bin ich dran.
Jak mogłeś?
оқуды бастаңыз
Wie konntest du nur?
Nie wierzę własnym oczom.
оқуды бастаңыз
Ich traue meinen Augen nicht.
podrywać
Ten młody sąsiad podrywa moją żonę.
оқуды бастаңыз
anbaggern
Dieser junge Nachbar baggert meine Frau an.
Po rozmowie z szefem wpadł w wściekłość.
оқуды бастаңыз
Nach dem Gespräch mit seinem Chef ist er in Wut geraten. / würde er wütend.
żołądek
Burczy mi w brzuchu.
оқуды бастаңыз
der Magen
Mir knurrt der Magen.
zazwyczaj / zwykle
Jak zwykle, spóźniła się pół godziny.
оқуды бастаңыз
gewöhnlich
Wie gewöhnlich, hat sie sich eine halbe Stunde verspätet.
natychmiast/z miejsca
Zakochałem się w niej natychmiast.
оқуды бастаңыз
auf der Stelle
Ich habe mich auf der Stelle in sie verliebt.
jak w locie(jak z bicza strzelił)
Pierwszy rok w Niemczech minął jak z bicza strzelił.
оқуды бастаңыз
wie im Fluge
Das erste Jahr in Deutschland verging wie im Fluge.
w dobrej wierze
W dobrej wierze dałem mu swoje dokumenty.
оқуды бастаңыз
in gutem Glauben
Im gutem Glauben habe ich ihm meine Unterlagen gegeben.
na sam koniec, na zakończenie
Na sam koniec dostaliśmy małe prezenty.
оқуды бастаңыз
zu guter Letzt
Zu guter Letzt haben wir noch kleine Geschenke bekommen.
za jednym zamachem(nagle)
Poznała bogatego mężczyznę i jej życie zmieniło się za jednym zamachem.
оқуды бастаңыз
mit einem Schlag
Sie hat einen reichen Mann kennengelernt und ihr Leben hat sich mit einem Schlag verändert.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.