A2

 0    45 Fiche    monikakrolikowska6
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
ja też nie
оқуды бастаңыз
moi non plus
nie dawaj mi tego
оқуды бастаңыз
ne me donne pas ça
Zajmuję się pracą
оқуды бастаңыз
je m'occupe de travail
nie do końca, nie zupełnie
оқуды бастаңыз
pas exactement
talerz
Jestem tak głodny, że zjadłbym cały talerz frytek.
оқуды бастаңыз
l'assiette
J'ai tellement faim que je pourrais manger une assiette entière de frites.
uczę się francuskiego od pewnego czasu
оқуды бастаңыз
J'apprends le français depuis un certain temps
cały
Sylvain zjadł całą pizzę.
оқуды бастаңыз
entier
Sylvain a mangé une pizza entière.
czajnik
оқуды бастаңыз
la bouilloire
piekarnik
оқуды бастаңыз
le four
zlew
оқуды бастаңыз
l'évier
lodówka
оқуды бастаңыз
le réfrigérateur
poza tym jestem zadowolona
оқуды бастаңыз
à part cela je suis content
pospiesz sie!
оқуды бастаңыз
dépêche-toi!
w moim domu są 3 pokoje
оқуды бастаңыз
il y a 3 pièces dans ma maison
la piéces
zmywarka
оқуды бастаңыз
le lave-vaisselle
broda
Jeśli noszę brodę, to jestem brodaty.
оқуды бастаңыз
la barbe
Si je porte la barbe, je suis barbu.
co do decyzji
jeśli chodzi o decyzję
оқуды бастаңыз
quant à la décision
delikatny
оқуды бастаңыз
délicat
kierownica
Nie kręć tą kierownicą tak mocno.
оқуды бастаңыз
le volant
Ne tourne pas le volant si fort.
opłata za przejazd
оқуды бастаңыз
le péage
wszedzie dobrze ale w domu najlepiej
оқуды бастаңыз
partout est bon mais la maison est meilleure
nigdzie / gdziekolwiek
tj. nie ważne gdzie
оқуды бастаңыз
nulle part / n'importe où
raczej rzadko
оқуды бастаңыз
plutôt rare
zgadzam się z tobą
оқуды бастаңыз
Je suis d'accord avec toi
être d'accord
mimo to wygrał
mimo wszystko
оқуды бастаңыз
tout de même, il a gagné
tout de même
roztargniony
оқуды бастаңыз
distrait
słusznie
dokładnie, właśnie
оқуды бастаңыз
justement
bez przerwy, ciągle
оқуды бастаңыз
sans cesse
Seriale warte obejrzenia
warte trudu
оқуды бастаңыз
La séries valent la peine d'être regarde
valoir la peine
ty z trudem mówisz
masz trudności z mówieniem
оқуды бастаңыз
tu as de la peine à parler
avoir de la peine à qqch
Zadałem sobie dużo trudu
оқуды бастаңыз
Je m'ai donné beaucoup de peine
z trudem, bez trudu
оқуды бастаңыз
avec peine, sans peine
ból
оқуды бастаңыз
la douleur
możesz mnie zapytać o wszystko
оқуды бастаңыз
tu peux me demander n'importe quoi.
powinni coś zrobić, cokolwiek.
оқуды бастаңыз
Ils peuvent faire quelque chose, n'importe quoi.
on włącza telewizor
оқуды бастаңыз
il allume la télé
W ten sposób
оқуды бастаңыз
De cette façon
Nie bój się
оқуды бастаңыз
N'ai pas peur
Dlaczego płaczesz?
оқуды бастаңыз
Pourquoi pleures-tu?
spieszę się do domu
оқуды бастаңыз
Je suis pressé de rentrer à la maison
zaufanie
оқуды бастаңыз
la confiance
to jest dowód miłości
оқуды бастаңыз
c'est une preuve d'amour
Przypuszczam, że tego nie zrobiłeś.
оқуды бастаңыз
Je suppose que tu ne l'as pas fait.
Nie żartuję.
оқуды бастаңыз
Je ne rigole pas.
ogrzewanie jest włączone
оқуды бастаңыз
le chauffage est allumé

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.