A2 - List 7

 0    111 Fiche    ericbergeron
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Is he in?
оқуды бастаңыз
Il est là?
The news is on.
оқуды бастаңыз
C'est les infos.
(ex, qui commence a tv)
What is this book about?
оқуды бастаңыз
De quoi parle ce livre?
He's out. Can I take a message?
оқуды бастаңыз
Il est sorti. Je peux prendre un message?
The kids are up.
оқуды бастаңыз
Les enfants sont levés.
Whoo-hoo! They're back!
оқуды бастаңыз
You-hou! Ils sont revenus!
It's over there.
оқуды бастаңыз
C'est là-bas.
It's down there.
оқуды бастаңыз
C'est par là-bas.
The wedding is off.
оқуды бастаңыз
Le mariage est annulé.
His dad wasn't around much.
оқуды бастаңыз
Son père n'était pas souvent là.
The boss is away for a bit.
оқуды бастаңыз
Le patron s'est absenté pour un moment.
We're through. I can't be with you anymore.
оқуды бастаңыз
C'est fini entre nous. Je ne peux plus être avec toi.
He is ahead of his time.
оқуды бастаңыз
Il est en avance sur son temps.
It's along the river.
оқуды бастаңыз
C'est le long de la rivière.
- Is that your car? - Yes, come on, get in, quick!
оқуды бастаңыз
- C'est ta voiture? - Oui, allez, monte, vite!
I don't want to see you here anymore. Get out!
оқуды бастаңыз
Je ne veux plus te voir ici. Tire-toi!
Get up, sweetie! It's late already.
оқуды бастаңыз
Debout, chérie! Il est déjà tard.
Get back inside the house.
оқуды бастаңыз
Retourne à l'intérieur de la maison.
Get down!
оқуды бастаңыз
Baisse-toi!
Go on, I'm listening.
оқуды бастаңыз
Poursuivez, je vous écoute.
We need to go back. Lisa forgot her doll.
оқуды бастаңыз
Nous devons faire marche arrière. Lisa a oublié sa poupée.
Go away.
оқуды бастаңыз
Va t'en.
Please, come in.
оқуды бастаңыз
Entrez, s'il vous plaît.
I've gotta go. Something came up.
оқуды бастаңыз
Je dois y aller. Il s'est passé quelque chose.
Would you like me to come back later?
оқуды бастаңыз
Tu préfères que je revienne plus tard?
Look up the word in a dictionary.
оқуды бастаңыз
Cherche le mot dans le dictionnaire.
Don't look back.
оқуды бастаңыз
Ne regarde pas en arrière.
I'm sorry for what I said. I take it all back.
оқуды бастаңыз
Je regrette ce que j'ai dit. Je retire tout.
Her plane takes off at 1 p.m.
оқуды бастаңыз
Son avion décolle à 13 heures.
Don't give up.
оқуды бастаңыз
N'abandonne pas.
I'm giving away a few things.
оқуды бастаңыз
Je cède certaines choses.
je me debarrasse de...
Don't talk back to your mother.
оқуды бастаңыз
Ne réponds pas à ta mère.
Now is not a good time. Can I call you back?
оқуды бастаңыз
Le moment est mal choisi. Je peux vous rappeler?
I work out three times a week.
оқуды бастаңыз
Je fais de la muscu trois fois par semaine.
I worked my ass off!
оқуды бастаңыз
J'ai travaillé comme un dingue!
Try it on.
оқуды бастаңыз
Enfile-le.
She found out the truth.
оқуды бастаңыз
Elle a découvert la vérité.
If you wanna get good at it, you need to put in the hours.
оқуды бастаңыз
Si vous voulez devenir bon à ça, il faut travailler sans compter.
Put some clothes on!
оқуды бастаңыз
Enfile quelque chose!
Keep up the good work!
оқуды бастаңыз
C'est du bon boulot, continue comme ça!
I'm gonna ask her out.
оқуды бастаңыз
Je vais lui demander de sortir avec moi.
Nobody showed up.
оқуды бастаңыз
Personne n'est venu.
stop showing off
оқуды бастаңыз
Arrête de te montrer
She brings out the best in me.
оқуды бастаңыз
Elle fait ressortir le meilleur de moi.
Watch out!
оқуды бастаңыз
Fais attention!
I asked her to move in with me.
оқуды бастаңыз
Je lui ai demandé d'emménager avec moi.
It's time to move on and leave the past behind.
оқуды бастаңыз
Il est temps d'avancer et de laisser le passé derrière nous.
I'm moving out.
оқуды бастаңыз
Je déménage.
He's moving back to France.
оқуды бастаңыз
Il retourne s'installer en France.
They broke up.
оқуды бастаңыз
Ils ont rompu.
I'm tired. I'd rather stay in tonight.
оқуды бастаңыз
Je suis fatigué. Je préférerais rester chez moi ce soir.
Stay out of this. It's my problem. Not yours.
оқуды бастаңыз
Reste en dehors de ça. C'est mon problème. Pas le tien.
Why don't you sit down? There's something I'd like to tell you.
оқуды бастаңыз
Pourquoi ne pas t'asseoir? J'aimerais te dire quelque chose.
Hold on for a second. Let me get a pen.
оқуды бастаңыз
Attends une seconde. Laisse-moi prendre un stylo.
I'm picking up a friend at the airport.
оқуды бастаңыз
Je vais chercher un ami à l'aéroport.
Hang on. I'm not sure I understand. Do you mean that...
оқуды бастаңыз
Attends. Je ne suis pas sûr de comprendre. Tu veux dire que...
I'm just hanging out with some friends.
оқуды бастаңыз
Je traîne juste avec des amis.
He hung up.
оқуды бастаңыз
Il a raccroché.
She threw me out of the house.
оқуды бастаңыз
Elle m'a jeté hors de la maison.
I don't feel so good. I think I'm gonna throw up.
оқуды бастаңыз
Je ne me sens pas très bien. Je crois que je vais vomir.
I fucked up!
оқуды бастаңыз
J'ai merdé!
Fuck off! I don't want you here.
оқуды бастаңыз
Fous le camp! Je ne veux pas de toi ici.
I was just fucking around.
оқуды бастаңыз
J'étais juste en train de flâner.
Let me set up a meeting.
оқуды бастаңыз
Laisse-moi organiser une réunion.
Stick out your tongue and say "Ahhh!"
оқуды бастаңыз
Tire la langue et dis: « Ahhh! »
You can't let them do that. You need to fight back.
оқуды бастаңыз
Tu ne peux pas les laisser faire cela. Tu dois riposter.
Oh, grow up.
оқуды бастаңыз
Oh, grandis un peu.
He dropped out of college.
оқуды бастаңыз
Il a abandonné ses études.
Can you drop the kids off at school this morning?
оқуды бастаңыз
Tu peux déposer les enfants à l'école ce matin?
Let's drop by their place and say "Hello."
оқуды бастаңыз
Faisons un crochet par chez eux pour leur dire bonjour.
He drank so much that he passed out.
оқуды бастаңыз
Il a tellement bu qu'il s'est évanoui.
- He passed away. - I'm sorry for your loss.
оқуды бастаңыз
- Il est décédé. - Mes condoléances.
Could you say that again, please?
оқуды бастаңыз
Vous pourriez répéter, s'il vous plaît?
Could you call me a cab?
оқуды бастаңыз
Vous pourriez m'appeler un taxi?
Could you pick me up at the train station tomorrow?
оқуды бастаңыз
Tu pourrais venir me chercher à la gare demain?
Could you call that client for me?
оқуды бастаңыз
Tu pourrais appeler le client pour moi?
You could just crash on my couch for a week or two.
оқуды бастаңыз
Tu pourrais toujours squatter mon canapé une semaine ou deux.
I could meet you in the hall in five minutes.
оқуды бастаңыз
Je peux te retrouver dans le hall dans cinq minutes.
I could help you with that project, if you'd like.
оқуды бастаңыз
Je peux t'aider pour ton projet, si tu veux.
We could spend our next vacation on an island!
оқуды бастаңыз
Nous pourrions passer nos prochaines vacances sur une île!
Can you pick up your dirty underwear, please!
оқуды бастаңыз
Tu veux bien ramasser tes sous-vêtements sales, s'il te plaît?!
Can we discuss this later, please?
оқуды бастаңыз
Pourrait-on en discuter plus tard, s'il vous plaît?
Can I please have some more salad?
оқуды бастаңыз
Je peux avoir encore un peu de salade, s'il vous plaît?
This movie is boring. Can we please watch something else?
оқуды бастаңыз
Ce film est plate. On peut regarder autre chose, s'il te plaît?
Can I use your phone? The Internet is really slow on mine.
оқуды бастаңыз
Je peux utiliser ton téléphone? Internet est vraiment lent sur le mien.
Can I give you a piece of advice?
оқуды бастаңыз
Je peux vous donner un conseil?
Yes. Of course, you can.
оқуды бастаңыз
Oui. Bien sûr que vous pouvez.
I can pick you up at the mall, if you'd like.
оқуды бастаңыз
Je peux venir te chercher au centre commercial, si tu veux.
No, I'm sorry, I can't. I've got plans already.
оқуды бастаңыз
Non, je suis désolé, je ne peux pas. J'ai déjà des projets.
I might be late. There's been an accident.
оқуды бастаңыз
Je risque d'être en retard. Il y a eu un accident.
- My neck hurts. - It might help to see a doctor.
оқуды бастаңыз
- J'ai mal à la nuque. - Ça pourrait être bien de voir un médecin.
It's something you might have to deal with.
оқуды бастаңыз
C'est quelque chose que tu risques d'avoir à gérer.
Listen to this rock band. You might like them!
оқуды бастаңыз
Écoute ce groupe de rock. Tu pourrais bien les aimer!
I might have a hard time paying those bills.
оқуды бастаңыз
Je risque d'avoir du mal à payer ces factures.
You might wanna check your e-mails.
оқуды бастаңыз
Tu voudras peut-être regarder tes mails.
You might wanna buy new glasses.
оқуды бастаңыз
Tu voudras peut-être acheter de nouvelles lunettes.
You're tall. You might be able to reach it.
оқуды бастаңыз
Tu es grand. Tu pourrais peut-être l'atteindre.
I find it romantic but she might think it's silly.
оқуды бастаңыз
Je trouve ça romantique mais elle risque de trouver ça stupide.
You might have met his cousin, I think. I'm not sure.
оқуды бастаңыз
Je pense qu'il est possible que tu aies rencontré son cousin. Je ne suis pas sûr.
You might miss your flight if you don't go now.
оқуды бастаңыз
Tu risques de rater ton avion si tu ne pars pas maintenant.
We might have to go to court.
оқуды бастаңыз
Nous allons peut-être devoir aller au tribunal.
You may not believe in Heaven, but she does.
оқуды бастаңыз
Tu ne crois peut-être pas au paradis, mais elle si.
May I have a kiss?
оқуды бастаңыз
Je peux avoir un bisou?
You may wanna lose some weight before the wedding.
оқуды бастаңыз
Tu voudras peut-être perdre un peu de poids avant le mariage.
You may think it's fun but I think it's dangerous.
оқуды бастаңыз
Vous pensez peut-être que c'est drôle, mais je trouve que c'est dangereux.
You may think it's delicious but I think it's fucking disgusting!
оқуды бастаңыз
Vous pensez peut-être que c'est délicieux, mais je trouve ça carrément dégueulasse!
She may well be French, but she speaks good English.
оқуды бастаңыз
Elle est peut-être française, mais elle parle bien anglais.
We may wanna stop for gas along the way.
оқуды бастаңыз
Nous devrions peut-être nous arrêter en chemin pour prendre de l'essence.
You may have seen her in a commercial.
оқуды бастаңыз
Tu l'as peut-être vue dans une publicité.
vue une fille!
I may not be a genius, but I know right from wrong.
оқуды бастаңыз
Je ne suis peut-être pas un génie, mais je sais distinguer le bien du mal.
May I have a word with you?
оқуды бастаңыз
Je peux vous dire un mot?

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.