Airport vocabulary | Speak English at the airport! Maddie from POC English

 0    338 Fiche    pawelm4
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
[Muzyka]
оқуды бастаңыз
[Music]
Cześć.
оқуды бастаңыз
Hello.
nazywam się Maddie i pracuję w POC English.
оқуды бастаңыз
my name is Maddie from POC English.
i w tej lekcji.
оқуды бастаңыз
and in this lesson.
będziemy rozmawiać o języku angielskim na lotnisku.
оқуды бастаңыз
we're going to talk about English at the airport.
Podzieliłem tę lekcję na cztery różne części.
оқуды бастаңыз
I've divided this lesson into four different parts.
W każdej części.
оқуды бастаңыз
In each part.
nauczymy się trochę słownictwa.
оқуды бастаңыз
we will learn some vocabulary.
i zobaczysz kilka dialogów.
оқуды бастаңыз
and you will see some dialogues.
Więc koniecznie obejrzyj tę lekcję do końca.
оқуды бастаңыз
so make sure you watch this lesson to the end.
Część pierwsza.
оқуды бастаңыз
Part One.
Rzeczy, które warto wiedzieć przed wyjazdem na lotnisko
оқуды бастаңыз
Things to Know Before Going to the Airport
Pierwszym słowem, którego musimy się nauczyć jest „odejście”.
оқуды бастаңыз
The first word we need to learn is "departure.
„Wyjazd oznacza opuszczenie — czynność opuszczenia miejsca w celu wyruszenia w podróż.
оқуды бастаңыз
" Departure means to leave — the act of leaving a place in order to go on a trip.
To jest odejście.
оқуды бастаңыз
That is departure.
Teraz.
оқуды бастаңыз
Now.
podczas rezerwacji biletu.
оқуды бастаңыз
when you book a ticket.
czy przez telefon.
оқуды бастаңыз
whether by phone.
w sieci.
оқуды бастаңыз
online.
lub osobiście w biurze podróży.
оқуды бастаңыз
or physically at the travel agent.
Ty decydujesz o dacie wyjazdu — dacie, w której chcesz wyjechać.
оқуды бастаңыз
you decide your departure date — the date on which you want to leave.
To jest odejście.
оқуды бастаңыз
That is departure.
Teraz.
оқуды бастаңыз
Now.
w dniu wyjazdu.
оқуды бастаңыз
on the day of departure.
musisz.
оқуды бастаңыз
you have to.
Co robisz w samolocie? Wskakujesz do samolotu? Nie.
оқуды бастаңыз
what do you do to the plane? Do you jump in a plane? No.
Otworzysz drzwi? Nie.
оқуды бастаңыз
you open the door? No.
nie otwierasz drzwi.
оқуды бастаңыз
you don't open the door.
Co robisz? Wsiadasz do samolotu czy na pokład.
оқуды бастаңыз
What do you do? You get on the plane or you board the plane.
Więc.
оқуды бастаңыз
So.
dwa czasowniki.
оқуды бастаңыз
two verbs.
„wsiąść do samolotu” lub „wsiąść do samolotu”.
оқуды бастаңыз
"get on the plane" or "board the plane.
„A kiedy to robisz? W dniu wyjazdu.
оқуды бастаңыз
" And when do you do that? On your departure day.
Teraz.
оқуды бастаңыз
Now.
Istnieją różne rodzaje lotów, na które możesz chcieć zarezerwować bilet.
оқуды бастаңыз
there are different types of flights that you may want to book a ticket for.
Mamy lot krajowy.
оқуды бастаңыз
We have a domestic flight.
Lot krajowy to lot wewnątrz Twojego kraju.
оқуды бастаңыз
A domestic flight is a flight within your country.
Jestem tutaj, we Włoszech, a lot krajowy poleciałbym do Rzymu lub Mediolanu, gdzie już jestem.
a domestic flight would go to Rome or Milan where I already am.
оқуды бастаңыз
I am here in Italy
Więc.
оқуды бастаңыз
So.
nie zawróci, nie wróci tutaj i nie wyląduje ponownie.
оқуды бастаңыз
it's not going to turn around and come here and land again.
NIE.
оқуды бастаңыз
No.
miałoby trafić do południowej części Włoch.
оқуды бастаңыз
it would go to the southern part of Italy.
Więc.
оқуды бастаңыз
So.
nie opuści kraju.
оқуды бастаңыз
it will not leave the country.
Jest to lot krajowy, lot w obrębie granic kraju.
a flight within the borders of the country.
оқуды бастаңыз
That is a domestic flight
Natomiast odwrotnością jest lot międzynarodowy, czyli lot za granicę, do innego kraju lub na inny kontynent.
оқуды бастаңыз
But the opposite is an international flight or an overseas flight — a flight across the borders to another country or to another continent.
Teraz.
оқуды бастаңыз
Now.
czasami chcesz zajść daleko.
оқуды бастаңыз
sometimes you want to go to a far.
poza miejscem docelowym.
оқуды бастаңыз
off destination.
i nie ma lotów bezpośrednich.
оқуды бастаңыз
and there are no direct flights.
Więc.
оқуды бастаңыз
So.
musisz pojechać do jednego miasta.
оқуды бастаңыз
you have to go to one city.
a potem z tego miasta.
оқуды бастаңыз
and then from that city.
łapiesz kolejny samolot i lecisz do innego miasta.
оқуды бастаңыз
you catch another plane and go to another city.
Drugi lot, który musisz odbyć, aby dostać się do celu, nazywa się lotem łączonym lub lotem tranzytowym.
оқуды бастаңыз
That second flight that you have to take in order to get to your destination is called a connecting flight or a transit flight.
Lot łączony.
оқуды бастаңыз
Connecting flight.
lot tranzytowy — to drugi lot, podczas którego chcesz dotrzeć do celu.
оқуды бастаңыз
transit flight — which is your second flight when you want to go to a destination.
W tym przypadku.
оқуды бастаңыз
In this case.
zamiast od razu jechać do celu.
оқуды бастаңыз
instead of directly going to your destination.
jedziesz do innego miasta.
оқуды бастаңыз
you go to another city.
i w tym mieście.
оқуды бастаңыз
and in that city.
masz przesiadkę lub postój w podróży.
оқуды бастаңыз
you have a layover or a stopover.
Przesiadka lub postój w podróży oznacza, że ​​musisz tam pozostać przez jakiś czas, aż do momentu, gdy złapiesz lot przesiadkowy.
so.
оқуды бастаңыз
A stopover or a layover basically means you have to stay there for a while until you catch your connecting flight
będziesz mieć przesiadkę w innym mieście.
оқуды бастаңыз
you will have a stopover in another city.
Teraz.
оқуды бастаңыз
Now.
przy zakupie biletu.
оқуды бастаңыз
when buying a ticket.
możesz wybrać opcję „pierwszeństwo”.
оқуды бастаңыз
you can either choose to have a first.
lot klasowy.
оқуды бастаңыз
class flight.
biznes.
оқуды бастаңыз
a business.
lot klasowy.
оқуды бастаңыз
class flight.
lub gospodarki.
оқуды бастаңыз
or an economy.
lot klasowy.
оқуды бастаңыз
class flight.
Dobrze.
оқуды бастаңыз
Well.
Pierwsza klasa jest najdroższa, klasa biznesowa również jest droga.
the business class is also expensive.
оқуды бастаңыз
the first class is the most expensive
ale oferują więcej udogodnień.
оқуды бастаңыз
but they offer more amenities.
Pierwsza klasa i klasa biznes znajdują się z przodu samolotu.
оқуды бастаңыз
The first class and the business class are at the front of the plane.
tak zwykle.
оқуды бастаңыз
so usually.
masz więcej miejsca na nogi.
оқуды бастаңыз
you have more leg space.
Krzesła są większe.
оқуды бастаңыз
The chairs are bigger.
siedzenia są szersze.
оқуды бастаңыз
the seats are wider.
i poczujesz mniej ruchu.
оқуды бастаңыз
and you will feel less movement.
czyli turbulencji.
оқуды бастаңыз
which is turbulence.
a o tym porozmawiamy później.
оқуды бастаңыз
and we will talk about it later.
Ale klasa ekonomiczna jest najtańsza.
оқуды бастаңыз
But the economy class is the cheapest.
i zwykle znajduje się w głównej części samolotu, gdzie jest mniej miejsca na nogi.
оқуды бастаңыз
and it's usually in the main body of the plane with less leg space.
Teraz.
оқуды бастаңыз
Now.
czasami przed datą wyjazdu.
оқуды бастаңыз
sometimes before your departure date.
możesz zadzwonić do linii lotniczych, aby potwierdzić swoje bilety i loty, ponieważ zazwyczaj.
оқуды бастаңыз
you might want to call the airline to confirm your tickets and confirm your flights because usually.
mogą wystąpić opóźnienia.
оқуды бастаңыз
there may be delays.
Chcesz mieć pewność, że nie będzie żadnych opóźnień i wszystko pójdzie zgodnie z harmonogramem.
оқуды бастаңыз
You want to make sure there are no delays and everything is on schedule.
więc dzwonisz do linii lotniczych.
оқуды бастаңыз
so you call the airline.
Pokażę ci dialog.
оқуды бастаңыз
Let me show you a dialogue.
Linie lotnicze POC.
оқуды бастаңыз
POC Airlines.
w czym mogę pomóc?
оқуды бастаңыз
how may I help?
Oh.
оқуды бастаңыз
Oh.
Cześć! Chciałbym potwierdzić mój lot.
оқуды бастаңыз
hello! I would like to confirm my flight.
Czy mogę dostać numer Twojego biletu?
оқуды бастаңыз
Can I get your ticket number.
Proszę?
оқуды бастаңыз
please?
Jasne.
оқуды бастаңыз
Sure.
liczba wynosi cztery.
оқуды бастаңыз
the number is four.
pięć.
оқуды бастаңыз
five.
sześć.
оқуды бастаңыз
six.
cztery.
оқуды бастаңыз
four.
trzy.
оқуды бастаңыз
three.
Daj mi zobaczyć.
оқуды бастаңыз
Let me see.
Planowany wyjazd to 15 czerwca o godzinie 13:00.
оқуды бастаңыз
you are planned to depart on June 15th at 1 PM.
Czy to jest poprawne?
оқуды бастаңыз
Is this correct?
Tak.
оқуды бастаңыз
Yes.
Tak.
оқуды бастаңыз
yes.
to jest poprawne.
оқуды бастаңыз
it's correct.
Czy ktoś jeszcze podróżuje z Tobą?
оқуды бастаңыз
Is anyone else traveling with you?
Tak.
оқуды бастаңыз
Yes.
moja żona.
оқуды бастаңыз
my wife.
Czy mogę otrzymać numer drugiego biletu?
оқуды бастаңыз
Can I have the other ticket number.
Proszę?
оқуды бастаңыз
please?
Eee.
оқуды бастаңыз
Uh.
pozwól mi zobaczyć.
оқуды бастаңыз
let me see.
jest czwarta.
оқуды бастаңыз
it’s four.
pięć.
оқуды бастаңыз
five.
sześć.
оқуды бастаңыз
six.
cztery.
оқуды бастаңыз
four.
cztery.
оқуды бастаңыз
four.
Dobra.
оқуды бастаңыз
Okay.
Twoje bilety zostały potwierdzone.
оқуды бастаңыз
your tickets have been confirmed.
Prosimy o przybycie na lotnisko na trzy godziny przed odlotem samolotu.
оқуды бастаңыз
Please arrive at the airport three hours before your flight departs.
Dziękuję za telefon.
оқуды бастаңыз
Thank you for calling.
Część druga.
оқуды бастаңыз
Part Two.
Na lotnisku
оқуды бастаңыз
At the Airport
Po przybyciu na lotnisko.
оқуды бастаңыз
When you arrive at the airport.
jest kilka miejsc, do których musisz pójść i kilka rzeczy, które musisz zrobić.
оқуды бастаңыз
there are a few places you have to go and some things you need to do.
Pierwszym miejscem, do którego musisz się udać, jest kasa.
оқуды бастаңыз
The first place you need to go to is the check.
w biurku.
оқуды бастаңыз
in desk.
gdzie pokażesz swój bilet.
оқуды бастаңыз
where you will show your ticket.
Twoje dokumenty tożsamości.
оқуды бастаңыз
your ID documents.
i będziesz musiał nadać swój bagaż.
оқуды бастаңыз
and you will have to check in your luggage.
Przy kasie.
оқуды бастаңыз
At the check.
w biurku.
оқуды бастаңыз
in desk.
mogą poprosić Cię o położenie bagażu na wadze.
оқуды бастаңыз
they may ask you to put your luggage on the scale.
Jeśli masz.
оқуды бастаңыз
If you have.
Jaka jest skala? Waga pokazuje wagę bagażu.
оқуды бастаңыз
what is the scale? The scale basically shows how heavy your luggage is.
Więc kładziesz bagaż na wadze.
оқуды бастаңыз
so you put your luggage on the scale.
i to widać.
оқуды бастаңыз
and it shows.
Na przykład.
оқуды бастаңыз
for example.
20 kilogramów.
оқуды бастаңыз
20 kilograms.
To w porządku.
оқуды бастаңыз
That's okay.
to jest do przyjęcia.
оқуды бастаңыз
that's acceptable.
Kontynuować.
оқуды бастаңыз
Go on.
Teraz.
оқуды бастаңыз
Now.
Następne słowo to „boarding”.
оқуды бастаңыз
the next word is "boarding.
" Teraz.
оқуды бастаңыз
" Now.
jak już wcześniej mówiłem.
оқуды бастаңыз
as I told you before.
albo wsiądziesz do samolotu albo na pokład samolotu.
оқуды бастаңыз
you will either get on the plane or board the plane.
Podczas wsiadania do samolotu.
оқуды бастаңыз
When the plane is boarding.
to znaczy, że ludzie wsiadają do samolotu.
оқуды бастаңыз
that means people are getting on the plane.
więc musisz iść
you have to run
musisz wsiąść do samolotu.
оқуды бастаңыз
musisz biec
you have to board the plane.
so you have to go
Ale żeby wejść na pokład samolotu.
оқуды бастаңыз
But in order to board the plane.
potrzebujesz czegoś.
оқуды бастаңыз
you need something.
Czego potrzebujesz? Biletu? Nie.
оқуды бастаңыз
What do you need? A ticket? No.
potrzebujesz czegoś, co nazywa się kartą pokładową.
оқуды бастаңыз
you need something which is called a boarding pass.
Karta pokładowa.
оқуды бастаңыз
Boarding pass.
Ale gdzie można odebrać kartę pokładową? Z kasy.
оқуды бастаңыз
But where do you get your boarding pass? From the check.
w biurku.
оқуды бастаңыз
in desk.
Oddajesz swój bagaż.
оқуды бастаңыз
You check in your luggage.
pokazujesz swój dowód osobisty.
оқуды бастаңыз
you show your ID.
i otrzymujesz kartę pokładową.
оқуды бастаңыз
and you get your boarding pass.
a potem wchodzisz na pokład samolotu.
оқуды бастаңыз
and then you go on board the plane.
Podczas rozmowy z osobą odpowiedzialną za czek.
оқуды бастаңыз
While you are talking to the person in charge of the check.
w biurku.
оқуды бастаңыз
in desk.
możesz poprosić o dwa rodzaje miejsc.
оқуды бастаңыз
you may be able to ask for two types of seats.
miejsce przy oknie lub przy przejściu.
оқуды бастаңыз
either a window seat or an aisle seat.
Oczywiście.
оқуды бастаңыз
Of course.
jeśli wcześniej nie wybrałeś swojego.
оқуды бастаңыз
if you haven't previously selected your.
Siedziba.
оқуды бастаңыз
Seat.
Miejsce przy oknie to miejsce w samolocie, znajdujące się przy oknie.
оқуды бастаңыз
A window seat is a seat by the window on the plane.
Miejsce przy przejściu to miejsce znajdujące się przy przejściu.
оқуды бастаңыз
An aisle seat is a seat by the aisle.
Uważać na.
оқуды бастаңыз
Pay attention.
to jest przejście.
оқуды бастаңыз
it's aisle.
To nie ISIS! Nie.
оқуды бастаңыз
it's not isil! No.
to jest przejście.
оқуды бастаңыз
it's the aisle.
korytarz.
оқуды бастаңыз
the corridor.
miejsce, w którym chodzą ludzie.
оқуды бастаңыз
the place where people walk.
Teraz.
оқуды бастаңыз
Now.
który wolisz.
оқуды бастаңыз
which do you prefer.
Miejsce przy oknie czy przy przejściu? Wolę miejsce przy oknie, bo widać wtedy, co się dzieje na zewnątrz.
оқуды бастаңыз
the window seat or the aisle seat? I prefer the window seat because you can look outside.
ale hej.
оқуды бастаңыз
but hey.
niektórym osobom podobają się miejsca przy przejściu.
оқуды бастаңыз
some people like the aisle seat.
W każdym razie.
оқуды бастаңыз
In any case.
pozwól, że pokażę ci dialog przy czeku.
оқуды бастаңыз
let me show you a dialogue at the check.
w biurku.
оқуды бастаңыз
in desk.
"Dzień dobry.
оқуды бастаңыз
“Good afternoon.
Dokąd lecisz?”
оқуды бастаңыз
where are you flying to?”
„Eee.
оқуды бастаңыз
“Uh.
Los Angeles.
оқуды бастаңыз
Los Angeles.
Czy mogę prosić o paszport?
оқуды бастаңыз
“May I have your passport.
Proszę?"
оқуды бастаңыз
please?”
"Jasne.
оқуды бастаңыз
“Sure.
eee.
оқуды бастаңыз
uh.
Proszę bardzo.
оқуды бастаңыз
here you go.
„Czy nadajesz jakieś bagaże?”
оқуды бастаңыз
“Are you checking any bags?”
„Tylko ten jeden.
оқуды бастаңыз
“Just this one.
"Dobra.
оқуды бастаңыз
“Okay.
Proszę położyć bagaż na wadze.
оқуды бастаңыз
please place your luggage on the scale.
„Mam przesiadkę w Chicago. Czy muszę odebrać tam bagaż?”
do I need to pick up my luggage there?”
оқуды бастаңыз
“I have a stopover in Chicago
"NIE.
оқуды бастаңыз
“No.
pojedzie prosto do Los Angeles.
оқуды бастаңыз
it'll go straight through to Los Angeles.
I jeszcze jedno.
оқуды бастаңыз
And one more thing.
Czy mogę dostać miejsce przy oknie?
оқуды бастаңыз
can I get a window seat?”
„Sprawdzę, czy mamy jakieś wolne.
оқуды бастаңыз
“Let me check if we have any available.
Eee.
оқуды бастаңыз
Uh.
Tak.
оқуды бастаңыз
yes.
Dziękuję bardzo.
оқуды бастаңыз
thank you very much.
"Dobra.
оқуды бастаңыз
“Okay.
Oto twoja karta pokładowa.
оқуды бастаңыз
here's your boarding pass.
Twój lot będzie odlatywał z bramki 15A.
оқуды бастаңыз
Your flight will leave from gate 15A.
Wejście na pokład rozpocznie się o godzinie 15:00.
оқуды бастаңыз
It will begin boarding at 3.
20.
оқуды бастаңыз
20.
Następnym krokiem jest przejście kontroli bezpieczeństwa.
оқуды бастаңыз
The next step is to go through security check.
To miejsce, w którym niektórzy ludzie sprawdzą Twój bagaż i Ciebie w X.
оқуды бастаңыз
It is a place where some people will check your luggage and you yourself with X.
promień.
оқуды бастаңыз
ray.
tylko po to, żeby mieć pewność, że nie masz przy sobie niczego niebezpiecznego.
оқуды бастаңыз
just to make sure that you don't have anything dangerous.
Teraz przyjrzyjmy się dialogowi podczas kontroli bezpieczeństwa.
оқуды бастаңыз
Now let's see a dialogue at the security check.
оқуды бастаңыз
Prosimy o położenie bagażu na taśmociągu i umieszczenie go w koszykach na mniejsze przedmioty.
оқуды бастаңыз
“Please lay your luggage on the conveyor belts and use the baskets for smaller objects.
Czy muszę wyjąć laptopa z torby?
оқуды бастаңыз
Do I need to take my laptop out of the bag?”
"Tak.
оқуды бастаңыз
“Yes.
Tak, robisz.
оқуды бастаңыз
you do.
Proszę zdjąć także czapkę i buty.
оқуды бастаңыз
Please take off your hat and your shoes too.
Proszę się odsunąć.
оқуды бастаңыз
Please step back.
Masz coś w kieszeniach? Klucze? Telefon komórkowy? Trochę drobnych?
оқуды бастаңыз
Do you have anything in your pockets? Keys? Cell phone? Some loose change?”
Nie sądzę.
оқуды бастаңыз
I don't think so.
proszę przejść.
оқуды бастаңыз
come on through.
A po kontroli bezpieczeństwa.
оқуды бастаңыз
And after the security check.
Ale czym jest odprawa celna? To miejsce, w którym pasażerowie zagraniczni muszą się udać przed wjazdem do kolejnego kraju.
оқуды бастаңыз
But what is customs? Customs is the place where international passengers will have to go before entering the next country.
Zostaną sprawdzone pod kątem obecności nielegalnych przedmiotów.
оқуды бастаңыз
They will be checked if they have any illegal items.
i zasadniczo.
оқуды бастаңыз
and basically.
jeśli przewozisz jakiekolwiek produkty z jednego kraju do drugiego.
оқуды бастаңыз
if you are moving any products from one country to another.
produkty te będą podlegały kontroli, jeśli nie będą przeznaczone do użytku osobistego.
оқуды бастаңыз
those products will have to be checked if they are not for personal use.
Tak właśnie dzieje się na odprawie celnej.
оқуды бастаңыз
That is what happens at customs.
Część 3.
оқуды бастаңыз
Part 3.
W samolocie
оқуды бастаңыз
On the Plane
Teraz jesteś w samolocie.
оқуды бастаңыз
Now you are on the plane.
i zobaczysz załogę pokładową.
оқуды бастаңыз
and you will see the cabin crew.
Personel pokładowy to wszystkie osoby znajdujące się na pokładzie samolotu, które nie są pasażerami, w tym również stewardesy.
that includes flight attendants.
оқуды бастаңыз
Cabin crew includes all the people on the plane who are not passengers
Stewardesa to osoba, która opiekuje się pasażerami.
оқуды бастаңыз
A flight attendant is a person who takes care of the passengers.
Odpowiadają na ich pytania.
оқуды бастаңыз
They answer their questions.
spełnić ich prośby.
оқуды бастаңыз
attend to their requests.
i oferują jedzenie i napoje.
оқуды бастаңыз
and offer food and drinks.
W samolocie nie dzieje się nic szczególnego.
оқуды бастаңыз
Nothing special happens on the plane.
więc musisz po prostu usiąść i cierpliwie czekać, aż dotrzesz do celu.
оқуды бастаңыз
so you just have to sit and wait patiently until you arrive at your destination.
Ale na niektórych lotach.
оқуды бастаңыз
But on some flights.
mogą oferować jedzenie i napoje.
оқуды бастаңыз
they may offer food and drinks.
Pokażę ci dialog.
оқуды бастаңыз
Let me show you a dialogue.
"W porządku.
оқуды бастаңыз
“Alright.
Pan.
оқуды бастаңыз
Sir.
kurczak czy mięso?”
оқуды бастаңыз
chicken or meat?”
"Kurczak.
оқуды бастаңыз
“Chicken.
"Zło.
оқуды бастаңыз
“Wrong.
To mięso!”
оқуды бастаңыз
it's meat!”
„Hm.
оқуды бастаңыз
“Huh.
żartuję.
оқуды бастаңыз
just kidding.
Tutaj jesteś.
оқуды бастаңыз
Here you are.
"Dzięki.
оқуды бастаңыз
“Thanks.
Coś do picia?”
оқуды бастаңыз
Anything to drink?”
„Jakie napoje gazowane macie?”
оқуды бастаңыз
“What kind of sodas do you have?”
„Mamy colę.
оқуды бастаңыз
“We have Coke.
Coca-Cola Light.
оқуды бастаңыз
Diet Coke.
Krasnoludek.
оқуды бастаңыз
Sprite.
pomarańczowy.
оқуды бастаңыз
orange.
i dr.
оқуды бастаңыз
and Dr.
Pieprz.
оқуды бастаңыз
Pepper.
„Mmm.
оқуды бастаңыз
“Mmm.
Poproszę colę.
оқуды бастаңыз
Coke please.
bez lodu.
оқуды бастаңыз
no ice.
"Dobra.
оқуды бастаңыз
“Okay.
Dobra.
оқуды бастаңыз
okay.
Proszę bardzo.
оқуды бастаңыз
here you go.
Teraz czasami w czasie lotu.
оқуды бастаңыз
Now sometimes during the flight.
samolot będzie leciał w ten sposób.
оқуды бастаңыз
the airplane will go like this.
co jest dla mnie naprawdę przerażające.
оқуды бастаңыз
which is really frightening for me.
To mnie przeraża.
оқуды бастаңыз
It terrifies me.
To.
оқуды бастаңыз
That.
zasadniczo.
оқуды бастаңыз
basically.
jest turbulencja.
оқуды бастаңыз
is turbulence.
Turbulencja — na pewno o tym słyszałeś — to ruch samolotu spowodowany oporem powietrza.
оқуды бастаңыз
Turbulence—I'm sure you've heard of it—is the movement of a plane because of the resistance of air.
Myślę, że.
оқуды бастаңыз
I think.
Nie wiem.
оқуды бастаңыз
I don't know.
ale samolot zasadniczo się porusza.
оқуды бастаңыз
but the plane basically moves.
i to się nazywa turbulencja.
оқуды бастаңыз
and that is called turbulence.
To nie jest niebezpieczne.
оқуды бастаңыз
It's not dangerous.
ale dla mnie.
оқуды бастаңыз
but to me.
To przerażające.
оқуды бастаңыз
it's frightening.
I w końcu.
оқуды бастаңыз
And eventually.
Twój samolot wyląduje.
оқуды бастаңыз
your plane will land.
Lądować oznacza dotknąć ziemi.
оқуды бастаңыз
To land means to touch the ground.
i docierasz do celu.
оқуды бастаңыз
and you arrive at your destination.
Część 4.
оқуды бастаңыз
Part 4.
Do Twojego celu
оқуды бастаңыз
At Your Destination
Bezpiecznie dotarłeś do celu.
оқуды бастаңыз
You have safely arrived at your destination.
Teraz.
оқуды бастаңыз
Now.
po lądowaniu.
оқуды бастаңыз
after landing.
Co powinieneś zrobić? Oczywiście.
оқуды бастаңыз
what should you do? Of course.
wychodzisz z samolotu.
оқуды бастаңыз
you exit the plane.
Następnie udasz się do odbioru bagażu.
оқуды бастаңыз
and then you will go to the baggage claim.
Odbiór bagażu to taśma transportowa, na której znajduje się cały bagaż.
оқуды бастаңыз
The baggage claim is a conveyor belt with all the luggage.
ze wszystkimi walizkami na górze.
оқуды бастаңыз
with all the suitcases on top of it.
Będziesz musiał tam poczekać, aż zobaczysz i zauważysz swój bagaż.
оқуды бастаңыз
You will have to wait there until you see and spot your luggage.
i podnosisz.
оқуды бастаңыз
and you pick it up.
To jest odbiór bagażu.
оқуды бастаңыз
That is the baggage claim.
Wreszcie.
оқуды бастаңыз
Finally.
jeśli jesteś pasażerem międzynarodowym i podróżowałeś z paszportem.
оқуды бастаңыз
if you're an international passenger and you have traveled with your passport.
Będziesz musiał przejść kontrolę paszportową, gdzie policja sprawdzi Twój paszport.
оқуды бастаңыз
you will need to go through passport control where the police will check your passport.
ostempluj to.
оқуды бастаңыз
stamp it.
i witamy w kraju.
оқуды бастаңыз
and welcome you to the country.
To wszystko.
оқуды бастаңыз
That's it.
Chłopaki! Dotarliście bezpiecznie do celu.
оқуды бастаңыз
guys! You have safely arrived at your destination.
W tej lekcji.
оқуды бастаңыз
In this lesson.
Starałem się poruszyć najważniejsze kwestie.
оқуды бастаңыз
I tried to touch on the main points.
najważniejsze aspekty tego, co może się wydarzyć na lotnisku, jeśli chcesz rozmawiać po angielsku.
оқуды бастаңыз
the main aspects of what may happen in an airport if you want to speak in English.
Więc ćwicz to.
оқуды бастаңыз
so practice it.
I zanim zapomnę.
оқуды бастаңыз
And before I forget.
pozwól, że ci coś powiem.
оқуды бастаңыз
let me tell you something.
Chcesz mieć streszczenie tej lekcji i wszystkich innych, które mam na YouTube, w jednym pliku PDF za darmo? Możesz pobrać moje 400.
оқуды бастаңыз
Do you want to have a summary of this lesson and all other lessons I have on YouTube in a single PDF file for free? You can download my 400.
strona książki w języku angielskim.
оқуды бастаңыз
page English book.
Ta książka jest całkowicie darmowa dla moich subskrybentów na YouTube! Jak ją zdobyć? Wystarczy kliknąć link nad moją głową.
оқуды бастаңыз
This book is entirely free for my YouTube subscribers! How can you get it? Simply click on the link above my head.
przejdź do mojej strony internetowej.
оқуды бастаңыз
go to my website.
wpisz swoje imię.
оқуды бастаңыз
type in your name.
Twój adres e-mail.
оқуды бастаңыз
your email address.
i kliknij Subskrybuj.
оқуды бастаңыз
and click subscribe.
Również.
оқуды бастаңыз
Also.
jeśli chcesz mnie wesprzeć i wesprzeć moją twórczość.
оқуды бастаңыз
if you want to support me and support my work.
możesz zostać członkiem POC.
оқуды бастаңыз
you can become a POC member.
Istnieją dwa plany członkostwa.
оқуды бастаңыз
There are two membership plans.
POC Crew i POC Elite.
оқуды бастаңыз
POC Crew and POC Elite.
Aby zostać członkiem.
оқуды бастаңыз
To become a member.
Możesz kliknąć na link nad moją głową.
оқуды бастаңыз
you can click on the link above my head.
I to wszystko! Mam nadzieję, że podobała Ci się ta lekcja.
оқуды бастаңыз
And that's it! I hope you've enjoyed this lesson.
Nie zapomnij dać łapkę w górę i kliknąć „Subskrybuj”, jeśli jesteś nowy na moim kanale.
оқуды бастаңыз
Don't forget to give it a thumbs up and click subscribe if you're new to my channel.
Do zobaczenia!
оқуды бастаңыз
See ya!

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.