akcent w j. hiszpańskim - ogólne zasady (bez dyftongów i tryftongów)

 0    28 Fiche    dara1212
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ język polski жауап język polski
akcent
оқуды бастаңыз
el acento
Gdzie pada akcent w słowach kończących się na samogłoskę, [n] lub [s]?
оқуды бастаңыз
pada na sylabę drugą od końca
Gdzie pada akcent w słowach kończących się na spółgłoski inne niż [n] lub [s]?
оқуды бастаңыз
pada na ostatnią sylabę
wyjątki od reguły akcentowania na ostatnią/przedostatnią sylabę:
оқуды бастаңыз
zaznaczane są akcentem graficznym - tilde (chyba że wyraz kończy się na dyftong lub tryftong np. Paraguay, Uruguay, jersey czy convoy)
palabras agudas
оқуды бастаңыз
akcent pada na ostatnią sylabę (el acento en la última sílaba)
ejemplos de palabras agudas
оқуды бастаңыз
capitán, cristal, jamás, corazón
palabras llanas
оқуды бастаңыз
akcent pada na przedostatnią sylabę (el acento en la penúltima sílaba)
ejemplos de palabras llanas
оқуды бастаңыз
casa, hombre, lluvia, silla, fácil, mármol, césped
palabras esdrújulas (siempre llevan tilde)
оқуды бастаңыз
akcent pada na trzecią od końca sylabę (el acento en la antepenúltima sílaba)
ejemplos de palabras esdrújulas
оқуды бастаңыз
diplomático, sábado, miércoles, gondola
palabras sobresdrújulas (llevan tilde) - zwykle połączenie czasownika z zaimkiem
оқуды бастаңыз
akcent pada na sylabę czwartą od końca (el acento en la sílaba anterior a la antepenúltima)
ejemplos de palabras sobreesdrújulas
оқуды бастаңыз
búscalo, mándaselo
akcent w j. hiszpańskim jest swobodny (prawda/fałsz)
оқуды бастаңыз
prawda
akcent w j. hiszpańskim jest nieruchomy (prawda/fałsz)
оқуды бастаңыз
prawda np. w niektórych wyrazach pokrewnych trzeba postawić tilde, żeby zachować akcent pierwotny np. joven - jóvenes (choć istnieją wyjątki)
wyjątki od zasady nieruchomego akcentu
оқуды бастаңыз
espécimen - especímenes; régimen - regímenes; carácter - caracteres
dystynktywna/rozróżniająca funkcja akcentu
оқуды бастаңыз
akcent graficzny rozróżnia wyrazy pod względem znaczeniowym (tilde diacrítica)
ejemplos de palabras con tilde diacrítica - monosílabas
оқуды бастаңыз
monosylaby jak: de (przyimek) i dé (forma czasownika "dar"); te (zaimek osobowy) i i té ("herbata"); mi (zaimek dzierżawczy) i mí (zaimek osobowy); mas (spójnik "lecz") i más ("więcej","bardziej")
ejemplos de palabras con tilde diacrítica - zaimki względne a zaimki pytające
оқуды бастаңыз
que, como, donde vs. qué, cómo, dónde (itd.)
ejemplos de palabras con tilde diacrítica - porque, porqué y por qué
оқуды бастаңыз
porqué - rzeczownik "przyczyna", "powód"; por qué - "dlaczego?"; porque - "ponieważ"
akcent w formach czasownikowych zakończonych na -ais, -eis - ma tilde czy nie? (1)
оқуды бастаңыз
1) nie, jeśli jest to forma czasu przeszłego - akcent wtedy pada na przedostatnią sylabę i nie trzeba go graficznie zaznaczać (np. bebisteis, ibais)
AKCENTOWANIE ZŁOŻEŃ - 1. przypadek - złożenia z łącznikiem
оқуды бастаңыз
każdy z członów zachowuje swój odrębny akcent
AKCENTOWANIE ZŁOŻEŃ - 2. przypadek - formy czasownikowe + zaimek
оқуды бастаңыз
nie zmieniamy akcentu czasownika, nawet po dodaniu zaimka
AKCENTOWANIE ZŁOŻEŃ - 3. przypadek - reszta przypadków
оқуды бастаңыз
pierwszy człon traci swój akcent i tylko drugi go zachowuje
akcent w przysłówkach (adverbios) zakończonych na -mente (rápidamente, desesperadamente)
оқуды бастаңыз
występują dwie sylaby akcentowane: sylaba akcentowana pochodząca od przymiotnika (z którego stworzono przysłówek) oraz "men-" w "mente"
akcent w złożeniach typu cumpleaños, rascacielos czy limpiabotas (czasownik 3. os. l. p. + rzeczownik w l. m.)
оқуды бастаңыз
występują dwie sylaby akcentowane (akcent główny i akcent poboczny)
akcent główny
оқуды бастаңыз
acento principal
akcent poboczny
оқуды бастаңыз
acento suplementario
akcent w formach czasownikowych zakończonych na -ais, -eis - ma tilde czy nie? (2)
оқуды бастаңыз
2) tak, jeśli jest to forma czasu teraźniejszego, akcent musi być zaznaczony, bo pada na ostatnią sylabę (np. habláis)

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.