ANG - Taking a taxi (Zdania z taksówki)

 0    58 Fiche    igorek2691
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
stałą stawkę
оқуды бастаңыз
a flat rate
opłata
оқуды бастаңыз
fare
postój taksówek
оқуды бастаңыз
a taxi rank
ruch
оқуды бастаңыз
traffic
godziny szczytu
оқуды бастаңыз
rush hour
opłata za przejazd
оқуды бастаңыз
a toll
ile czasu zajmuje
оқуды бастаңыз
how long it take
bagażnik (samochodowy)
оқуды бастаңыз
the boot
przy sobie
оқуды бастаңыз
on me
klimatyzacja
оқуды бастаңыз
cinditioning
winien
оқуды бастаңыз
owe
służbowo
оқуды бастаңыз
business
resztę
оқуды бастаңыз
change
przejazd, przejażdżka
оқуды бастаңыз
a ride
taksówkarz
оқуды бастаңыз
a taxi driver
przywołać taksówkę
оқуды бастаңыз
to hail a taxi/ to flag (down) a taxi
system przywoływania taksówek (np. w telefonie)
оқуды бастаңыз
a taxi-hailing service
odebrać kogoś ze stacji, przyjechać po kogoś na stację
оқуды бастаңыз
to pick sb up at the station
Czy mógłbyś po mnie przyjechać?
оқуды бастаңыз
Could you pick me up?
wysadzić kogoś na stacji
оқуды бастаңыз
to drop sb off at the station
być dłużnym
оқуды бастаңыз
to owe
Dzień dobry, chciałbym zamówić taksówkę na lotnisko.
оқуды бастаңыз
Good morning, I would like to book/ to get a taxi to the airport.
Chciałbym zamówić taksówkę na 5 rano do Grand Hotelu.
оқуды бастаңыз
I would like to book a taxi at 5 am at the Grand Hotel.
Czy możecie mnie odebrać o 6 z Grand Hotelu?
оқуды бастаңыз
Can you pick me up at 6 from the Grand Hotel?
Czy może pan podać adres (skąd pana zabrać)?
оқуды бастаңыз
Can you give me the pick up address?
Czy mozemy zamówić (dostać) vana? Jest nas ośmioro.
оқуды бастаңыз
Can we get a van? There are 8 of us.
Czy możemy dostać taksówkę ośmioosobową?
оқуды бастаңыз
Can we get an 8-seater taxi?
ośmioosobowa
оқуды бастаңыз
8-seater
Ile będzie kosztował przejazd z hotelu na lotnisko?
оқуды бастаңыз
How much will it cost to get from the hotel to the airport?
Macie stałą stawkę na lotnisko?
оқуды бастаңыз
Do you have a flat rate to the airport?
Jaka jest opłata?
оқуды бастаңыз
What is the fare?
Ile kosztuje (przejazd) na lotnisko?
оқуды бастаңыз
How much is it to the airport?
Ile będę musiał czekać?
оқуды бастаңыз
How long will I have to wait?
Taksówka przyjedzie za 15 minut.
оқуды бастаңыз
The taxi will arrive in 15 minutes.
Gdzie jesy najbliższy postój taksówek?
оқуды бастаңыз
Where is the nearest taxi rang?
Czy zabierze mnie pan an stację Viktoria w 15 minut?
оқуды бастаңыз
Can you take me to the Viktoria station in 15 minutes?
Spieszę się
оқуды бастаңыз
I am in a hurry.
Jeśli nie będzie ruchu, dojedziemy tam w 10 minut.
оқуды бастаңыз
If there is no traffic, we will get there in 10 minutes.
To dość blisko./ To niedaleko.
оқуды бастаңыз
It's pretty close. /It's far.
Będzie trudno. Są godziny szczytu.
оқуды бастаңыз
That would be hard. It's rush hours.
Czy jest jakaś szybsza trasa?
оқуды бастаңыз
Is there any faster way?
Możemy pojechać inną drogą, ale jest opłata za przejazd.
оқуды бастаңыз
We can take a different route/way, but there's a toll...
Zapłacę za przejazd, proszę się nie martwić.
оқуды бастаңыз
I'll pay the toll. Don't worry.
Ile czasu zajmie żeby się tam dostać?
оқуды бастаңыз
How long will it take to get there?
To nie powinno zając nam więcej niż 15 minut.
оқуды бастаңыз
It shouldn't take us more than 15 minutes.
Czy macie jakieś walizki?
оқуды бастаңыз
Do you have any suitcases? I'll put them in the boot.
Czy akceptujecie karty? Nie mam przy sobie gotówki.
оқуды бастаңыз
Do you accept credit cards? I have no cash on me.
Czy może sie pan zatrzymać na chwilę przy najbliższym bankomacie?
оқуды бастаңыз
Can you stop for a moment at the nearest cash machine?
Czy może pan wlączuć/wyłączyć klimatyzację?
оқуды бастаңыз
Can you please turn on/off the air conditioning?
Czy był pan wcześniej tutaj?
оқуды бастаңыз
Have you been here before?
Właściwie to nie. To mój pierwszy raz w Londynie.
оқуды бастаңыз
Actually, I haven't. This is my first time in London.
Jest pan tu służbowo czy na urlopie?
оқуды бастаңыз
Are you here on business or on holiday?
Jak długo pan zostaje?
оқуды бастаңыз
How long are you stay?
Gdzie mam pana wysadzić?
оқуды бастаңыз
Where shall I drop you off?
Ile jestem panu winien?
оқуды бастаңыз
How much do I owe you?
Według taksometru to będzie 5.50.
оқуды бастаңыз
According to the meter, that will be Ł 5.50.
Proszę. Reszty nie trzeba. (Proszę zachować resztę.)
оқуды бастаңыз
Here you are. Keep the change.
Czy może pan otworzyć bagażnik? Wezmę swoją torbę.
оқуды бастаңыз
Can you open the boot, please? I'll take my bag.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.