сұрақ |
жауап |
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
połączenie krzyżowo-guziczne
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
przyczyny choroby zwyrodnieniowej stawów
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
joint affected most often оқуды бастаңыз
|
|
stawy najczesciej dotkniete
|
|
|
cervical and lumbar vertebrae оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
podstawa duzego palca u stopy
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
articular cartillage becomes оқуды бастаңыз
|
|
chrzastka stawowa staje sie
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
przestrzen stawowa staje sie
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
produkuje dodatkowa ilosc plynu
|
|
|
capsule and ligaments become оқуды бастаңыз
|
|
torebka stawowa i wiezadla staja sie
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
typical symptons and signs оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
can you put weight on your leg? оқуды бастаңыз
|
|
czy mozesz obciazyc noge?
|
|
|
are you able to walk without support? оқуды бастаңыз
|
|
czy mozesz chodzic bez podparcia?
|
|
|
does the use of a cane realive the hip pain? оқуды бастаңыз
|
|
czy uzywanie laski lagodzi bol biodra?
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
can you walk up stairs without limping? оқуды бастаңыз
|
|
czy mozesz wchodzic po schodach bez utykania?
|
|
|
can you bend down like to pick something from the flor? оқуды бастаңыз
|
|
czy mozesz schylac sie aby podniesc cos z podlogi?
|
|
|
does your knee give away? оқуды бастаңыз
|
|
czy twoje kolano sie ugina/chwieje?
|
|
|
does the joint pain limit walking? оқуды бастаңыз
|
|
czy bol stawu ogranicza chodzenie?
|
|
|
does your knee seem to lock? оқуды бастаңыз
|
|
czy twoje kolano sie blokuje?
|
|
|
do you have any pain at night or when you are reseting оқуды бастаңыз
|
|
czy odczuwasz bol w nocy lub podczas odpoczynku?
|
|
|
do anti-inflammatory drugs help? оқуды бастаңыз
|
|
czy leki przeciwzapalne pomagaja?
|
|
|
do your joints feel stiff when you get up in the morning? оқуды бастаңыз
|
|
Czy twoje stawy sa sztywne kiedy wstajesz rano?
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
przywrocenie poprzedniego polozenia
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
keep your joints mobile or they will become stiff and creaky оқуды бастаңыз
|
|
utrzymuj ruchomosc stawow inaczej stana sie sztywne i skrzypiace
|
|
|
swing the legs backwards and then side to side оқуды бастаңыз
|
|
machaj nogami do tylu a nastepnie na boki
|
|
|
stretch your arms and hands over your head оқуды бастаңыз
|
|
wyciagnij ramiona i dlonie nad glowe
|
|
|
swing your arms during walking оқуды бастаңыз
|
|
machaj ramionami podczas chodzenia
|
|
|
tighten your tigh muscles and hold for ten secounds оқуды бастаңыз
|
|
napnij miesien ud i przytrzymaj przez 10 sekund
|
|
|
point your toes up and down оқуды бастаңыз
|
|
kieruj palce stop w gore i w dol
|
|
|
rotate your ankles clockwise and anti-clockwise оқуды бастаңыз
|
|
obroc kostki zgodnie z ruchem wskazowek zegara i przeciwnie do ruchu wskazowek zegara
|
|
|
bend and straighten your arms оқуды бастаңыз
|
|
zegnij i wyprostuj ramiona
|
|
|
take your chin to your chest оқуды бастаңыз
|
|
przyciagnij brode do klatki piersiowej
|
|
|
slowly turn your head side to side as far as you can go оқуды бастаңыз
|
|
powoli przechylaj glowe na boki tak daleko jak potrafisz
|
|
|
staw lokciowy jest stawem zlozonym laczacym kosc ramienna i kosc przedramienia. sklada sie ze stawu ramienno-lockiowego i ramienno promieniowego. pozwala na ruchy zgiecia i prostowania oraz nawracania i odwracania przedramienia оқуды бастаңыз
|
|
the elbow is the compound joint between the humerus and the bones of the fore arm. it consist of the humeroulnar joint and the humeroradial joint. it allows flexion and extension as well the pronation and supination of the forearm
|
|
|
staw kolanowy jest polaczeniem kosci udowej i piszczelą. mozemy zginac i prostowac kolana oraz wykonywac ruchy obrotowe przy zgietym kolanie. оқуды бастаңыз
|
|
the knee joint is the articulation betwen the thigh and the shin. we may band and straighten the knees and make rotation movements when the knee is flexed
|
|
|
choroba zeyrodnieniowa stawow zwana choroba z zuzycia powoduje bol nasilany przez ruchy sztywnosc ustepujaca w ciagu 30 minut po rozpoczeciu altywnosci i niekiedy obrzek stawow оқуды бастаңыз
|
|
osteoarthritis also called degenerative joint disease or wear-and-terar diesease causes pain which is made worse by movement, stiffness realived 30 minutes after activity and sometimes joint swelling
|
|
|
cwiczenia zakresu ruchow i wzmacniajace sa potrzebne dla dobrego stanu zdrowia chrzastki i prawidlowego zakresu ruchow. bardzo wazne sa codzienne cwiczenia rozciagajace оқуды бастаңыз
|
|
ROM(range-of-motion) and strengthening exercises are necessary for healthy cartilage and normal range of motion in the joints. daily stretching exercises are very important.
|
|
|
poloz sie na podlodze. podniesc do gory prawa noge. nie zginaj kolana. wroc do poprzedniej pozycji i powtorz cwiczenie piec razy. zginaj i prostuj kolana оқуды бастаңыз
|
|
lie on your back on the flor. raise your right leg. do not bend the knee. return to the starting position and repeat five times. bend ant straighten your knees.
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
przegroda przedsionkow-komorowa
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
zastawka mitralna dwudzielna
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
feeling of not being comfortable or being completly well
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
przyspieszona akcja serca
|
|
|
uczucie sciskania lub ucisku оқуды бастаңыз
|
|
squeezing and tightness sensation
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
obrzeki nog kostek i stop оқуды бастаңыз
|
|
swelling of the legs ankles and feet
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
zastoinowa niewydolnosc serca
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
have you consulted your doctor about starting this exercises programme оқуды бастаңыз
|
|
czy skonsultowales sie z lekarzem przed rozpoczaciem tego programu cwiczen
|
|
|
do you have or have had in the past any heart or lung disease diabetes or any other serious condition оқуды бастаңыз
|
|
czy chorowales lub chorujesz na choroby serca lub pluc cukrzyce lub inne powazne schorzenia
|
|
|
have you ever had any chest pain оқуды бастаңыз
|
|
czy kiedykolwiek odczuwal pan bol w klatce piersiowej
|
|
|
do you notice irregular heart beat or any palpitations оқуды бастаңыз
|
|
czy zauwazasz nieregularne bicie serca lub kolatanie serca?
|
|
|
do you get short of breath оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
do you know if you have high blood pressure? оқуды бастаңыз
|
|
czy wiesz czy masz wysokie cisnienie krwi?
|
|
|
do you know if you have increased blood cholesterol оқуды бастаңыз
|
|
czy wiesz czy masz podwyzszony poziom cholesterolu we krwi?
|
|
|
do you take any medicine for your heart or any other medication оқуды бастаңыз
|
|
czy zazywasz jakies leki na serce lub inne lekk
|
|
|
is there a history of hypertension or heart problems in your immediate family оқуды бастаңыз
|
|
czy w rodzinie wystepowaly przypadki nadcisnienia lub problemow z sercem
|
|
|
have you had surgery in the last 12 months оқуды бастаңыз
|
|
czy w ciagu ostatnich 12 miesiecy przeszla pani/pan operacje?
|
|
|
do you have or have you had in the past any muscle, joint or back disorder or any injury оқуды бастаңыз
|
|
czy cierpiales lub cierpisz w przeszlosci na jakiekolwiek schorzenia miesni stawow lub plecow lub jakiekolwiek urazy?
|
|
|
do you have or have you had in the past hernia or amy condition that may be made worse by lifting weights? оқуды бастаңыз
|
|
czy ciepiales lub cierpisz w przeszlosci na przepukline lub inne schorzenie ktore moze sie pogorszyc w wyniku podnoszenia ciezarow?
|
|
|
1. Bieganie, jogging, pływanie, jazda rowerem, wiosłowanie, narciarstwo biegowe i ćwiczenia z użyciem specjalnego sprzętu (np. bieżnia lub urzadzenie eliptyczne) są przykładami ćwiczen aerobowych. оқуды бастаңыз
|
|
Running, jogging, swimming, cycling, rowing, cross-country skiing and exercises using special equipment (e.g. a treadmill or an elliptical trainer) are examples of aerobic exercise.
|
|
|
2. Regularne čwiczenia fizyczne wpływają korzystnie na ogólny stan zdrovia i dobre samopoczucie. Są również zalecane w rehabilitacji po zawale mięśnia sercowego, po dużych zabiegach chirurgicznych i urazach układu mięśniowo-szkieletowego. оқуды бастаңыз
|
|
Regular exercise is good for general health and sense of well-being. It is also prescribed to rehabilitate patients after myocardial infarction, major surgery and musculoskeletal injury
|
|
|
Intensywność ćwiczeń aerobowych określa się na podstawie częstości akcji serca. Gdy intensywność treningu jest prawidłowa, docelowa częstość akcji serca powinna wynosić 60-85% maksymalnej częstości akcji serca. оқуды бастаңыз
|
|
Intensity of aerobic exercise is guided by heart rate. When the intensity is appropriate, the target heart rate should be 60 to 85% of a person's maximum heart rate.
|
|
|
przed rozpoczeciem programu cwiczen nalezy ocenic wydolnosc fizyczna tej osoby na przyklad jaka odleglosc moze przejsc po plaskim terenie bez zadyszki czy moze wchodzic pod gore bez zmeczenia lub czy uprawia wymagajace wiekszego wysilku sporty jak tenis оқуды бастаңыз
|
|
before starting an exercise programme it is necessary to evalute a person’s physical fitness for example how far they can walk on level ground before they get short of breath or whether they can walk up a hill without getting tired or do more strenuous
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
rodzinna podatnosc na chorobe оқуды бастаңыз
|
|
familial susceptibilty on the disease
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|