Angielski praktyczny

 0    333 Fiche    pawelbaran78
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Whose desk is this?
оқуды бастаңыз
Czyje to biurko?
You keep them in my bottom drawer
оқуды бастаңыз
Trzymasz je w mojej dolnej szufladzie
I can`t find the stationery
оқуды бастаңыз
Nie mogę znaleźć artykułów papierniczych
No laptop, no computer
оқуды бастаңыз
Bez laptopa, bez komputera
Give me the glue!
оқуды бастаңыз
Daj mi klej!
Hey, you got a stapler?
оқуды бастаңыз
Hej, masz zszywacz?
Pencil sharpener shaped like a nose!
оқуды бастаңыз
Temperówka w kształcie nosa!
Paper clips? I have those
оқуды бастаңыз
Spinacze do papieru? Mam takie.
Lots of numbers, and papers, and folders
оқуды бастаңыз
Mnóstwo liczb, papierów i folderów
I`m out of thumbtacks
оқуды бастаңыз
Skończyły mi się pinezki
Can you make me a hard copy?
оқуды бастаңыз
Czy możesz mi zrobić kopię papierową?
I can`t find the ... stationery
оқуды бастаңыз
Nie mogę znaleźć ... artykułów papierniczych
A stapler and a pen?
оқуды бастаңыз
Zszywacz i długopis?
Can you make me a hard copy?
оқуды бастаңыз
Czy możesz mi zrobić kopię papierową?
Oh, thumbtacks!
оқуды бастаңыз
O, pinezki!
Forty folders, all called New folder
оқуды бастаңыз
Czterdzieści folderów, wszystkie nazywane Nowy folder
What1s on the agenda for today?
оқуды бастаңыз
Co mamy w planach na dziś?
First item on the agenda
оқуды бастаңыз
Pierwszy punkt programu
First thing on the agenda, actually, the onli thing on the agenda...
оқуды бастаңыз
Pierwsza rzecz na liście, właściwie jedyna rzecz na liście...
Let`s start with the money
оқуды бастаңыз
Zacznijmy od pieniędzy
What`s next on the agenda?
оқуды бастаңыз
Co dalej w programie?
Alright, nest thing on the agenda...
оқуды бастаңыз
No dobrze, następna sprawa do zrobienia...
on to item two
оқуды бастаңыз
przejdźmy do punktu drugiego
Which brings me to item number to
оқуды бастаңыз
Co prowadzi mnie do numeru pozycji
Now let`s move on to other business
оқуды бастаңыз
Przejdźmy teraz do innych spraw
Now, before we move on...
оқуды бастаңыз
Zanim przejdziemy dalej...
Janet, we haven`t discussed my fee yet
оқуды бастаңыз
Janet, jeszcze nie omówiliśmy mojego honorarium
We need to discuss wallpape!
оқуды бастаңыз
Musimy omówić tapetę!
I recommend he be removed from that position
оқуды бастаңыз
Zalecam usunięcie go z tego stanowiska
I suggest the we leave
оқуды бастаңыз
Sugeruję, żebyśmy wyszli
We could discuss the exact terms
оқуды бастаңыз
Możemy omówić dokładne warunki
We sgould cut the deal
оқуды бастаңыз
Powinniśmy zawrzeć umowę
I think that`s a good idea
оқуды бастаңыз
Myślę, że to dobry pomysł.
You make a good point
оқуды бастаңыз
Masz dobry punkt
You have a point
оқуды бастаңыз
Masz rację
That`s a good idea, Annie, but there`s a problem
оқуды бастаңыз
To dobry pomysł, Annie, ale jest problem
Mr. Pitt, I do not think that is such a good idea
оқуды бастаңыз
Panie Pitt, nie sądzę, żeby to był dobry pomysł
I agree
оқуды бастаңыз
zgadzam się
I don`t agree with you on everything
оқуды бастаңыз
Nie zgadzam się z tobą we wszystkim
Sorry, ma`am, but I don`t agree with you
оқуды бастаңыз
Przepraszam, ale się z panią nie zgadzam.
I disagree
оқуды бастаңыз
nie zgadzam się
We should just deal with nice people
оқуды бастаңыз
Powinniśmy mieć do czynienia tylko z miłymi ludźmi
We could discuss the ecact terms
оқуды бастаңыз
Możemy omówić warunki umowy
We should cut the deal
оқуды бастаңыз
Powinniśmy zawrzeć umowę
I suggest the we leave the first change we can
оқуды бастаңыз
Sugeruję, żebyśmy zostawili pierwszą możliwą zmianę
I recommend he be removed from that position
оқуды бастаңыз
Zalecam usunięcie go z tego stanowiska
Mr. President, I recommend
оқуды бастаңыз
Panie Prezydencie, polecam
I think that`s a good idea
оқуды бастаңыз
Myślę, że to dobry pomysł.
Mr. Pitt, I do not think that is such a good idea
оқуды бастаңыз
Panie Pitt, nie sądzę, żeby to był dobry pomysł
You have a point
оқуды бастаңыз
Masz argument
You make a good point
оқуды бастаңыз
Masz dobry argument
I don`t agree with you on everything
оқуды бастаңыз
Nie zgadzam się z tobą we wszystkim
I disagree
оқуды бастаңыз
nie zgadzam się
Let me give you my card
оқуды бастаңыз
Daj mi moją wizytówkę
Here`s my number
оқуды бастаңыз
Oto mój numer
If you have any questions, please, call me
оқуды бастаңыз
Jeśli masz jakieś pytania, zadzwoń do mnie
I`ll give you a call
оқуды бастаңыз
Zadzwonię do ciebie
I`ll email you
оқуды бастаңыз
Wyślę Ci e-mail
I`ll send you another copy
оқуды бастаңыз
Wyślę ci kolejną kopię
I`ll have my secretary do it
оқуды бастаңыз
Poproszę moją sekretarkę, żeby to zrobiła
I look forvard to seeing you again
оқуды бастаңыз
Nie mogę się doczekać, aż znów Cię zobaczę
Oh, that`s okay.
оқуды бастаңыз
O, to w porządku.
Hey` maybe I`ll give you a call sometime
оқуды бастаңыз
Hej, może kiedyś do ciebie zadzwonię
Good luck to you, and to you, and I`ll give you a call
оқуды бастаңыз
Życzę ci powodzenia i oddzwonię do ciebie
Email me if you have any questions
оқуды бастаңыз
Jeśli masz jakieś pytania, napisz do mnie e-mail
Here`s my number
оқуды бастаңыз
Oto mój numer
If you have any questions, please, call me
оқуды бастаңыз
Jeśli masz jakieś pytania, zadzwoń do mnie
Let me give you my business card
оқуды бастаңыз
Dam ci moją wizytówkę
Let me give you my card
оқуды бастаңыз
Daj mi moją wizytówkę
We`ll be in touch
оқуды бастаңыз
Będziemy w kontakcie
I`ll get in touch with you
оқуды бастаңыз
Skontaktuję się z tobą
And I`ll have Superman get in touch witch you
оқуды бастаңыз
I poproszę Supermana, żeby się z tobą skontaktował
How can I get in touch with you?
оқуды бастаңыз
Jak mogę się z tobą skontaktować?
I`ll make an appointment
оқуды бастаңыз
Umówię się na spotkanie
I look forward to seeing you again
оқуды бастаңыз
nie mogę się doczekać kiedy znów Cię zobaczę
Dear Mr Swanson
оқуды бастаңыз
Szanowny Panie Swanson
To whom It May Concern
оқуды бастаңыз
Do tych których może to dotyczyć
I am writing to complein
оқуды бастаңыз
Piszę, aby złożyć skargę
I am writing to inform you of a fire
оқуды бастаңыз
Piszę, aby poinformować o pożarze
I am pleased to announce
оқуды бастаңыз
Miło mi ogłosić
I regret to announce that
оқуды бастаңыз
Z przykrością informuję, że
We regret to inform you that...
оқуды бастаңыз
Z przykrością informujemy, że...
I`d be grateful if you could let me know when you`ve made a decision
оқуды бастаңыз
Byłbym wdzięczny, gdybyś mógł dać mi znać, kiedy podejmiesz decyzję
I would appreciate it if you would please use discretion
оқуды бастаңыз
Byłbym wdzięczny, gdybyś zachował rozwagę
But If you would pass the ketchup I would really appreciate it
оқуды бастаңыз
Ale jeśli mógłbyś podać mi keczup, byłbym naprawdę wdzięczny
After careful consideration I must respectfull decline
оқуды бастаңыз
Po dokładnym rozważeniu muszę z szacunkiem odmówić
Enclosed is a PDF attacment
оқуды бастаңыз
W załączniku znajduje się plik PDF
If you have any further questions...
оқуды бастаңыз
Jeśli masz jeszcze jakieś pytania...
Please don`t hesitate to ask
оқуды бастаңыз
Proszę nie wahać się zapytać
I look forward to hearing from you soon
оқуды бастаңыз
Oczekuję na twoją odpowiedź w niedługim czasie
Yours sincerely, Captain Pretty
оқуды бастаңыз
Z poważaniem, Kapitan Pretty
Kind regards
оқуды бастаңыз
Z pozdrowieniami
I am pleased to announce
оқуды бастаңыз
Miło mi ogłosić
I look forward to hearing from you soon
оқуды бастаңыз
Oczekuję na twoją odpowiedź w niedługim czasie
And if you have any further questions
оқуды бастаңыз
A jeśli masz jeszcze jakieś pytania
After careful consideration I must respectfull decline
оқуды бастаңыз
Po dokładnym rozważeniu muszę z szacunkiem odmówić
After careful consideration
оқуды бастаңыз
Po starannym rozważeniu
I would appreciate it if you would please use discretion
оқуды бастаңыз
Byłbym wdzięczny, gdybyś zachował rozwagę
Is... there?
оқуды бастаңыз
Czy... jest?
Could I speak to...?
оқуды бастаңыз
Czy mógłbym rozmawiać z...?
Speaking
оқуды бастаңыз
Mówiąc
Who`s calling?
оқуды бастаңыз
Kto dzwoni?
Hold on, please
оқуды бастаңыз
Poczekaj proszę
One moment, please
оқуды бастаңыз
Chwileczkę
Hold the line, please
оқуды бастаңыз
Proszę pozostać na linii
Can I take a message?
оқуды бастаңыз
Czy mogę przekazać wiadomość?
How do we spell it?
оқуды бастаңыз
Jak to się pisze?
I`ll return your call
оқуды бастаңыз
Oddzwonię do Ciebie
I can`t get through to the cable company
оқуды бастаңыз
Nie mogę się dodzwonić do operatora telewizji kablowej
Can you call back later?
оқуды бастаңыз
Czy możesz oddzwonić później?
The number you are calling is not available
оқуды бастаңыз
Numer, pod który dzwonisz, jest niedostępny
Dial tone
оқуды бастаңыз
Sygnał wybierania
Weak signal
оқуды бастаңыз
Słaby sygnał
Get a signal
оқуды бастаңыз
Uzyskaj sygnał
Bad connection
оқуды бастаңыз
Złe połączenie
Phone is dead
оқуды бастаңыз
Telefon nie działa
I completely understand
оқуды бастаңыз
całkowicie rozumiem
I assure you
оқуды бастаңыз
Zapewniam was
Is there anything else I can help you with?
оқуды бастаңыз
Czy mogę jeszcze w czymś pomóc?
Is there anything else I can do for you?
оқуды бастаңыз
Czy mogę jeszcze w czymś pomóc?
Thank you for choosing us
оқуды бастаңыз
Dziękujemy za wybranie nas
Glad to be of service
оқуды бастаңыз
Cieszę się, że mogłem pomóc
We appreciate your feedbeck
оқуды бастаңыз
Doceniamy Twoją opinię
Can I help you?
оқуды бастаңыз
Czy mogę ci pomóc?
Just browsing. Thank you
оқуды бастаңыз
Tylko przeglądam. Dziękuję.
Do you sell?
оқуды бастаңыз
Czy sprzedajesz?
How much does it cost?
оқуды бастаңыз
Ile to kosztuje?
How much is this?
оқуды бастаңыз
Ile to kosztuje?
I`ll take it!
оқуды бастаңыз
Wezmę to!
Anything else?
оқуды бастаңыз
Coś jeszcze?
You want these gift-wrapped?
оқуды бастаңыз
Chcesz je zapakowane na prezent?
Gift-wrap
оқуды бастаңыз
Opakowanie na prezent
Cash or credit card?
оқуды бастаңыз
Gotówka czy karta kredytowa?
I have a cashier`s check
оқуды бастаңыз
Mam czek kasowy
I`ll pay cash
оқуды бастаңыз
Zapłacę gotówką
Insufficient funds
оқуды бастаңыз
Niewystarczające środki
Your card has been declined for insufficient funds
оқуды бастаңыз
Twoja karta została odrzucona z powodu niewystarczających środków
You want these gift-wrapped?
оқуды бастаңыз
Chcesz je zapakowane na prezent?
Anything else?
оқуды бастаңыз
Coś jeszcze?
How much is this?
оқуды бастаңыз
Ile to kosztuje?
All right,
оқуды бастаңыз
W porządku,
Excuse me. You card has been declined for insufficient fun
оқуды бастаңыз
Przepraszam. Twoja karta została odrzucona z powodu niewystarczającej ilości zabawy.
Do you take credit cards?
оқуды бастаңыз
Czy przyjmujecie karty kredytowe?
The train will be arriving in...
оқуды бастаңыз
Pociąg przyjedzie o...
bus station
оқуды бастаңыз
dworzec autobusowy
Bus departs from
оқуды бастаңыз
Autobus odjeżdża z
Train sation
оқуды бастаңыз
Stacja kolejowa
Take the train
оқуды бастаңыз
Pojedź pociągiem
One-way ticket
оқуды бастаңыз
Bilet w jedną stronę
I`d like a ticket to...
оқуды бастаңыз
Poproszę bilet do...
Return ticket
оқуды бастаңыз
Bilet powrotny
Take the bus
оқуды бастаңыз
Pojechać autobusem
First-class ticket
оқуды бастаңыз
Bilet pierwszej klasy
Check this out
оқуды бастаңыз
Spójrz na to
I figured out
оқуды бастаңыз
zorientowałem się
We figured it out
оқуды бастаңыз
Zrozumieliśmy to
It just doesn`t add up
оқуды бастаңыз
To po prostu nie ma sensu
Let`s find out
оқуды бастаңыз
Dowiedzmy się
Find out anything?
оқуды бастаңыз
Dowiedziałeś się czegoś?
Check out this guy
оқуды бастаңыз
sprawdź tego gościa
Suss him out
оқуды бастаңыз
Wytrop go
That clears up a lot
оқуды бастаңыз
To wiele wyjaśnia
Perhaps I should seek employment
оқуды бастаңыз
Może powinnam poszukać pracy
Who`d even apply for that job?
оқуды бастаңыз
Kto w ogóle ubiegałby się o taką pracę?
Reject the first offer
оқуды бастаңыз
Odrzuć pierwszą ofertę
I`ve been turning down offer after offer
оқуды бастаңыз
Odrzucałem jedną ofertę za drugą
If that`s a job offer, I accept
оқуды бастаңыз
Jeśli to jest oferta pracy, to ją akceptuję
Maybe work a little overtime?
оқуды бастаңыз
Może popracujesz trochę nadgodzin?
You`re working a double shift
оқуды бастаңыз
Pracujesz na dwie zmiany
You guys are getting transferred
оқуды бастаңыз
Wy zostajecie przeniesieni
Promote me
оқуды бастаңыз
Awansuj mnie
5 years from now, what do you wanna do?
оқуды бастаңыз
Za 5 lat, co chcesz robić?
Where do you see yourself in 5 years?
оқуды бастаңыз
Gdzie widzisz siebie za 5 lat?
I want to be a manager
оқуды бастаңыз
Chcę być menadżerem
Head of the department
оқуды бастаңыз
Kierownik wydziału
Chief Executive Officer
оқуды бастаңыз
Dyrektor naczelny
What can you offer?
оқуды бастаңыз
Co możesz zaoferować?
My experience
оқуды бастаңыз
Moje doświadczenie
My expertise
оқуды бастаңыз
Moja wiedza
My leadership skills
оқуды бастаңыз
Moje umiejętności przywódcze
What are your strengths?
оқуды бастаңыз
Jakie są twoje mocne strony?
I`m responsible
оқуды бастаңыз
Jestem odpowiedzialny
I`m a goal-oriented person, very eager to learn
оқуды бастаңыз
Jestem osobą zorientowaną na cel, bardzo chętną do nauki
I`m a team player
оқуды бастаңыз
Jestem graczem zespołowym
What would you say are your weaknesses?
оқуды бастаңыз
Jakie są Twoje słabości?
I work too hard, I care too much
оқуды бастаңыз
Za ciężko pracuję, za bardzo mi zależy
I``m very hard-working
оқуды бастаңыз
Jestem bardzo pracowity
What can you offer?
оқуды бастаңыз
Co możesz zaoferować?
experience
оқуды бастаңыз
doświadczenie
expertise
оқуды бастаңыз
wiedza specjalistyczna
leadership skills
оқуды бастаңыз
umiejętności kierownicze
What are your weaknesses?
оқуды бастаңыз
Jakie są twoje słabości?
can`t say no
оқуды бастаңыз
nie mogę powiedzieć nie
bad at public peaking
оқуды бастаңыз
kiepski w publicznym osiąganiu szczytów
I told her I love you
оқуды бастаңыз
Powiedziałem jej, że cię kocham
I told her I loved her
оқуды бастаңыз
Powiedziałem jej, że ją kocham
We said "We will punish you"
оқуды бастаңыз
Powiedzieliśmy: „Ukarzemy cię”
We said we would punish him
оқуды бастаңыз
Powiedzieliśmy, że go ukarzemy
She told me "I and Joey have broken up"
оқуды бастаңыз
Powiedziała mi: „Ja i Joey rozstaliśmy się”
She told me she and Joey had broken up
оқуды бастаңыз
Powiedziała mi, że ona i Joey się rozstali
She said " You don`t love intelligently"
оқуды бастаңыз
Powiedziała: „Nie kochasz inteligentnie”
She said she would find you
оқуды бастаңыз
Powiedziała, że cię znajdzie
Did she just say " I will find him"?
оқуды бастаңыз
Czy ona właśnie powiedziała: „Znajdę go”?
Yes, she did. She also said she would punish you
оқуды бастаңыз
Tak, zrobiła to. Powiedziała też, że cię ukarze.
Did she say "I will punish him"
оқуды бастаңыз
Czy ona powiedziała „Ukarzę go”?
You said that she was amaing
оқуды бастаңыз
Powiedziałeś, że jest niesamowita
He said "She is amazing"
оқуды бастаңыз
Powiedział: „Ona jest niesamowita”
Well, she said she was going to Califiornia
оқуды бастаңыз
Cóż, powiedziała, że jedzie do Kalifornii
She said "I am going to California"
оқуды бастаңыз
Powiedziała: „Jadę do Kalifornii”
She told me that you two had been fighting
оқуды бастаңыз
Powiedziała mi, że się kłóciliście
She told me, "They two were fighting"
оқуды бастаңыз
Powiedziała mi: „Oni dwaj się kłócili”
She said that he had been drinking more
оқуды бастаңыз
Powiedziała, że pił więcej
I said to you "He is a womaniser"
оқуды бастаңыз
Powiedziałem ci: „On jest kobieciarzem”
No, you said he was a man of a good character
оқуды бастаңыз
Nie, powiedziałeś, że to człowiek o dobrym charakterze
I said to you, "He is spending to much in casino"
оқуды бастаңыз
Powiedziałem ci: „On wydaje za dużo w kasynie”
No, you said he was investing his money smartly
оқуды бастаңыз
Nie, powiedziałeś, że mądrze inwestuje swoje pieniądze
I said to you, "He has been drinking too much recently"
оқуды бастаңыз
Powiedziałem ci: „On ostatnio za dużo pije”
I`m telling you, "You`ve crushed on him"
оқуды бастаңыз
Mówię ci: „Jesteś w nim zakochana”
No, don`t tell me that I had crushed on him
оқуды бастаңыз
Nie, nie mów mi, że się w nim zakochałam
I need to care for her
оқуды бастаңыз
Muszę się nią zaopiekować
Do I need to do anything?
оқуды бастаңыз
Czy muszę coś zrobić?
Does anyone need to go to the bathroom?
оқуды бастаңыз
Czy ktoś musi iść do toalety?
You need to take these pills
оқуды бастаңыз
Musisz wziąć te pigułki
He needs to lose weight
оқуды бастаңыз
On musi schudnąć
Your mother doesn`t need to hear this, so stop it
оқуды бастаңыз
Twoja matka nie musi tego słuchać, więc przestań
No, no, you don`t need to explain anything
оқуды бастаңыз
Nie, nie, nie musisz niczego wyjaśniać
But as a doctor, I have to treat all my patients
оқуды бастаңыз
Ale jako lekarz muszę leczyć wszystkich moich pacjentów
Why did he have to leave?
оқуды бастаңыз
Dlaczego musiał odejść?
He has to take his pills
оқуды бастаңыз
Musi wziąć tabletki
Did you have to treat him?
оқуды бастаңыз
Czy musiałeś go leczyć?
I had to start taking pills
оқуды бастаңыз
Musiałem zacząć brać tabletki
Oh, did you have to ...?
оқуды бастаңыз
Och, czy musiałeś...?
But your mother had to see the doctor
оқуды бастаңыз
Ale twoja matka musiała iść do lekarza
I didn`t need to see a doctor
оқуды бастаңыз
Nie musiałam iść do lekarza
She didn`t have to care for her dad becouse he felt better
оқуды бастаңыз
Nie musiała się opiekować swoim ojcem, bo czuł się lepiej
No no, you needn`t worry about the Canadians
оқуды бастаңыз
Nie, nie, nie musisz się martwić o Kanadyjczyków
She needn`t feel any pain
оқуды бастаңыз
Nie musi czuć żadnego bólu
This doctor doesn`t have to treat me
оқуды бастаңыз
Ten lekarz nie musi mnie leczyć
I don`t need to take this
оқуды бастаңыз
Nie muszę tego brać
Now I`m catching a cold
оқуды бастаңыз
Teraz się przeziębiam
Do you have a stomach ache?
оқуды бастаңыз
Czy boli cię brzuch?
Yeah, he`s got a really bad cough
оқуды бастаңыз
Tak, ma naprawdę okropny kaszel
I had a stomach ache,
оқуды бастаңыз
Miałem ból brzucha,
What if you catch a cold?
оқуды бастаңыз
A co jeśli się przeziębisz?
You speak of love like it was a bad cough
оқуды бастаңыз
Mówisz o miłości, jakby to był okropny kaszel
Patient complained of a sore throat a few weeks ago
оқуды бастаңыз
Kilka tygodni temu pacjent skarżył się na ból gardła
There is nothing worse than a sore throat
оқуды бастаңыз
Nie ma nic gorszego niż ból gardła
Well, you seem to be feeling better
оқуды бастаңыз
No cóż, wygląda na to, że czujesz się lepiej
You don`t appear to be getting enough sleep
оқуды бастаңыз
Wygląda na to, że nie śpisz wystarczająco długo
His head doesn`t appear to ache anymore
оқуды бастаңыз
Wygląda na to, że jego głowa już nie boli
You apper to be feeling much better now
оқуды бастаңыз
Wygląda na to, że teraz czujesz się o wiele lepiej
You don`t appear to be losing weight
оқуды бастаңыз
Wygląda na to, że nie tracisz wagi
You know, Dylan doesn`t seem to have a fever
оқуды бастаңыз
Wiesz, Dylan chyba nie ma gorączki
This Mr. Bunbury seems to suffer from curiously bad health
оқуды бастаңыз
Wygląda na to, że ten pan Bunbury cierpi na dziwnie zły stan zdrowia
Doctor won`t let me take those pills
оқуды бастаңыз
Lekarz nie pozwala mi brać tych tabletek
That make me feel good
оқуды бастаңыз
To sprawia, że czuję się dobrze
And then I`ll make him suffer
оқуды бастаңыз
A potem sprawię, że będzie cierpiał
Wine helps me sleep somethimes
оқуды бастаңыз
Wino czasami pomaga mi zasnąć
I would like to help you recover
оқуды бастаңыз
Chciałbym pomóc Ci wyzdrowieć
You will trust my diagnosis, and you`ll let me treat her
оқуды бастаңыз
Zaufaj mojej diagnozie i pozwól mi ją leczyć
Just let me do this, please
оқуды бастаңыз
Pozwól mi to zrobić, proszę
Magic is not allowed!
оқуды бастаңыз
Magia jest niedozwolona!
Are staff members permitted to discus patients` illnesses?
оқуды бастаңыз
Czy personelowi wolno rozmawiać na temat chorób pacjentów?
It is not permitted again to hurt anymore
оқуды бастаңыз
Nie wolno już więcej ranić
Visitors are permitted to enter the clinic only in the morning
оқуды бастаңыз
Odwiedzającym wolno wchodzić do kliniki wyłącznie rano
Is she allowed to take this medicine?
оқуды бастаңыз
Czy ma prawo brać ten lek?
No, becouse you`re not allowed to trat family members
оқуды бастаңыз
Nie, ponieważ nie wolno ci tknąć członków rodziny
Only a heart surgeon is allowed to do this
оқуды бастаңыз
Tylko kardiochirurg może to zrobić
Am I supposed to be ...?
оқуды бастаңыз
Czy mam być...?
How are we supposed to treat patients?
оқуды бастаңыз
Jak mamy leczyć pacjentów?
Aren`t you supposed to be a surgeon?
оқуды бастаңыз
Czy nie powinieneś być chirurgiem?
The doctor`s not supposed to cry
оқуды бастаңыз
Lekarz nie powinien płakać
Technically, I`m not supposed to treat them becouse we`re family
оқуды бастаңыз
Technicznie rzecz biorąc, nie powinnam ich leczyć, ponieważ jesteśmy rodziną
I was supposed to lose weight
оқуды бастаңыз
Miałam schudnąć
This guy is supposed to be a great plastic surgeon
оқуды бастаңыз
Ten facet ma być świetnym chirurgiem plastycznym
We`re only supposed to call if you`ve taken the medicine
оқуды бастаңыз
Mamy zadzwonić tylko wtedy, gdy zażyłeś lek
I recover
оқуды бастаңыз
wracam do zdrowia
Is it necessary to continure the treatment?
оқуды бастаңыз
Czy konieczne jest kontynuowanie leczenia?
It`s necessary for him to recover
оқуды бастаңыз
Trzeba mu pomóc w powrocie do zdrowia
It`s necessary for the plan
оқуды бастаңыз
To konieczne dla planu
It`s necessary to recover
оқуды бастаңыз
Trzeba się zregenerować
It`s necessary
оқуды бастаңыз
To konieczne
My recommendation is
оқуды бастаңыз
Moja rekomendacja to
Makes sense
оқуды бастаңыз
Ma sens
That makes sense
оқуды бастаңыз
To ma sens
So you`d better catch the fever
оқуды бастаңыз
Więc lepiej złap gorączkę
Maybe you`d better see a doctor
оқуды бастаңыз
Może lepiej będzie, jeśli pójdziesz do lekarza
I`m no expert, but I think you got bigger problems
оқуды бастаңыз
Nie jestem ekspertem, ale myślę, że masz większe problemy
Well, I`m no expert, but...
оқуды бастаңыз
Cóż, nie jestem ekspertem, ale...
My recommendation is the surgery
оқуды бастаңыз
Moim zaleceniem jest operacja
I advise you to go see a doctor
оқуды бастаңыз
Radzę ci iść do lekarza
Doctor strongly recommended she be around family
оқуды бастаңыз
Lekarz zdecydowanie zalecił jej przebywanie w otoczeniu rodziny
Serena`s doctor recommended that she start her treatment with seventy-two hours no contact
оқуды бастаңыз
Lekarz Sereny zalecił jej rozpoczęcie leczenia od siedemdziesięciu dwóch godzin bez kontaktu
At this point, I recommend that you see a specialist
оқуды бастаңыз
W tym momencie zalecam udanie się do specjalisty
Becouse you want me to treat patients
оқуды бастаңыз
Ponieważ chcesz, żebym leczył pacjentów
I want him to suffer
оқуды бастаңыз
Chcę, żeby cierpiał
Bruce Wayne adived me to call
оқуды бастаңыз
Bruce Wayne poradził mi, żebym zadzwonił
I don`t want you to catch a cold
оқуды бастаңыз
Nie chcę, żebyś się przeziębił
I don`t recommend you take this
оқуды бастаңыз
Nie polecam Ci tego brać
I don`t recommend it
оқуды бастаңыз
Nie polecam
I highly advise you not to eat it
оқуды бастаңыз
Bardzo radzę ci tego nie jeść
I advise you not to worry
оқуды бастаңыз
Radzę ci się nie martwić
We didn`t want you to worry
оқуды бастаңыз
Nie chcieliśmy, żebyś się martwił
And this will help to prevent infection
оқуды бастаңыз
Pomoże to zapobiec zakażeniu
I am just the citure of health, except for my prostate
оқуды бастаңыз
Jestem tylko symbolem zdrowia, z wyjątkiem mojej prostaty
Since I married Marianne, I have been a picture of health
оқуды бастаңыз
Od kiedy poślubiłem Marianne, jestem przykładem zdrowia
She`s feeling a little under the weather right now
оқуды бастаңыз
W tej chwili czuje się trochę niedobrze
I`ve been under the weather for weeks
оқуды бастаңыз
Od tygodni nie czuję się najlepiej
It`s gonna prevent infection
оқуды бастаңыз
To zapobiegnie zakażeniu
I plan to cure this patient
оқуды бастаңыз
Planuję wyleczyć tego pacjenta
I didnt mean to hurt anybody
оқуды бастаңыз
Nie miałem zamiaru nikogo skrzywdzić
I didn`t mean to... I didn`t mean to kill her
оқуды бастаңыз
Nie miałem zamiaru... Nie miałem zamiaru jej zabić
I'm sorry. I don't mean to be depressing
оқуды бастаңыз
Przepraszam. Nie chciałem być przygnębiający.
He's tired, but he doesn't intend to drop dead
оқуды бастаңыз
Jest zmęczony, ale nie ma zamiaru umrzeć
But we intend to prevent both
оқуды бастаңыз
Ale mamy zamiar zapobiec obu
The good news is, we don't plan to kill you
оқуды бастаңыз
Dobra wiadomość jest taka, że nie planujemy cię zabić
How do you plan to do that?
оқуды бастаңыз
Jak planujesz to zrobić?
I meant to do that
оқуды бастаңыз
Miałem to zrobić
I'm sorry! I truly... really I didn't mean to hurt you
оқуды бастаңыз
Przepraszam! Naprawdę... naprawdę nie chciałem cię skrzywdzić.
I didn't intend to sleep so long
оқуды бастаңыз
Nie miałem zamiaru tak długo spać
I intended to confirm this with Lord Birkenhead tonight
оқуды бастаңыз
Miałem zamiar potwierdzić to dziś wieczorem z Lordem Birkenheadem
We actually planned to go there that weekend but we didn't
оқуды бастаңыз
Tak naprawdę planowaliśmy tam pojechać w ten weekend, ale nie udało nam się
I planned to see what you would do
оқуды бастаңыз
Zaplanowałem zobaczyć, co zrobisz
Now boarding, flight 934
оқуды бастаңыз
Już wsiadamy, lot 934
Passport control
оқуды бастаңыз
Kontrola paszportowa
Security check
оқуды бастаңыз
Kontrola bezpieczeństwa
Departure
оқуды бастаңыз
odlot
flight is cancelled
оқуды бастаңыз
lot jest odwołany
Flight's delayed due to bad weater
оқуды бастаңыз
Lot opóźniony z powodu złej pogody
Check-in
оқуды бастаңыз
odprawa
gate 13
оқуды бастаңыз
brama 13
Through customs
оқуды бастаңыз
Przez odprawę celną
Please, proceed
оқуды бастаңыз
Proszę kontynuować

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.