апрель

 0    85 Fiche    jakubprzytula9
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
niewypłacalność, upadek, bankructwo
оқуды бастаңыз
несостоятельность
несостоятельность системы планирования, учёта и контроля;
przedwcześnie
оқуды бастаңыз
несвоевременный
Мои соболезнования, Мадам, По поводу несвоевременной кончины вашего мужа
nieprzystosowany, nienaturalny, niepowszechny
оқуды бастаңыз
несвойственный
Он простоял так больше получаса в позе, несвойственной обыкновенному человеку.
odczep się!
оқуды бастаңыз
отвяжись!
чтобы отвяжиться от кого-либо. Отвяжись, ты отвечаешь за фотосессию, а не за подслушивание моих разговоров.
trwały, durable, lasting
оқуды бастаңыз
прочный
Удостове́рьтесь, что устро́йство прочно прикреплено к потолку́.
Небоскрёб был построен на про́чном фунда́менте. Коло́нны даю́т про́чную осно́ву. О́зеро замёрзло, но я не уве́рен, что лёд доста́точно про́чный, чтобы по нему ходи́ть. Доска́ доста́точно про́чная, чтобы вы́держать вес.
upewnij się, upewnij się
оқуды бастаңыз
удостове́риться, удостоверя́ться
Я хочу́ удостове́риться, что вы - тот, за кого вы себя выдаёте. Прежде всего, удостове́рьтесь в пра́вильности э́тих сведений. Обыщи́те карма́ны и опорожните их снова, чтобы удостове́риться в э́том.
Udawać kogoś innego
оқуды бастаңыз
выдавать себя за другово человека
Я хочу́ убеди́ться, что вы - тот, за кого вы себя выдаёте. н сказа́л, что англи́йский ему родно́й, но акце́нт выдава́л его с голово́й. Я хочу́ быть уве́рена, что ты та, за кого себя выдаёшь.
wzmocnić, wzmocnić, hartować
оқуды бастаңыз
упрочня́ть, упрочни́ть
закалять, закаливать
Молоток разбивает стекло, но упрочняет сталь.
wywrócić, przewrócić, to knock over, topple
оқуды бастаңыз
опроки́дывать, опроки́нуть опрокинутый
Том случа́йно опроки́нул свой напи́ток.
Мы думаем, что умирая, она опрокинула чан со зрелыми грибами. Два матроса опрокинули развлекательный ялик одним летним вечером. Ма́льчик с фе́рмы случа́йно опроки́нул теле́жку зерна́ на доро́гу.
koordynować
оқуды бастаңыз
скоордини́ровать
Том координи́рует э́ту де́ятельность.
strona internetowa
оқуды бастаңыз
Веб-сайт
argument
оқуды бастаңыз
до́вод
До́вод не убеди́телен. Они разби́ли до́воды Тома в пух и прах. Если разу́мные до́воды на них не поде́йствуют, нам придётся прибе́гнуть к си́ле.
przyziemny
оқуды бастаңыз
приземлённый
приземлённость. Она сказала, что он на удивление простой и приземленный. что само по себе иронично, учитывая его рост.
skorupka, muszla
оқуды бастаңыз
скорлупа́
Где мне вы́бросить э́ту яи́чную скорлупу́? Напи́тки подава́ли в коко́совой скорлупе́.
zjarany, nawalony,
оқуды бастаңыз
упоротый
Мы были так упороты, что не могли вспомнить где оставили машину. Я был упорот в дугу, — сказал он. — И к тому же я не умею плавать
bicie naczyń
оқуды бастаңыз
бой посуды
Клиент не обязан платить за разбитую посуду. Большинство заведений общественного питания изначально закладывают потенциальные расходы на покупку новых тарелок и стаканов в стоимость блюд.
początkowo, intially, originally
оқуды бастаңыз
изначально
Прое́зд по э́тому мосту́ изначально был пла́тным. Ко́му предстоя́ло вы́играть э́тот матч, бы́ло ясно изначально. Изначально меня на́няли выполня́ть другу́ю рабо́ту.
audacity, bezczelność, to have a nerv
оқуды бастаңыз
на́глость
дерзость
Не зна́ю, хва́тит ли у меня на́глости, чтобы попро́бовать. Он име́л на́глость проигнорировать мой сове́т.У него хвати́ло на́глости проси́ть меня помочь ему.Он име́л на́глость срезать свой путь через наш сад.
gość nie w porę gorszy od tatarzyna
оқуды бастаңыз
незваный гость хуже татарина
warstwa
оқуды бастаңыз
пласт
Глубже лежит пласт бессознательного. Республиканцы ни слова не говорили о бурении ни через какие твёрдые пласты.
express oneself "określać, wyrażać się"
оқуды бастаңыз
изъясня́ться, изъясни́ться
Том и Мэри могли́ поня́тно изъясни́ться по-французски. Мне бы́ло затрудни́тельно изъясня́ться на францу́зском.Я не ду́маю, что когда-либо смогу́ изъясня́ться, как носи́тель языка́, и, ду́маю, мне э́того на самом де́ле и не нужно.
"swój chłop!"
оқуды бастаңыз
свой парень
niemiłosiernie
оқуды бастаңыз
беспощадно
И длилась эта гигантская беспощадная бойня уже много часов. И с каждым работать — терпеливо, упорно и в то же время беспощадно. беспощадность
flip, read through, przekartkować
оқуды бастаңыз
пролистать, проли́стывать
Быстро пролистать главные сути этой статьи
eufemistycznie
оқуды бастаңыз
эвфемистически
Ей бы не хотелось, чтобы её лапали после смерти, каким эвфемизмом не назови это лапанье. эвфемистический
macać szukając czegoś, dotykać, macać kogoś
z łapą
оқуды бастаңыз
лапать
хватать, трогать, щупать руками, рукой
Смеялись и лапали меня, бросили голой в грязи
żelazko
оқуды бастаңыз
утюг
Спустя час после отъе́зда Мэри объяви́ла, что не помнит, вы́ключила ли утю́г. обожгла́сь утюго́м. он обжёг своё лицо утюгом
dowód
оқуды бастаңыз
доказательство
Я по-прежнему ду́маю, что мы вряд ли найдём какое-либо доказа́тельство вины Тома.
środki masowego przekazu
оқуды бастаңыз
сми
You're being brainwashed by the media! "What are you talking about?"
Прави́тельство обычно контроли́рует СМИ. «СМИ промыва́ют тебе мозги́!» — «О чём ты говори́шь?» Когда ты привы́кнешь к электро́нным СМИ, ты больше не смо́жешь без них обходи́ться.
zwłoka, zawieszenie
оқуды бастаңыз
отсрочка
действие по значению гл. отсрочивать; перенос на более поздний срок
Оплата адвокатов в день стала такой, что каждая отсрочка судебного заседания наносила мне огромные убытки.
kaganiec, muzzle
оқуды бастаңыз
намордник
Почему ваша соба́ка без намо́рдника? Наде́нь на него намо́рдник.
złodziejaszek
оқуды бастаңыз
воришка
Да уж, я думаю мне лучше пойти с первоклассным воришкой.
Arkusz, Formularz
оқуды бастаңыз
бланк
spędzać wolny czas
оқуды бастаңыз
тусить
Кажется, я иду тусить с этим стариканом.
Gaworzyce, bełkotać
оқуды бастаңыз
лепетать
Прекрати́те лепета́ть! Поверь, с ума можно сойти, когда тебе лепечут в ухо целый день.
skowronek, early bird
оқуды бастаңыз
жа́воронок
Как правило, жи́тели тёплых стран — «жа́воронки».
w końcu
оқуды бастаңыз
на последок
potocznie
На последок я хочу привести ещё один пример со звуком — звуковую иллюзию.
budowa ciała, sylwetka
оқуды бастаңыз
телосложение
атлетическое телосложение. Давайте поговорим немного об одежде для вашего телосложения и цвета кожи. Ну, на видео темно и у вас с Дженни очень похоже телосложение
nieszczęście, pech
оқуды бастаңыз
невезенье
Вот ведь удача в невезении, да? Она приписа́ла свою́ неуда́чу невезе́нию.
pechowy, nieszczęśliwy
оқуды бастаңыз
невезучий
Я тако́й невезу́чий па́рень. Я нашел пулю, она застряла в этой невезучей сосне.
triumfować
оқуды бастаңыз
торжествовать, восторжествова́ть
В конце́ концо́в правосу́дие восторжеству́ет. Пока хоро́шие лю́ди ничего не де́лают, зло будет торжествова́ть.
żebrak
оқуды бастаңыз
попрашайка
He's not much better than a beggar.
попрошайничество, попрошайничать. Они кормятся в лесу, но любят и попрошайничать, а порой даже воровать пищу у туристов. Он немно́гим лу́чше попроша́йки. Когда челове́к стано́вится бе́дным, из него выходит попроша́йка.
He's not much better (than)
оқуды бастаңыз
он немно́гим лучше
Это немногим лучше уже случи́вшегося
mięsożerny
оқуды бастаңыз
плотоя́дный
carnivorous
Се́верные оле́ни - жва́чные травоя́дные живо́тные. Джейн Гудолл обнару́жила, что шимпанзе́ явля́ются не травоя́дными, а всея́дными живо́тными.
wykluczyć
оқуды бастаңыз
исключать, исключить
Они исключи́ли Джона из клу́ба. Я не могу́ исключи́ть э́той возмо́жности. Мой отка́з дать объясне́ние исключа́ет меня из опро́са. Поли́ция не исключа́ет самоуби́йства.
z kilku powodów
оқуды бастаңыз
по ряду причин
Так вот, по ряду причин этот подход не является внутренне оптимистическим.
gliniarz
оқуды бастаңыз
мент
дать кому-то на ла́ру - дать взятку.
Мент обшмонал его карма́ны, но ничего не нашёл. Мы сва́ливаем отсюда. Менты́ на подхо́де. Я дал менту́ на ла́пу.
garment, odzienie
оқуды бастаңыз
одеяние
Тогда это считалось подходящим одеянием для такого серьезного события.
Twarz
оқуды бастаңыз
о́блик
облик города меняется.Он дья́вол в челове́ческом обли́чье. обли́чье. Миф гласит, что они принимают облик потерянных душ, и становятся неразрывно связанными с ними.
pościć
оқуды бастаңыз
поститься
Я пощусь ежегодно прежде страстной неделю. если постящийся человек станет принимать пищу, то он не достигнет той цели, той мудрости, которые предлагает сам пост.
sadzonka
оқуды бастаңыз
са́женец
seedling
Мы пошли́ туда, чтобы посади́ть са́женцы.
szyjka, gardziel
оқуды бастаңыз
горловина
Платье, вероятно, тоже было сшито из цельного куска ткани и по краю горловины имело окантовку, чтобы оно не рвалось.
wyczyścić, clean
оқуды бастаңыз
вычищать, вычистить
Я провёл весь день вычищая ко́мнату. Вы́чисти золу́ из ками́на.
, segregować, sortować
оқуды бастаңыз
сортировать рассортирова́ть
Апельси́ны сортиру́ют по величине́ и по ка́честву. Важно сортирова́ть му́сор. Они рассортировали ди́ски по исполни́телям
pogardliwy
оқуды бастаңыз
презри́тельный
Он окинул лишь её презрительным взглядом.
stracić czucie w części ciała
оқуды бастаңыз
отлежать часть тела
затвердеть, одеревенеть
Отлежал себе руку и всё такое. Я его не трогал.- Тогда почему у меня голова окоченела?!
obojętny, obojętny
оқуды бастаңыз
безразличный, равнодушный
Три дня я гнала́сь за вами, чтобы сказа́ть вам, как вы мне безразли́чны. Я оскорблён твои́м вопию́щим равнодушием к мои́м чу́вствам. Равноду́шие — обоюдоо́строе ору́жие. Моё равноду́шие к голосова́нию исхо́дит из моего́ отвраще́ния к поли́тике
nieokrzesany, nieokiełznany
оқуды бастаңыз
необузданный
Что может быть более американским, чем горькие проклятья, необузданная паранойя и глотающие бензин тачки? Особенно потрясающей является тенденция к необузданной жестокости, которой все больше отличаются современные войны.
zbankrutować
оқуды бастаңыз
обанкро́титься
банкротиться. collapse, be played out
Компа́ния, в кото́рой он раньше рабо́тал, обанкро́тилась в про́шлом ме́сяце. Тот магази́н обанкро́тился.
grzmotowladca
оқуды бастаңыз
громовержец
the Thunderer
piorunochron
оқуды бастаңыз
громоотво́д
lightning-conductor
У э́того зда́ния есть громоотво́д. Он следует давним традициям полемистов, что служат просто громоотводом и продвигают свои идеи.
pisanki
оқуды бастаңыз
крашенные яйца
Но в Библии ничего не говорится о куличах, крашеных яйцах и пасхальных кроликах
zajączek
оқуды бастаңыз
зайчик
– Народ, – рявкнул Рейдж, – смысл в том, что он не невиновен, и я не пасхальный кролик... Снова вспомнился ей зайчик, которого она прижимала к лицу в своей детской.
farmaceuta
оқуды бастаңыз
апте́карь
katastrofalny, zgubny, fatalny
оқуды бастаңыз
гибельный
katastrofalną niestabilność.
Простейшая ошибка в химических вычислениях приводит к гибельной неустойчивости. Было гибельным уходить с главного направления, на Москву.
nizina
оқуды бастаңыз
низменность
Есть там плодородные низменности, бесплодные пустыни и холмы, подходящие для фруктовых садов и для стад травоядных животных.
współistnieć
оқуды бастаңыз
сосуществовать
То есть со временем любое сосуществование становится возможным? Если мы хотим сосуществовать, нам надо научиться общаться.
dochód
оқуды бастаңыз
доходы
rekrutacja
оқуды бастаңыз
вербовка
завербова́ть. Херрик думает, что вербовка должна быть более расчётливой. Сантос понятия не имел о моей вербовке и подготовке.
zwolennik, stronnik
оқуды бастаңыз
приве́рженец
Мы знаем, что у Мусы есть резервная система, и он оповестил своих приверженцев, что наше сообщение ложное.
powiadomić, notify
оқуды бастаңыз
оповестить, оповещать
Прогно́з пого́ды оповеща́ет, что за́втра будет прохла́днее.
słup, filar
оқуды бастаңыз
столб
Это сооружение представляет собой толстую крышу, сделанную из листвы, которую поддерживают девять столбов. деревянные и железобетонные столбы
torturować, męczyć
пытать, мучить, терзать
оқуды бастаңыз
истязать
подвергать жестоким пыткам, мучениям; доводить до изнеможения
Перенесла тяжёлую травму при наезде машины, истязания тоже имели место. Женщина, у которой сумочка набита таблетками для повышения настроения, не станет добровольно истязать себя родами в домашних условиях, не прибегая к эпидуралке.
pułapka
оқуды бастаңыз
ловушка
Крольчо́нок попа́лся в лову́шку. Там пау́к ждёт, пока в лову́шку не попадётся небольшо́е насеко́мое вроде ба́бочки или стрекозы.
zgłosić się
оқуды бастаңыз
вызваться
Спенсер вызвался представлять ваши интересы перед избирательной комиссией.
objawienie
оқуды бастаңыз
прозрение
Дорогой, у тебя прозрение на счет обеда, или дело
pielgrzymka, pielgrzym
оқуды бастаңыз
пало́мничество, паломник
Том соверши́л пало́мничество. Почетный караул нацистских солдат в мундирах был выстроен у собора для паломников.
rozgałęziać się, branch out
оқуды бастаңыз
ветвиться
Может, она ветвится и образует лабиринт.
list motywacyjny
оқуды бастаңыз
сопроводительное письмо
przeszkoda
оқуды бастаңыз
поме́ха
hindrance, obstacle, encumbrance
Всегда уступа́йте доро́гу поме́хе спра́ва. Плохо́е зре́ние — большая поме́ха для спортсме́на. Плоха́я пого́да - не поме́ха.
uprząż
оқуды бастаңыз
упряжь, шлейка
В первый раз, когда я надел на неё шлейку, она прикинулась мертвой.
szelki
оқуды бастаңыз
подтяжки
Думаю мы ищем парня, который носит ремень и подтяжки.
szkalować, zniesławić
оқуды бастаңыз
злословить
Эй, я слышал, ты злословила обо мне перед Келли. И хотя его несправедливо злословят, он всегда остается твердым и в то же время спокойным, ведет себя достойно и даже проявляет доброту.
równonoc
оқуды бастаңыз
равноде́нствие
przesilenie dnia z nocą
оқуды бастаңыз
солнцестоя́ние
Нам нужно отпра́здновать зи́мнее солнцестоя́ние.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.