Article #36 Holidays

 0    31 Fiche    flavio.espartano
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
In Canada, we have many different days that we celebrate.
оқуды бастаңыз
No Canadá, temos muitos dias diferentes que comemoramos.
On the first day of January, there is New Year's Day.
оқуды бастаңыз
No primeiro dia de janeiro, há o dia de ano novo.
That is when we ring in the new year, and say goodbye to the old year.
оқуды бастаңыз
É quando tocamos no ano novo e dizemos adeus ao ano antigo.
In February, there is Valentine's day.
оқуды бастаңыз
Em fevereiro, há dia dos namorados.
That is the day when you tell your girlfriend or boyfriend that you love them.
оқуды бастаңыз
É o dia em que você diz à sua namorada ou namorado que os ama.
You can buy them flowers or candy, or take them out to dinner.
оқуды бастаңыз
Você pode comprar flores ou doces ou levá-los para jantar.
In March, there is Saint Patrick's Day.
оқуды бастаңыз
Em março, é o dia de São Patrício.
Everyone pretends that they are Irish on Saint Patrick’s Day.
оқуды бастаңыз
Todo mundo finge que é irlandês no dia de São Patrício.
They all wear green.
оқуды бастаңыз
Todos eles vestem verde.
Easter comes in the spring.
оқуды бастаңыз
A Páscoa chega na primavera.
Easter is a religious holiday.
оқуды бастаңыз
A Páscoa é um feriado religioso.
Some people celebrate by going to church.
оқуды бастаңыз
Algumas pessoas celebram indo à igreja.
Some people think that the Easter bunny comes and leaves chocolate eggs for them.
оқуды бастаңыз
Algumas pessoas pensam que o coelhinho da Páscoa chega e deixa ovos de chocolate para eles.
In May, there is Victoria Day.
оқуды бастаңыз
Em maio, é o dia de Victoria.
We celebrate this day in honor of England's Queen Victoria.
оқуды бастаңыз
Celebramos este dia em homenagem à rainha Victoria da Inglaterra.
There are fireworks on Victoria Day.
оқуды бастаңыз
Há fogos de artifício no dia de Victoria.
July the first is Canada Day.
оқуды бастаңыз
O primeiro de julho é o dia do Canadá.
In September, there is Labor Day.
оқуды бастаңыз
Em setembro, há o Dia do Trabalho.
This is the day that we honor the working man or woman.
оқуды бастаңыз
Este é o dia em que honramos o homem ou a mulher que trabalha.
In October, there is Thanksgiving.
оқуды бастаңыз
Em outubro, há ação de graças.
We give thanks for all the things that we are fortunate enough to have.
оқуды бастаңыз
Agradecemos todas as coisas que temos a sorte de ter.
We usually have a turkey dinner on Thanksgiving Day.
оқуды бастаңыз
Costumamos jantar na Turquia no dia de ação de graças.
On the last day of October, there is Halloween.
оқуды бастаңыз
No último dia de outubro, há o Halloween.
The children dress up in costumes, and go from door to door collecting candies.
оқуды бастаңыз
As crianças se vestem com fantasias e vão de porta em porta coletando doces.
Remembrance Day is in November.
оқуды бастаңыз
O dia da lembrança é em novembro.
People wear red poppies, and they remember all the people that died for their country.
оқуды бастаңыз
As pessoas usam papoilas vermelhas e lembram-se de todas as pessoas que morreram por seu país.
Christmas comes in December.
оқуды бастаңыз
O Natal chega em dezembro.
Christmas is also a religious holiday, but many children believe that Santa Claus arrives on Christmas Eve in a sleigh pulled by reindeer.
оқуды бастаңыз
O Natal também é um feriado religioso, mas muitas crianças acreditam que o Papai Noel chega na véspera de Natal em um trenó puxado por renas.
They believe that Santa Claus fills up their stockings with toys and goodies.
оқуды бастаңыз
Eles acreditam que o Papai Noel enche as meias com brinquedos e guloseimas.
He gets in and out of people's houses through their chimneys.
оқуды бастаңыз
Ele entra e sai da casa das pessoas pelas chaminés.
We don't get off work or school for all of these days, but many of them are holidays from work and school.
оқуды бастаңыз
Não saímos do trabalho ou da escola durante todos esses dias, mas muitos deles são férias do trabalho e da escola.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.