At the Airport

 0    85 Fiche    darekrozpara
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Can I have your boarding pass please?
оқуды бастаңыз
Czy mogę prosić o kartę pokładową?
Please fasten your belts.
оқуды бастаңыз
Proszę zapiąć pasy.
Please switch off cell phones and all electrical appliances.
оқуды бастаңыз
Proszę wyłączyć telefony komórkowe i wszelkie urządzenia elektryczne.
Did you pack this bag yourself?
оқуды бастаңыз
Sam spakowałeś tę torbę?
Do you have any sharp or electrical devices?
оқуды бастаңыз
Czy masz jakieś ostre lub elektryczne urządzenia?
This is too heavy for the hand luggage.
оқуды бастаңыз
To jest za ciężkie dla bagażu podręcznego.
How many pieces of luggage do you have?
оқуды бастаңыз
Ile masz sztuk bagażu?
Can you show me your passport/ ID card please?
оқуды бастаңыз
Czy możesz pokazać mi swój paszport/dowód osobisty?
The luggage is too heavy.
оқуды бастаңыз
Bagaż jest za ciężki.
Departure time.
оқуды бастаңыз
Godzina odjazdu.
The departures lounge/ hall.
оқуды бастаңыз
Poczekalnia/hala odlotów.
The arrival time
оқуды бастаңыз
Czas przybycia
Arrivals lounge/ hall.
оқуды бастаңыз
Poczekalnia/hala przylotów.
Security control.
оқуды бастаңыз
Kontrola bezpieczeństwa.
Where are you flying? / What is your destination?
оқуды бастаңыз
Gdzie lecisz? / Jaki jest twój cel?
What is the aim of your flight?
оқуды бастаңыз
Jaki jest cel Twojego lotu?
Where can I print my boarding pass?
оқуды бастаңыз
Gdzie mogę wydrukować kartę pokładową?
Can I take this as my hand luggage?
оқуды бастаңыз
Czy mogę wziąć to jako bagaż podręczny?
Your baggage is too big (overweight). You have to pay excess luggage
оқуды бастаңыз
Twój bagaż jest za duży (nadwaga). Musisz zapłacić nadbagaż
Do you need my flight numbers?
оқуды бастаңыз
Potrzebujesz moich numerów lotów?
Where is the gate number 4?
оқуды бастаңыз
Gdzie jest brama numer 4?
What if I miss my flight?
оқуды бастаңыз
Co jeśli spóźnię się na lot?
Please
оқуды бастаңыз
go through the gate over there.
The plane is at the gate number 5.
оқуды бастаңыз
Samolot znajduje się przy bramce numer 5.
Can I have your boarding pass please?
оқуды бастаңыз
Czy mogę prosić o kartę pokładową?
Please fasten your belts.
оқуды бастаңыз
Proszę zapiąć pasy.
Please switch off/turn off your mobiles and any electrical devices.
оқуды бастаңыз
Proszę wyłączyć/wyłączyć telefony komórkowe i wszelkie urządzenia elektryczne.
Did you pack this bag yourself?
оқуды бастаңыз
Sam spakowałeś tę torbę?
Do you have any sharp or electrical devices?
оқуды бастаңыз
Czy masz jakieś ostre lub elektryczne urządzenia?
This is too heavy for the hand luggage.
оқуды бастаңыз
To jest za ciężkie dla bagażu podręcznego.
How many pieces of luggage do you have?
оқуды бастаңыз
Ile masz sztuk bagażu?
Can you show me your passport/ ID card please?
оқуды бастаңыз
Czy możesz pokazać mi swój paszport/dowód osobisty?
The luggage is too heavy.
оқуды бастаңыз
Bagaż jest za ciężki.
Departure time.
оқуды бастаңыз
Godzina odjazdu.
The departures lounge/ hall.
оқуды бастаңыз
Poczekalnia/hala odlotów.
The arrival time
оқуды бастаңыз
Czas przybycia
Arrivals lounge/ hall.
оқуды бастаңыз
Poczekalnia/hala przylotów.
Security control.
оқуды бастаңыз
Kontrola bezpieczeństwa.
Where are you flying? / What is your destination?
оқуды бастаңыз
Gdzie lecisz? / Jaki jest twój cel?
What is the aim of your flight?
оқуды бастаңыз
Jaki jest cel Twojego lotu?
Where can I print my boarding pass?
оқуды бастаңыз
Gdzie mogę wydrukować kartę pokładową?
Can I take this as my hand luggage?
оқуды бастаңыз
Czy mogę wziąć to jako bagaż podręczny?
Your baggage is too big (overweight). You have to pay excess luggage
оқуды бастаңыз
Twój bagaż jest za duży (nadwaga). Musisz zapłacić nadbagaż
Do you need my flight numbers?
оқуды бастаңыз
Potrzebujesz moich numerów lotów?
Where is the gate number 4?
оқуды бастаңыз
Gdzie jest brama numer 4?
What if I miss my flight?
оқуды бастаңыз
Co jeśli spóźnię się na lot?
Please
оқуды бастаңыз
go through the gate over there.
The plane is at the gate number 5.
оқуды бастаңыз
Samolot znajduje się przy bramce numer 5.
Boarding starts 30 minutes before the take off.
оқуды бастаңыз
Wejście na pokład rozpoczyna się 30 minut przed startem.
There are signs in the departure hall.
оқуды бастаңыз
W hali odlotów są znaki.
Where is the flight information Office?
оқуды бастаңыз
Gdzie jest Biuro Informacji Lotniczej?
Excuse me where is the baggage reclaim?
оқуды бастаңыз
Przepraszam, gdzie jest odbiór bagażu?
Where is the departure hall?
оқуды бастаңыз
Gdzie jest hala odlotów?
The flight is delayed.
оқуды бастаңыз
Lot jest opóźniony.
The flight is cancelled.
оқуды бастаңыз
Lot został odwołany.
The emergency exit is over there.
оқуды бастаңыз
Tam jest wyjście awaryjne.
Where is the check-in desk for Lufthansa/Ryanair?
оқуды бастаңыз
Gdzie jest stanowisko odprawy dla Lufthansy/Ryanair?
Please
оқуды бастаңыз
proceed to the gate number...
Are you carrying any firearms/flammable materials?
оқуды бастаңыз
Czy masz przy sobie broń/materiały łatwopalne?
Please remove the contents.
оқуды бастаңыз
Usuń zawartość.
Please don’t leave your luggage unattended.
оқуды бастаңыз
Prosimy nie zostawiać bagażu bez opieki.
Please put this to a transparent bag.
оқуды бастаңыз
Proszę włożyć to do przezroczystej torby.
Follow the customs officer.
оқуды бастаңыз
Idź za celnikiem.
The bags are on the conveyor belts.
оқуды бастаңыз
Worki znajdują się na taśmociągach.
Checked baggage/ registered baggage.
оқуды бастаңыз
Bagaż rejestrowany/bagaż rejestrowany.
Can I have some water please.
оқуды бастаңыз
Czy mogę prosić o wodę?
Where can I weight my luggage?
оқуды бастаңыз
Gdzie mogę zważyć bagaż?
Can I have a window seat/ an aisle seat
оқуды бастаңыз
please?
Do you have anything to declare?
оқуды бастаңыз
Czy ma Pan coś do oclenia?
Which gate number for the flight number?
оқуды бастаңыз
Jaki numer bramki dla numeru lotu?
How much can I bring in duty-free?
оқуды бастаңыз
Ile mogę wwieźć bezcłowo?
The flights are on the flight boards.
оқуды бастаңыз
Loty są na tablicach lotów.
I have to change planes in Frankfurt.
оқуды бастаңыз
Muszę zmienić samolot we Frankfurcie.
Do you have any liquids in your luggage?
оқуды бастаңыз
Czy masz w bagażu płyny?
Could you put any metallic objects/your laptop/ telephone in the tray?
оқуды бастаңыз
Czy możesz umieścić na tacy metalowe przedmioty/laptopa/telefon?
Please empty the pockets.
оқуды бастаңыз
Proszę opróżnić kieszenie.
Please take the laptop out of the bag.
оқуды бастаңыз
Proszę wyjąć laptopa z torby.
Please return the seat to the upright position.
оқуды бастаңыз
Ustaw siedzenie w pozycji pionowej.
Please stay in your seat until the airplane has come to a complete standstill.
оқуды бастаңыз
Proszę pozostać na swoim miejscu, aż samolot całkowicie się zatrzyma.
Please pay attention to short safety demonstration.
оқуды бастаңыз
Proszę zwrócić uwagę na krótką demonstrację bezpieczeństwa.
Take off your shoes/ coat/ belt...
оқуды бастаңыз
Zdejmij buty/ płaszcz/ pasek...
There is an excess baggage charge of...
оқуды бастаңыз
Obowiązuje opłata za nadbagaż w wysokości...
Last call for passenger Novak travelling to Lisbon
оқуды бастаңыз
please proceed immediately to Gate number...
Put that in the overhead locker
оқуды бастаңыз
please.
Check-in is open.
оқуды бастаңыз
Odprawa jest otwarta.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.