B1 - List 4

 0    246 Fiche    ericbergeron
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Before I continue any further: does anyone have any questions?
оқуды бастаңыз
Avant que je poursuive, avez-vous des questions?
Our daughter has her first loose tooth.
оқуды бастаңыз
Notre fille a sa première dent qui bouge.
A goat got loose and escaped from the zoo.
оқуды бастаңыз
Une chèvre s'est libérée et échappée du zoo.
I refuse to do that. It's totally inappropriate.
оқуды бастаңыз
Je refuse de faire cela. C'est totalement déplacé.
I demand to talk to a lawyer.
оқуды бастаңыз
J'exige de parler à un avocat!
She asked me what I did last weekend.
оқуды бастаңыз
Elle m'a demandé ce que j'avais fait le week-end dernier.
He would never do that. Not in a million years.
оқуды бастаңыз
Il ne ferait jamais ça. Jamais de la vie.
She doesn't have a penny to her name.
оқуды бастаңыз
Elle n'a pas un sous en poche.
As usual, he's late!
оқуды бастаңыз
Comme d'habitude, il est en retard!
He feels threatened by the other guys' success.
оқуды бастаңыз
Il se sent menacé par la réussite des autres gars.
Of course, it's always hard in the beginning!
оқуды бастаңыз
Bien sûr, c'est toujours difficile au début!
What kind of material is that?
оқуды бастаңыз
C'est en quelle matière?
I've written a lot of new material for the training.
оқуды бастаңыз
J'ai écrit beaucoup de nouveau contenu pour la formation.
She thinks he's not husband material.
оқуды бастаңыз
Elle pense qu'il n'est pas du bois avec lequel on fabrique les maris.
It's okay. The kid can sit on my lap.
оқуды бастаңыз
Ça va. Le petit peut s'asseoir sur mes genoux.
Let's throw a party to mark the occasion.
оқуды бастаңыз
Et si on faisait une fête pour marquer le coup?
I swear, this job is like swimming with sharks.
оқуды бастаңыз
Je te jure, ce boulot, c'est un vrai panier de crabes!
Look, you have the strength to do anything you wanna do.
оқуды бастаңыз
Écoute, tu as la force de faire tout ce que tu voudras.
Let's do some warm-up exercises.
оқуды бастаңыз
Faisons quelques exercices d'échauffement.
Does that include tip?
оқуды бастаңыз
Est-ce que le pourboire est inclus?
No offense but... you look like crap. What happened to you?
оқуды бастаңыз
Je veux pas être méchant, mais... t'as une tête affreuse. Qu'est-ce qui t'est arrivé?
Aha! I knew it! I knew something was going on.
оқуды бастаңыз
Ah-ah! Je le savais! Je savais qu'il y avait quelque chose.
I'd love to visit the Statue of Liberty.
оқуды бастаңыз
J'aimerais visiter la statue de la liberté.
We need to buy some office supplies.
оқуды бастаңыз
Nous avons besoin d'acheter des fournitures de bureau.
We need to buy a tube of super glue, too.
оқуды бастаңыз
Nous avons également besoin d'acheter un tube de super glu.
Can you touch your toes without bending your knees?
оқуды бастаңыз
Tu peux toucher tes orteils sans plier les jambes?
It's a pretty serious commitment, you know?
оқуды бастаңыз
C'est un engagement très sérieux, tu sais?
He doesn't want to be disturbed.
оқуды бастаңыз
Il ne veut pas être dérangé.
I heard some very disturbing news.
оқуды бастаңыз
J'ai entendu une nouvelle très troublante.
That guy is a horrible human being.
оқуды бастаңыз
Ce type est un être humain abominable.
He took part in a medical experiment.
оқуды бастаңыз
Il a participé à une expérience médicale.
One of my fellow students wrote me a long letter.
оқуды бастаңыз
Un de mes camarades de classe m'a écrit une longue lettre.
He loves German beer.
оқуды бастаңыз
Il aime la bière allemande.
Don't panic! I said “Don't panic!”
оқуды бастаңыз
Pas de panique! J'ai dit: « Pas de panique! »
At her age, she's still in top mental and physical shape.
оқуды бастаңыз
Elle est encore en parfaites conditions physiques et mentales, pour son âge.
Can you please pass me the remote? It's too far for me to reach.
оқуды бастаңыз
Tu peux me passer la télécommande, s'il te plaît? Je ne peux pas l'attraper.
He twisted his ankle.
оқуды бастаңыз
Il s'est tordu la cheville.
I didn't say that. You're twisting my words!
оқуды бастаңыз
Je n'ai pas dit ça. Tu détournes mes propos!
He often wears a baseball cap.
оқуды бастаңыз
Il porte souvent une casquette de baseball.
I have an 8:00 A.M. breakfast meeting.
оқуды бастаңыз
J'ai un rendez-vous à 8 heures du matin, pour le petit-déjeuner.
The main reason why I asked you to come is because...
оқуды бастаңыз
Si je t'ai demandé de venir, c'est surtout parce que...
She really wants to see panda bears once we're at the zoo.
оқуды бастаңыз
Elle veut vraiment voir les pandas quand on sera au zoo.
Our ship is sinking!
оқуды бастаңыз
Notre bateau coule!
What are you thinking about?
оқуды бастаңыз
À quoi tu penses?
Everything went real smooth!
оқуды бастаңыз
Tout s'est passé en douceur!
Can you snap your fingers?
оқуды бастаңыз
Tu sais claquer des doigts?
He snapped at me!
оқуды бастаңыз
Il m'a parlé très sèchement!
Their kid still sucks his thumb.
оқуды бастаңыз
Leur enfant suce encore son pouce.
Don't abandon your goal. You're so close!
оқуды бастаңыз
N'abandonne pas ton but. Tu es si proche!
Don't worry. This whole problem does not affect you.
оқуды бастаңыз
Ne t'inquiète pas. Ce problème ne t'affecte pas.
There's a plastic bucket in the closet.
оқуды бастаңыз
Il y a un seau en plastique dans le placard.
What county do you live in?
оқуды бастаңыз
Dans quel comté tu vis?
I gained a lot of weight over the holiday season.
оқуды бастаңыз
J'ai pris beaucoup de poids pendant les fêtes.
It's a common complaint among patients.
оқуды бастаңыз
C'est une doléance qui revient souvent chez les patients.
We should stop fighting amongst ourselves.
оқуды бастаңыз
Nous devrions arrêter de nous battre entre nous.
You forbid it? You can't forbid it. You can't forbid me anything.
оқуды бастаңыз
Tu l'interdis? Tu ne peux pas l'interdire. Tu ne peux pas m'interdire quoi que ce soit!
That guy is obsessed with his car. He even gave it a name: Christine.
оқуды бастаңыз
Ce type est obsédé par sa voiture. Il lui a même donné un nom: Christine.
He robbed a bank.
оқуды бастаңыз
Il a braqué une banque.
The baby can't eat solid food yet.
оқуды бастаңыз
Le bébé ne peut pas encore manger de nourriture solide.
His research seems to be pretty solid.
оқуды бастаңыз
Ses recherches semblent solides.
We live in a 19th-century building.
оқуды бастаңыз
Nous habitons dans un immeuble du 19 e siècle.
Let's buy some cheese and crackers for the party.
оқуды бастаңыз
Et si on achetait du fromage et des crackers pour la fête?
Who's the host of the party?
оқуды бастаңыз
Qui est l'hôte de la fête?
The teacher gave me an A for effort.
оқуды бастаңыз
Le professeur m'a donné un A pour mes efforts.
The mayor got arrested with a hooker last night.
оқуды бастаңыз
Le maire a été arrêté avec une prostituée hier soir.
You never get a second chance to make a first impression.
оқуды бастаңыз
On n'a jamais de seconde chance de faire une première bonne impression.
A “wiener” means a sausage or a penis.
оқуды бастаңыз
Une « wiener », ça peut être « une saucisse » ou « un pénis ».
She's going to wear a witch costume for Halloween.
оқуды бастаңыз
Elle va se déguiser en sorcière pour Halloween.
They really bonded that night and they've been good friends ever since.
оқуды бастаңыз
Il se sont vraiment rapprochés cette nuit-là et depuis, ils sont devenus très bons amis.
You're in for a laugh! Here's what happened to me this morning...
оқуды бастаңыз
Tu vas bien te marrer! Voilà ce qui m'est arrivé ce matin...
Is it an appropriate question?
оқуды бастаңыз
Est-ce une question convenable?
Do you think it's a coincidence?
оқуды бастаңыз
Tu pense que c'est une coïncidence?
Come on! Help me load the truck, please.
оқуды бастаңыз
Allez! Aide-moi à charger le camion, s'il te plaît.
Damn. The connection is really slow. The video's still loading.
оқуды бастаңыз
Mince. La connexion est vraiment lente. La vidéo en encore en train de charger.
You're mocking me, aren't you?
оқуды бастаңыз
Tu te moques de moi, là, non?
I only had a bagel for breakfast.
оқуды бастаңыз
Je n'ai pris qu'un bagel au petit-déjeuner.
She likes to mix drinks and invent cocktails.
оқуды бастаңыз
Elle aime bien mélanger les boissons et inventer des cocktails.
She has to present her paper in front of a committee.
оқуды бастаңыз
Elle doit présenter son article devant une commission.
Are you up for the challenge?
оқуды бастаңыз
Êtes-vous prêt à relever le défi?
He's the captain. He tells the crew what to do.
оқуды бастаңыз
C'est le capitaine. Il donne ses ordres à l'équipage.
In my defense, it was pretty dark and she was pretty drunk!
оқуды бастаңыз
À ma décharge, il faisait très sombre et elle était bien pompette!
It's no excuse for your behavior.
оқуды бастаңыз
Cela n'excuse pas votre attitude.
I'm sorry for your loss. She was a great woman.
оқуды бастаңыз
Mes condoléances. C'était une femme très bien.
On your mark, get set, go!
оқуды бастаңыз
À vos marques, prêt, partez!
Excuse me, but do you have any proof?
оқуды бастаңыз
Excusez-moi mais, vous avez une preuve?
I taped last night's game.
оқуды бастаңыз
J'ai enregistré le match d'hier soir.
The kids built a blanket fort in their bedroom.
оқуды бастаңыз
Les enfants on fabriqué une cabane en couvertures dans leur chambre.
Everyone agrees with me, including your parents.
оқуды бастаңыз
Tout le monde est d'accord avec moi, y compris tes parents.
She's not wearing any makeup, is she?
оқуды бастаңыз
Elle ne porte pas de maquillage, n'est-ce pas?
She saved $600 for her next vacation.
оқуды бастаңыз
Elle a économisé $600 pour ses prochaines vacances.
She's mad at me. She even blocked me on Facebook.
оқуды бастаңыз
Elle est en colère contre moi. Elle m'a même bloqué sur Facebook.
– What happened to your thumb? – Oh, it's just a paper cut.
оқуды бастаңыз
– Qu'est-ce qui tu as au pouce? – Oh, je me suis coupé avec du papier.
He's developing feelings for her.
оқуды бастаңыз
Il développe des sentiments pour elle.
He's developing a video game.
оқуды бастаңыз
Il développe un jeu vidéo.
He's chasing a manager position.
оқуды бастаңыз
Il cherche un poste de directeur.
What's your favorite sex position?
оқуды бастаңыз
Quelle est ta position préférée?
After school, I used to race home to watch TV.
оқуды бастаңыз
Après l'école, je courais à la maison pour regarder la télé.
Jeez! Your heart's racing. I guess it's pretty exciting for you, huh?
оқуды бастаңыз
La vache! Ton cœur bat super vite. Ça t'excite, tout ça, hein?
I need to buy a new pair of shorts.
оқуды бастаңыз
J'ai besoin d'acheter un nouveau short.
Hey, don't talk to me in that voice tone.
оқуды бастаңыз
Hé, ne me parle pas sur ce ton!
Please leave a message after the tone.
оқуды бастаңыз
Merci de laisser un message après le signal sonore.
We're below sea level here.
оқуды бастаңыз
On est actuellement sous le niveau de la mer.
It's going to be below 32 degrees tomorrow.
оқуды бастаңыз
Il fera moins de zéro demain.
Thirty-two degrees Fahrenheit is zero degree Celsius.
оқуды бастаңыз
Trente-deux degrés Fahrenheit égal zéro degrés Celsius.
What's below a CEO?
оқуды бастаңыз
Qu'est-ce qui vient juste en dessous du PDG?
Look at that cloud. It looks like a horse!
оқуды бастаңыз
Regarde ce nuage. Il ressemble à un cheval!
Do you think it means anything?
оқуды бастаңыз
Tu crois que ça veut dire quelque chose?
I seriously doubt it.
оқуды бастаңыз
J'en doute sérieusement.
I'm exhausted! Crazy day at the office.
оқуды бастаңыз
Je suis épuisé! On a eu une journée de fous au bureau.
Damn, you beat me the last five games. You're on a roll, man.
оқуды бастаңыз
Merde, tu m'as battu les cinq derniers matchs. T'es sur une lancée, mec.
Let's order some spring rolls.
оқуды бастаңыз
Si on prenait des rouleaux de printemps?
A belief is something you accept as true, even without proof.
оқуды бастаңыз
Une croyance, c'est quelque chose qu'on accepte comme vrai, même sans preuve.
Hey, guess who I bumped into this morning?
оқуды бастаңыз
Hé, devinez qui j'ai croisé ce matin?
An inch is 2.54 centimeters.
оқуды бастаңыз
Un pouce, c'est 2,54 centimètres.
He's five feet nine inches tall.
оқуды бастаңыз
Il mesure 1m75.
Look. His bedroom looks neat. It doesn't happen every day.
оқуды бастаңыз
Regarde. Sa chambre est propre. Ça n'arrive pas souvent.
What are the odds of winning the lottery?
оқуды бастаңыз
Quelles sont les chances de gagner à la loterie?
He got bit by a squirrel.
оқуды бастаңыз
Il s'est fait mordre par un écureuil.
Hey, can you toss me the rope?
оқуды бастаңыз
Hé, tu peux me lancer la corde?
How big is the new widescreen TV?
оқуды бастаңыз
Quelle taille fait la nouvelle télé écran large?
It's like fifty inches wide.
оқуды бастаңыз
Elle fait quelque chose comme 127 centimètres de large.
The kid jumped out of the closet and screamed “
оқуды бастаңыз
L'enfant bondit hors du placard en criant «
He just loves Halloween a little bit too much!
оқуды бастаңыз
Il aime juste un tout petit peu trop Halloween!
Cool pair of jeans. Are they new?
оқуды бастаңыз
Chouette jean. Il est nouveau?
There's a pile of towels in the bathroom.
оқуды бастаңыз
Il y a une pile de serviettes dans la salle de bain.
He was killed by poison.
оқуды бастаңыз
Il est mort empoisonné.
This idea is pure evil!
оқуды бастаңыз
Cette idée est purement diabolique!
And they say romance is dead?
оқуды бастаңыз
Et on dit que le romantisme est mort?
How many slaves died in the process?
оқуды бастаңыз
Combien d'esclaves sont mort ce faisant?
Did Adam and Eve have belly buttons?
оқуды бастаңыз
Est-ce que Adam et Eve avaient des nombrils?
I love this restaurant. Let's sit in that booth over there.
оқуды бастаңыз
J'aime ce restaurant. Asseyons-nous là-bas, dans ce box.
Are there any telephone booths left?
оқуды бастаңыз
Reste-il des cabines téléphoniques?
Be nice to him. He is going through a difficult time.
оқуды бастаңыз
Sois gentil avec lui. Il traverse un moment difficile.
There's a problem in the bathroom: a pipe's broken.
оқуды бастаңыз
Il y a un problème dans la salle de bain: un tuyau est cassé.
I'm gonna sweep the floor.
оқуды бастаңыз
Je vais balayer.
The idea has swept the nation.
оқуды бастаңыз
L'idée s'est répandue à travers la nation.
He likes stories with swords and witches and stuff.
оқуды бастаңыз
Il aime les histoires d'épées, de sorcières et tout ça.
What he did is the ultimate insult.
оқуды бастаңыз
Ce qu'il a fait est l'insulte suprême.
There's this idea floating around that people should not be afraid of cops if they're innocent.
оқуды бастаңыз
Il y a dans l'air l'idée qu'on ne devrait pas avoir peur des flics si on est innocent.
The baby gave a kick!
оқуды бастаңыз
Le bébé a donné un coup de pied!
He swallowed his pride and apologized for what he did.
оқуды бастаңыз
Il a ravalé sa fierté et s'est excusé pour ce qu'il avait fait.
I'm psyched! This party is going to be awesome!
оқуды бастаңыз
Je suis super excité! La fête va être géniale!
What's the title of the book you're reading?
оқуды бастаңыз
Quel est le titre du livre que tu lis?
She had a vision and she made it happen.
оқуды бастаңыз
Elle a eu une vision et, elle a fait en sorte qu'elle se concrétise.
Mario used to wrestle in college.
оқуды бастаңыз
Mario faisait de la lutte à la fac.
She used to write a column in the high school newspaper.
оқуды бастаңыз
Elle avait une colonne dans le journal du lycée.
I made a list with two columns.
оқуды бастаңыз
J'ai fait une liste avec deux colonnes.
I'm trying to figure out how to connect this thing to the TV.
оқуды бастаңыз
J'essaie de comprendre comment on branche ce truc à la télé.
Captain Hook is, well, you know: that pirate with a hook in place of his hand.
оқуды бастаңыз
Le capitaine Crochet est, hé bien, tu sais: ce pirate qui a un crochet à la place de la main.
He kidnapped Wendy and the other children.
оқуды бастаңыз
Il a kidnappé Wendy et les autres enfants.
I was in the woods and I wasn't sure which path to take.
оқуды бастаңыз
J'étais dans les bois et je ne savais pas quel chemin emprunter.
Our paths have crossed many times.
оқуды бастаңыз
Nos chemins se sont souvent croisés.
She's on a path to become a doctor.
оқуды бастаңыз
Elle est en passe de devenir médecin.
Do I need to ask for someone's permission to do that?
оқуды бастаңыз
Je dois demander la permission de quelqu'un pour faire ça?
She's waiting for Prince Charming on a white horse.
оқуды бастаңыз
Elle attend le prince charmant sur son cheval blanc.
He was angry and smashed his phone into pieces.
оқуды бастаңыз
Il était en colère et il a cassé son téléphone en mille morceaux.
– Thanks a lot, man! – Anytime. I'm glad I could help.
оқуды бастаңыз
– Merci beaucoup, mec! – À ton service. Je suis content d'avoir pu t'aider.
Is she back yet?
оқуды бастаңыз
Elle est revenue?
I bought a baseball bat.
оқуды бастаңыз
J'ai acheté une batte de baseball.
Is it to keep yourself safe, or to play baseball?
оқуды бастаңыз
C'est pour ta sécurité, ou pour jouer au baseball?
There are bats flying in the park at night.
оқуды бастаңыз
Des chauves-souris volent la nuit dans le parc.
The wedding ceremony was at 11 in the morning.
оқуды бастаңыз
La cérémonie du mariage était à 11 heures.
I now declare you husband and wife.
оқуды бастаңыз
Je vous déclare maintenant mari et femme.
It's just how I always pictured it.
оқуды бастаңыз
C'est exactement comme je l'avais toujours imaginé.
She talks in her sleep sometimes.
оқуды бастаңыз
Elle parle parfois dans son sommeil.
Did you attend the ceremony?
оқуды бастаңыз
Tu as assisté à la cérémonie?
Why did you choose to attend college?
оқуды бастаңыз
Pourquoi as-tu décidé d'aller à la fac?
I'm attending a party this weekend.
оқуды бастаңыз
Je vais à la fête ce week-end.
The whole thing was doomed from the start.
оқуды бастаңыз
Toute l'affaire était vouée à l'échec dès le début.
Do you want fries with that?
оқуды бастаңыз
Vous voulez des frites avec?
You need to try this dessert.
оқуды бастаңыз
Vous devez goûter ce dessert.
With the chocolate melting inside, this is REALLY good!
оқуды бастаңыз
Avec le chocolat qui fond à l'intérieur, c'est un vrai délice!
Please pardon me. I didn't mean to interrupt.
оқуды бастаңыз
Veuillez m'excuser. Je ne voulais pas vous interrompre.
What the fuck happened here? Oops, pardon my French.
оқуды бастаңыз
Putain, mais qu'est-ce qui s'est passé ici? Oups. Excuse mon français.
This is what he lives to do. It's his passion.
оқуды бастаңыз
Il vit pour ça. C'est sa passion.
Her dog pooped all over the place!
оқуды бастаңыз
Son chien a fait caca partout!
“Pussy” is slang for a woman's sex organs. Or for a cat.
оқуды бастаңыз
« Pussy » est de l'argot pour désigner les organes génitaux féminins. Ou un chat.
Come on, dude. Don't be such a pussy!
оқуды бастаңыз
Allez, mec! Ne fais pas ta meuf!
They're trying to trick me into buying some insurance I don't need.
оқуды бастаңыз
Ils essaient de m'inciter à prendre une espèce d'assurance dont je n'ai pas besoin.
They bailed him out of jail last month.
оқуды бастаңыз
Ils ont payé la caution pour le faire sortir de prison le mois dernier.
It's very kind of you. Thank you.
оқуды бастаңыз
C'est très gentil à toi. Merci.
What does it mean
оқуды бастаңыз
Qu'est-ce que ça veut dire
He means strong like the King's lion in the promised land.
оқуды бастаңыз
Il veut dire: « fort comme le lion du roi sur la terre promise ».
She's wearing a yellow T-shirt and matching socks.
оқуды бастаңыз
Elle porte un t-shirt jaune et des chaussettes assorties.
He matched their offer, plus two hundred dollars.
оқуды бастаңыз
Il a égalé leur offre, et ajouté deux cents dollars.
Let's say a little prayer for peace.
оқуды бастаңыз
Prions pour la paix.
You betrayed me!
оқуды бастаңыз
Tu m'as trahi!
He bought his wife a bracelet.
оқуды бастаңыз
Il a offert un bracelet à sa femme.
What does the expression “bite me” mean?
оқуды бастаңыз
Que signifie l'expression « va te faire »?
It's a way to ask people to leave you alone.
оқуды бастаңыз
C'est une façon de demander à ce qu'on te laisse tranquille.
It's a bit nicer than “fuck off” but not as nice as saying “leave me alone.”
оқуды бастаңыз
C'est un peu plus sympa que « va te faire foutre » mais pas aussi gentil que de dire « laisse-moi tranquille »
Where did you hear that expression?
оқуды бастаңыз
Où tu as entendu cette expression?
There's a problem with the door. The lock is broken.
оқуды бастаңыз
Il y a un problème avec la porte. La serrure est cassée.
She's been eating a lot of pickles since she's pregnant.
оқуды бастаңыз
Elle mange beaucoup de cornichons depuis qu'elle est enceinte.
That was really good. You should tell me the recipe.
оқуды бастаңыз
C'était très bon. Tu devrais me donner la recette.
Jack the Ripper stabbed five prostitutes.
оқуды бастаңыз
Jack l'éventreur poignarda cinq prostituées.
He was in a lot of pain towards the end.
оқуды бастаңыз
Il souffrait beaucoup, à la fin.
Who's that girl who waved at us?
оқуды бастаңыз
Qui est cette fille qui nous a fait coucou?
I swear I'll find him -- wherever he is.
оқуды бастаңыз
Je jure de le retrouver -- où qu'il soit.
We'll go wherever you want to go.
оқуды бастаңыз
Nous irons où tu voudras.
What did you do? Everything's completely backwards.
оқуды бастаңыз
Qu'est-ce que tu a fait? Tout est complètement à l'envers.
If you play the song backwards, you'll hear a secret message hidden in it!
оқуды бастаңыз
Si tu passes la chanson à l'envers, tu entendras le message secret caché à l'intérieur!
Our apartment has central heating.
оқуды бастаңыз
Notre appartement a le chauffage central.
This place has the best hamburger in town.
оқуды бастаңыз
C'est ici qu'on trouve les meilleurs hamburgers de la ville.
He's thinking of growing a moustache.
оқуды бастаңыз
Il envisage de se laisser pousser la moustache.
Are you going to eat that pudding?
оқуды бастаңыз
Tu penses le manger, ce pudding?
Given all his problems, maybe he should seek professional help.
оқуды бастаңыз
Compte tenu de tous ses problèmes, il devrait peut-être demander l'aide d'un professionnel.
I'm gonna let it slide again this time.
оқуды бастаңыз
Je vais encore laisser couler cette fois. Mais tu as trois chances avant que je me fâche.
He was fifteen when he saw his first pair of tits.
оқуды бастаңыз
C'est à quinze ans qu'il a vu sa première paire de nichons.
Too late. The damage's done.
оқуды бастаңыз
Trop tard. Le mal est fait.
What does one have to do to get a decent cup of coffee around here?
оқуды бастаңыз
Qu'est-ce qu'il faut faire pour boire un café digne de ce nom, par ici?
Can you please pass me the ketchup?
оқуды бастаңыз
Hé, tu peux me passer le ketchup, s'il te plaît?
What's that thing on their front lawn?
оқуды бастаңыз
C'est quoi, ce truc sur leur pelouse?
I'm sure we've met before, but I just can't place him.
оқуды бастаңыз
Je suis sûr que nous nous sommes déjà rencontrés, mais je n'arrive pas à le situer.
Do you like pretzels?
оқуды бастаңыз
Tu aimes les bretzels?
You need to find a routine that works for you.
оқуды бастаңыз
Il faut que tu trouves un rituel qui fonctionne pour toi.
I went to the beach and now there's sand everywhere!
оқуды бастаңыз
Je suis allé à la plage, et maintenant il y a du sable partout!
Do you mind if we go someplace else next time?
оқуды бастаңыз
Ça vous ennuierait qu'on aille ailleurs, la prochaine fois?
I'm stretching. It's part of my morning routine.
оқуды бастаңыз
Je m'étire. Ça fait partie de mes rituels matinaux.
He whacked his boss on the head and got fired.
оқуды бастаңыз
Il a donné une claque sur la tête de son patron et s'est fait renvoyer.
That guy's nose was bloody.
оқуды бастаңыз
Le mec avait le nez tout ensanglanté.
What's your favorite brand of shoes?
оқуды бастаңыз
Quelle est ta marque de chaussures préférée?
We spent the weekend in the woods and slept in a cabin.
оқуды бастаңыз
On a passé le week-end dans les bois, et on a dormi dans une hutte.
I'm still trying to determine what happened.
оқуды бастаңыз
Je suis encore en train d'essayer de déterminer ce qui s'est passé.
What a cute little doggie.
оқуды бастаңыз
Quel mignon petit toutou!
I'm trying to entertain my four-year-old nephew.
оқуды бастаңыз
J'essaie d'occuper mon neveu de quatre ans.
You need to stop entertaining that idea. She's not coming back!
оқуды бастаңыз
Tu dois arrêter d'entretenir cette idée. Elle ne reviendra pas!
Don't be a jackass and make sure you wear a helmet.
оқуды бастаңыз
Fais pas l'idiot, mets un casque.
Look at the scene again, but this time in slow motion.
оқуды бастаңыз
Regardez à nouveau la scène mais, cette fois, au ralenti.
Poke a few holes in the box to let the air in.
оқуды бастаңыз
Percez de petits trous dans la boîte pour laisser passer l'air.
He was shot three times in the head. So I think that rules out suicide!
оқуды бастаңыз
On lui a tiré dans la tête à trois reprises. Je pense que ça exclut la thèse du suicide!
What's the source of the information?
оқуды бастаңыз
Quelle est la source de l'information?
This computer is slow as a turtle.
оқуды бастаңыз
Cet ordinateur est aussi lent qu'une tortue.
What do turtles eat?
оқуды бастаңыз
Ça mange quoi, les tortues?
Oh my God! What happened? You're bleeding.
оқуды бастаңыз
Oh mon dieu! Qu'est-ce qui s'est passé? Tu saignes.
They're going to a comic book convention this weekend.
оқуды бастаңыз
Ils vont à un salon de la
You forgot your flash drive on my laptop.
оқуды бастаңыз
Tu as oublié ta clé US
His parents are former hippies.
оқуды бастаңыз
Ses parents sont d'anciens hippies.
I'm laughing on the inside.
оқуды бастаңыз
Je me marre in petto.
They know someone working on the inside.
оқуды бастаңыз
Ils connaissent quelqu'un qui travaille à l'intérieur
What did I do in a past life to deserve this?!
оқуды бастаңыз
Qu'est-ce que j'ai bien pu faire dans une vie antérieure pour mériter cela!
It's just a phase she's going through. It will pass.
оқуды бастаңыз
C'est juste une phase qu'elle traverse. Ça va passer.
Careful. This knife's pretty sharp.
оқуды бастаңыз
Attention. Ce couteau est très aiguisé.
The tongue is the only tool that gets sharper with use.
оқуды бастаңыз
La langue est le seul outil qui devient plus aiguisé avec l'usage.
Where's the cereal aisle in this store?
оқуды бастаңыз
Où est le rayon céréales dans ce magasin?
He paid twenty-four grand for his car.
оқуды бастаңыз
Il a payé sa voiture vingt-quatre mille dollars.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.