Berezowski sądowe 7 part 2

 0    62 Fiche    anglofil
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
clause / podstawowa jednostka redakcyjna umów i statutów
оқуды бастаңыз
paragraf
the lease contains covenant in Clause 9 which states x
оқуды бастаңыз
paragraf 9 umowy najmu zawiera oświadczenie, które stwierdza x
as the case may be
оқуды бастаңыз
stosownie do sytuacji
set-off
оқуды бастаңыз
kompensata
on the ground of x
оқуды бастаңыз
z powodu, ze względu na x
fraudulent misrepresentation
оқуды бастаңыз
oszustwo polegające na złożeniu niezgodnego z prawdą oświadczenia
fraudulent
оқуды бастаңыз
oszustwo polegające na
it is X's case that
оқуды бастаңыз
X twierdzi, że
X's fraud in failing to disclose the existence of a serious defect
оқуды бастаңыз
oszustwo x, polegające na nieujawnieniu istnienia poważnej usterki
vibrations emanating from adjoining premises
оқуды бастаңыз
drgania rozchodzące się z sąsiedniego/ przyległego pomieszczenia
pre-contract
оқуды бастаңыз
przed podpisaniem umowy
affirm / affirmation w umowach
оқуды бастаңыз
potwierdzenie postanowień umowy
x contends that it is not evidence of affirmation which is not, in any event pleaded
оқуды бастаңыз
x utrzymuje, że nie stanowi to dowodu potwierdzenia i nie stwierdzają tego również pisma procesowe
to plead
оқуды бастаңыз
stwierdzić w pismach procesowych
x's continued occupation of premises
оқуды бастаңыз
trwające nadal zajmowanie pomieszczeń przez x
to effectively rescind the contract
оқуды бастаңыз
skutecznie odstąpić od umowy
contend
оқуды бастаңыз
twierdzić, utrzymywać
to pay a use and occupation rent
оқуды бастаңыз
płacić czynsz za zajmowanie i użytkowanie lokalu
show
оқуды бастаңыз
dowodzić
mesne profits
оқуды бастаңыз
dochody z bezprawnego użytkowania nieruchomości
trespass/ trespasser
оқуды бастаңыз
generalnie: naruszenie prawa własności / bezprawne użytkowanie/ bezprawny użytkownik
establish a claim
оқуды бастаңыз
udokumentować roszczenie
under that heading
оқуды бастаңыз
z tego tytułu
there is force is sby's contention
оқуды бастаңыз
jest dużo racji w twierdzeniu sbys, że
the premises are being occupied by x as a trespasser
оқуды бастаңыз
lokal zajmowany jest przez x jako bezprawnego użytkownika
the claim succeeded
оқуды бастаңыз
roszczenie uznane zostało za zasadne
leave to defend
оқуды бастаңыз
zgoda na skorzystanie z prawa do obrony procesowej
give up possession of x
оқуды бастаңыз
wydać x właścicielowi
QC/ KC
оқуды бастаңыз
adwokat jej królewskiej mości
arguable defense
оқуды бастаңыз
zasadny zarzut, uzasadniony zarzut
the claim may amount to nothing
оқуды бастаңыз
roszczenie może okazać się nieuzasadnione
unquantified claim
оқуды бастаңыз
roszczenie nieokreślone co do kwoty
ongoing claim
оқуды бастаңыз
obecnie rozpatrywane roszczenie
claim for possession of x
оқуды бастаңыз
roszczenie wydania x
withold payment
оқуды бастаңыз
zaprzestać dokonywania płatności
assert a claim
оқуды бастаңыз
przedstawić, wyartykułować roszczenie
proceeding having been tried
оқуды бастаңыз
po rozpatrzeniu sprawy
decree nisi/ decree absolute
оқуды бастаңыз
warunkowy wyrok rozwodowy/ ostateczny wyrok rozwodowy
decree nisi - funkcja
оқуды бастаңыз
zamyka pierwszą faze postępowania, określa warunki które muszą zostać spełnione aby małżeństwo zostało faktycznie rozwiązane
try (a case, a proceeding)
оқуды бастаңыз
przeprowadzić postępowanie dowodowe w sprawie
this day
оқуды бастаңыз
w dniu dzisiejszym
the parties having agreed and undertaken that
оқуды бастаңыз
strony zgodziły się i zobowiązały się, że
to take an appeal from a decree
оқуды бастаңыз
wnosić apelację od wyroku
to solemnize marriage
оқуды бастаңыз
zawrzeć małżeństwo
remarry
оқуды бастаңыз
ponownie zawrzeć związek małżeński
on application, upon application
оқуды бастаңыз
na wniosek
expiration, expiry
оқуды бастаңыз
upływ
show cause why
оқуды бастаңыз
wskazać powód, ze względu na który
The High Court of Justice, Birmingham registry
оқуды бастаңыз
wydział zamiejscowy Sądu Wysokiego Trybunału w Birmingham
matrimonial cause proceeding
оқуды бастаңыз
postępowanie w sprawach małżeńskich
Principal Registry
оқуды бастаңыз
Siedziba Główna
PRFD - Principal Registry of the Family Division
оқуды бастаңыз
Siedziba Główna Sądu Wysokiego Trybunału
inheritance under will
оқуды бастаңыз
dziedziczenie testamentowe/ spadkobranie testamentowe
this cause
оқуды бастаңыз
niniejsza sprawa
executor / executrix
оқуды бастаңыз
wykonawca testamentu
power of appointment
оқуды бастаңыз
upoważnienie do mianowania, ustanowienia
contrary intention
оқуды бастаңыз
zamiar przeciwny
take effect
оқуды бастаңыз
wejść w życie
devise (noun, verb)
оқуды бастаңыз
zapisać w testamencie nieruchomość, zapis nieruchomości w testamencie
bequeath
оқуды бастаңыз
zapisać w testamencie ruchomość
instrument
оқуды бастаңыз
dokument
instrument of appointment
оқуды бастаңыз
dokument mianujący

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.