BL-14-07-18

 0    57 Fiche    Dav
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
I came as Soon as I could, The train was delayed,
оқуды бастаңыз
Przybyłem tak szybko, jak tylko mogłem, pociąg był opóźniony,
it will depend entirely On,... on the routines
оқуды бастаңыз
będzie zależeć całkowicie od, w sprawie procedur
and the patterns that I set forth.
оқуды бастаңыз
i wzory, które przedstawiłem.
like the only thing that mattered was that she...
оқуды бастаңыз
jedyne co się liczyło to to, że ona...
All I felt was rage...
оқуды бастаңыз
Wszystko, co czułem, to wściekłość...
is more dependable than any contract killer
оқуды бастаңыз
jest bardziej niezawodny niż jakikolwiek kontraktowy zabójca
ls your hatred big enough to sustain you?
оқуды бастаңыз
Czy twoja nienawiść jest wystarczająco duża, by cię podtrzymać?
it... it will be well worth the wait,
оқуды бастаңыз
to ... na pewno warto poczekać,
I had my suspicions, and now I have proof,
оқуды бастаңыз
Miałem swoje podejrzenia, a teraz mam dowód,
lt was easily the most enlightening,
оқуды бастаңыз
Łatwo było oświecić,
consequential five days I've ever spent in a chalet.
оқуды бастаңыз
kolejne pięć dni, które spędziłem w schronisku.
and then, on cue, plays back an exact replica.
оқуды бастаңыз
a następnie, na cue, odtwarza dokładną replikę.
by a master in the art of misdirection.
оқуды бастаңыз
przez mistrza w sztuce błędnego kierowania.
like out in public other people see them,
оқуды бастаңыз
lubię publicznie, inni ludzie je widzą,
The details in your inquiry..., They were pretty vague,
оқуды бастаңыз
Szczegóły w twoim zapytaniu ..., były dość niejasne,
In a manner of speaking, yes.
оқуды бастаңыз
Mówiąc tak, tak.
Press her for details, flaws in her story.
оқуды бастаңыз
Naciśnij ją, aby uzyskać szczegóły, wady jej historii.
Mm? Let it go,
оқуды бастаңыз
Mm? Odpuść sobie,
It's about Agent Keen,
оқуды бастаңыз
Chodzi o agenta Keena,
I assume it's a pressing matter.
оқуды бастаңыз
Zakładam, że to nagląca sprawa.
Until I find closure,
оқуды бастаңыз
Dopóki nie znajdę zamknięcia,
And how do you envision that happening?
оқуды бастаңыз
Jak wyobrażasz sobie, że to się dzieje?
Does the desire for revenge come naturally to you?
desire - • a strong feeling of wanting to have something or wishing for something to happen
оқуды бастаңыз
Czy pragnienie zemsty przychodzi ci naturalnie?
I can't make a worthwhile evaluation
оқуды бастаңыз
Nie mogę dokonać wartościowej oceny
I'm drawn to that.
оқуды бастаңыз
Pociąga mnie to.
What makes you say that?
оқуды бастаңыз
Co sprawia, że ​​tak mówisz?
Homeless, in considerable trouble,
оқуды бастаңыз
Bezdomni, w poważnych kłopotach,
Until then, find the signposts.
оқуды бастаңыз
Do tego czasu znajdź drogowskazy.
Along your route, there's a young man
оқуды бастаңыз
Wzdłuż twojej trasy jest młody człowiek
Make sure to acknowledge these people.
оқуды бастаңыз
Pamiętaj, aby potwierdzić te osoby.
You didn't acknowledge him.
оқуды бастаңыз
Nie uznałeś go.
Would you care to join me? l could have a car pick you up
оқуды бастаңыз
Czy chciałbyś do mnie dołączyć? Mogę cię podwieźć samochodem
May I pay you the courtesy of being blunt?
оқуды бастаңыз
Czy mogę ci zapłacić dzięki uprzejmości bycia tępym?
She embraces them,
оқуды бастаңыз
Ona obejmuje je,
And your willingness to judge her on her merits,
оқуды бастаңыз
I wasza chęć oceniania jej na podstawie jej zalet,
Figure out a way past her grief and anger,
оқуды бастаңыз
Wymyśl sposób na pokonanie jej żalu i gniewu,
Well... Well, nobody would know,
оқуды бастаңыз
Cóż ... Nikt by nie wiedział,
that one can access with just a few keystrokes.
оқуды бастаңыз
do którego można uzyskać dostęp za pomocą kilku naciśnięć klawiszy.
the mounds of debt that you can never overcome,
оқуды бастаңыз
kopce długów, których nigdy nie można pokonać,
Even better than Dembe and way better than me,
оқуды бастаңыз
Nawet lepiej niż Dembe i dużo lepiej ode mnie,
It's like he's keeping trophies of his conquests.
оқуды бастаңыз
To tak, jakby trzymał trofea swoich podbojów.
We found a plaster mold of a man...,
оқуды бастаңыз
Znaleźliśmy tynk mężczyzny...
Closure requires a reckoning,
оқуды бастаңыз
Zamknięcie wymaga rozrachunku,
in that smug little face of yours.
оқуды бастаңыз
w tej zadowolonej z siebie małej twarzy.
Make that money pile up, baby
оқуды бастаңыз
Spraw, żeby pieniądze się zebrały, skarbie
You were about to leave,
оқуды бастаңыз
Już miałeś odejść,
Cover up. It's mucky out there,
оқуды бастаңыз
Ukryć. Jest wstrętnie na zewnąrz
You have a mind-numbingly patient
оқуды бастаңыз
Masz cierpliwego umysłowo pacjenta
your ability to put a man in two places at once,
оқуды бастаңыз
umiejętność umieszczenia człowieka w dwóch miejscach naraz,
that they've taken possession of your files,
оқуды бастаңыз
że przejęli twoje pliki,
Yes. If you do as I ask.
оқуды бастаңыз
Tak. Jeśli zrobisz to, o co pytam.
none were ever convicted of murder,
оқуды бастаңыз
nikt nigdy nie został skazany za morderstwo,
of double jeopardy, it's too late
оқуды бастаңыз
podwójnego zagrożenia, jest już za późno
And if anyone knew he worked with us, his intel would dry up,
оқуды бастаңыз
I jeśli ktokolwiek wiedział, że z nami pracował, jego inteligencja wyschnie,
Youre blunt,
оқуды бастаңыз
Jesteś tępy,
what did you call him... a glorified serial killer?
оқуды бастаңыз
jak go nazwałeś ... sławnym seryjnym mordercą?
Whenever l performed, I felt a presence,
оқуды бастаңыз
Kiedykolwiek występowałem, czułem obecność,

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.