briefing

 0    23 Fiche    blazysk
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Nazywam się kpt ... i celem tej odprawy jest omowienie/przypomnienie spraw administracyjnych
оқуды бастаңыз
my name is Captain ... and the purpose of this briefing is to go over some administration issues
podzielilem te odprawe na 3 czesci
оқуды бастаңыз
i've divided this briefing talk into three parts
zaczne od wytlumaczenia powodow zorganizowania tych cwiczen
оқуды бастаңыз
i will begin by explaining reasons for organising this exercise
obiecuje, ze nie zajme panstwu wiele czasu
оқуды бастаңыз
i promise that i won't take much of your time
pozniej przejde do opisania poszczegolnych etapow cwiczenia
оқуды бастаңыз
i'll then move on to look at the phases of the exercise
jesli macie panstwo jakies pytania to prosze sie nie krepowac i mi przerywac
оқуды бастаңыз
if you have any questions, please feel free to interrupt me
witam na odprawie informacyjnej dla przedstawicieli prasy
оқуды бастаңыз
welcome to this information briefing for members of the press
zaczne od powiedzienia paru slow o scenariuszu cwiczen
оқуды бастаңыз
i'll begin by speaking about general scenario for the exercise
pod koniec odprawy bedzie 20 minut na zadawanie pytan
оқуды бастаңыз
at the end of the briefing, there will be a 20-minute question and answers session
to konczy moja odprawe
оқуды бастаңыз
this concludes my briefing
czy sa jeszcze jakies pytania
оқуды бастаңыз
are there any more questions
sierzant ... rozda teraz pakiety dla prasy oraz kopie moich slajdow
оқуды бастаңыз
sergeant ... wil now hand out your press and copy of my slides
glownym celem tych cwiczen jest przygotowanie naszych sil do uczestniczenia w misjach pokojowych na calym swiece
оқуды бастаңыз
the main purpose of this exercise is to
zaplanowano ze odprawa rozpocznie sie o 12tej i potrwa okolo 30 min
оқуды бастаңыз
the briefing is planned to start at 1200 hours and will last approximately 30 min
infosum jest zastrzeżonym dokumentem onz, wiec musze panstwa poprosic abyscie go
оқуды бастаңыз
infosum is a restricted document un, so i have to ask you not to comment
teraz przejde do 'punktow zapalnych' czyli miejsc gdzie mozemy spodziewac się klopotow
оқуды бастаңыз
now i'll move on to hot spots
unciviol maja za zadanie nadzorowac sytuacje w strefie buforowej
оқуды бастаңыз
uniciviol are tasked to monitor
dzien dobry panstwu, przede wszystkim pozwolncie, ze przywitam was w dowodctwie sil ladowych w madrycie
оқуды бастаңыз
good morning ladies and gentelmen, first of all let me welcome you at the landforces hq
zanim zaczniemy chcialbym przedstawic naszych mowcow
оқуды бастаңыз
before we starts i'd like to introduce our briefers
przede wszystkim prosze sie upewnic, ze wszelkie budziki w waszych zegarkach i telefony komorkowe sa wylaczone
оқуды бастаңыз
first of all, participants are to ensure that any watch alarems or mobile phone are switched off
jesli macie jakiekolwiek pytania, prosze bez wahania podejsc do mnie, a zrobie wszystko, co w mojej mocy aby pomoc
оқуды бастаңыз
if you have any questions, please do not hesitate to apprech myself, i shall do my best to asist you
chcialbym powiedziec kilka slow na temat bezpieczenstwa dostepu. po pierwsze noszenie przepustek jest absolutnie konieczne
оқуды бастаңыз
i'd like to say a few words about security and access
podsumowujac mam nadzieje, ze milo spedzicie czas, a jesli jest cos, co moglibysmy dla panstwa zrobic, prosze bez wahania skontaktowac sie ze mna
оқуды бастаңыз
in summary, i hope you will enjoy your time here, and if there is anything we can do, please do not hesitate to contact me

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.