campus deutsch

 0    229 Fiche    nedotykomka
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
ich beneide euch richtig
оқуды бастаңыз
Я очень тебе завидую
Ich fühlte mich sehr geschmeichelt
schmeicheln
оқуды бастаңыз
Я был очень польщен
льстить
Weitläufigkeit
оқуды бастаңыз
обширность
er kommt aus einem Nicht-Akademikerhaushalt mit entsprechend geringem Sozialprestige
оқуды бастаңыз
он происходит из неакадемической семьи с соответственно низким социальным престижем.
Englisch hat daher ein hohes gesellschaftliches Ansehen
оқуды бастаңыз
Таким образом, английский язык имеет высокий социальный статус.
ungläubig darauf reagieren, dass
оқуды бастаңыз
отреагировать на это с недоверием
es ist sozial Benachteiligter gebrandmarkt
gebrandmarkt
оқуды бастаңыз
это считается социально неблагополучным
заклеймен, маркирован
eine Fehleinschätzung
оқуды бастаңыз
Неверное суждение
zutreffend
оқуды бастаңыз
применимый, меткий, точный, верно примеченный
ganz zutreffend
оқуды бастаңыз
что вполне уместно, приемлемо
Wie kam es dazu?
оқуды бастаңыз
как так получилось, как так вышло?
aufkommen
Der Begriff „Halbsprachigkeit“ kam in den 1960ern in Schweden auf und wurde später insbesondere von Jim Cummins in Nordamerika aufgegriffen und verbreitet
оқуды бастаңыз
возникать
Термин «полуязычие» появился в Швеции в 1960-х годах, а затем был подхвачен и распространен в Северной Америке, в частности Джимом Камминсом.
wurde aufgegriffen
оқуды бастаңыз
было подхвачено (термин, слово)
sich beziehen auf
Das Konzept bezog sich nur auf schriftsprachliche Kompetenzen
оқуды бастаңыз
относится к
Это понятие относилось только к навыкам письменной речи.
Der Sprachgebrauch, dem Kinder in der Schule begegnen
оқуды бастаңыз
Использование языка, с которым дети сталкиваются в школе
Diese „Schulsprache“ ist näher an der Schriftsprache als am gesprochenen Deutsch
оқуды бастаңыз
Этот «школьный язык» ближе к письменному, чем к разговорному немецкому.
in anderen Umgebungen es würde unpassend und künstlich wirken
оқуды бастаңыз
в других условиях это выглядело бы неуместным и искусственным
die Domäne
оқуды бастаңыз
владение, область, сфера
Vertrautheit
оқуды бастаңыз
знакомство, близость, осведомленность и привычность к чему-то
gang und gäbe
оқуды бастаңыз
Общая практика
Lesefeindlichkeit wird der „Generation Maus“ nachgesagt, die ohne Bildschirm nicht mehr leben kann
оқуды бастаңыз
Говорят, что «поколение мышей» враждебно относится к чтению, поскольку они больше не могут жить без экрана.
Es wird nachgesagt
оқуды бастаңыз
Говорят
ein Mittel zur Aufbewahrung von Fakten und Fiktionen
оқуды бастаңыз
средство хранения фактов и вымыслов
Jetzt tritt etwas anderes, wenn nicht an seine Stelle, so doch neben es.
оқуды бастаңыз
Теперь приходит что-то еще, если не на его место, то по крайней мере рядом с ним.
ist es nicht mehr zu übersehen
оқуды бастаңыз
это уже невозможно не разглядеть (упускать из виду).
die Lektüre
оқуды бастаңыз
чтение, чтиво, литература
sukzessive
Sukzessive gehen sie dazu über, ihre gesamte Kollektion online abrufbar zu machen.
оқуды бастаңыз
последовательно постепенно понемногу
Они постепенно переходят к тому, чтобы сделать всю свою коллекцию доступной в Интернете.
Gebühren zu erheben
von Telefonfirmen erhobenen Gebühren
оқуды бастаңыз
Взимать плату
сборы телефонных компаний
sich tummeln
оқуды бастаңыз
возиться, резвиться
Sie beschweren einem nicht zusätzlich die Taschen.
оқуды бастаңыз
Они не добавляют веса вашим сумкам.
ein Laie, die Laien
Seither sind viele Laien ohne jede Erfahrung seinem Beispiel gefolgt
оқуды бастаңыз
неспециалист, дилетант, профан
С тех пор многие непрофессионалы без всякого опыта последовали его примеру
hastig
hastig die Hausaufgaben abschreiben, hastig arbeiten, hastig sprechen, hastig essen, hastig rauchen
оқуды бастаңыз
торопливый, спешный, поспешный, суетливый
наскоро списывать домашнее задание, наскоро работать говорить поспешно, есть поспешно, закурить наспех
über etwas die Nase rümpfen
Professionelle Schriftsteller rümpfen über diese Art Literatur die Nase.
оқуды бастаңыз
морщить нос по поводу чего-то
fesseln
es fesselt und reizt zum Lesen
оқуды бастаңыз
заковывать в кандалы, пленять, увлекать
увлекает и стимулирует чтение
vorbehaltlos
Sich seiner so vorbehaltlos zu bedienen,
оқуды бастаңыз
безоговорочно, без вопросов и сомнений
использовать кого то так беспардонно,
plagen
оқуды бастаңыз
мучить, терзать, надоедать, досаждать, докучать
taugen
wenn es nichts taugt, wandert es in den Müll
оқуды бастаңыз
годиться, быть годным
если это не годится, то попадает в мусорную корзину
Zumutung
Ich hoffe, das ist keine Zumutung für dich. der Lärm ist eine Zumutung
оқуды бастаңыз
Дерзость, нагрузка, неуважение, неудобство
Надеюсь, я тебя не обременила. Шум это неудобство
Das Lesen auf dem kleinen Display muss doch für Lesebegeisterte eine Zumutung sein.
оқуды бастаңыз
В конце концов, чтение на маленьком дисплее должно быть неудобством, обременительно для книголюбов
förderlich
die Technik und die japanische Schrift wirken zusammen und sind der E-Lektüre förderlich.
оқуды бастаңыз
способствующий
эта технология и японский шрифт работают вместе и способствуют чтению в электронном виде.
Bildungsbürgertum
оқуды бастаңыз
Образованный средний класс
Gegenbegriff
оқуды бастаңыз
противоположный термин, антоним
Hohes gesellschaftliches Ansehen
оқуды бастаңыз
Высокая репутация, престиж в обществе
sozial benachteiligte Kinder
оқуды бастаңыз
дети из неблагополучных семей
zaghaft
die Bundesregierung reagiert zu zaghaft
оқуды бастаңыз
робко
федеральное правительство реагирует слишком осторожно
zügig.
zügig voranzutreiben
оқуды бастаңыз
быстро
быстро двигаться вперед
nicht in Erwägung ziehen/ nicht in Erwägung gezogen haben
оқуды бастаңыз
не рассматривать/ не рассматривал
eine heftige Niederlage
оқуды бастаңыз
жестокое поражение
unmittelbar
оқуды бастаңыз
непосредственно, сразу, без промедлений
verallgemeinernd, verallgemeinern
оқуды бастаңыз
обобщающий, обобщать
umkippen
оқуды бастаңыз
опрокидываться
ausharren
Wie können Flamingos stundenlang in dieser Position ausharren?
оқуды бастаңыз
выстоять, выдерживать
anmutig
оқуды бастаңыз
изящно, грациозно
eigenwillig
оқуды бастаңыз
своевольный
allgegenwärtig
оқуды бастаңыз
вездесущий
die Räumung
оқуды бастаңыз
выселение
Amtsantritt, man tritt das Amt an
оқуды бастаңыз
вступать в должность
die Vereidigung
оқуды бастаңыз
приведение к присяге
nüchtern
оқуды бастаңыз
трезво, неэмоционально
einen Amtseid ablegen
оқуды бастаңыз
Принесение присяги
etwas auslassen
Sie stimmen also meinen Freunden zu, dass ich die Premiere auslassen sollte?
оқуды бастаңыз
пропустить (намеренно) вымещать
Так ты согласен с моими друзьями что мне следует пропустить премьеру?
Ich hätte es nicht an dir auslassen sollen.
оқуды бастаңыз
Я не должен был вымещать всё на тебе.
das Verhalten (die Verhaltung, das Betragen, sich benehmen)
оқуды бастаңыз
поведение, отношение, характеристика
die Verhältnisse/ die Umstände
оқуды бастаңыз
обстоятельства, обстановка, условия
es kommt teuerer, es kostet mehr
оқуды бастаңыз
это дороже
decken (Zahlen - das deckt die Kosten) - oder bedecken (wir bedecken die Möbel)
оқуды бастаңыз
покрывать (расходы) или 2 кровать
abdecken
die Bettdecke abdecken, Bedürfnisse abdecken
оқуды бастаңыз
покрывать, заслонять, укрывать
накройте одеяло, покрыть потребности
teilnehmen an (nicht aktiv) - sich beteiligen (sehr aktive)
wir beteuligen uns an dem Projekt. die Studenten nehmen an dem Ausflug teil
оқуды бастаңыз
участвовать пассивно слушая или вовлеченно действовать
sich abzeichnen
Bei den Arbeitslosenzahlen zeichnet sich ein leichter Rückgang ab
оқуды бастаңыз
проявляться
в количестве безработных проявляется незначительный отток, снижение
sich begnügen mit
wir dürfen uns nicht mit Provisorien begnügen, wir müssen endgültige Lösungen anstreben
оқуды бастаңыз
удовлетворяться
мы не должны довольствоваться предварительными решениями; мы должны стремиться к окончательным решениям
Provisorien
оқуды бастаңыз
Временные меры
sich berufen auf (akk)
die Botschaften beriefen sich auf Anweisungen aus dem Außenministerium
оқуды бастаңыз
обращаться к, основываться на, полагаться на
посольства полагались на инструкции Министерства иностранных дел
verunglimpfen
jemandes Ehre verunglimpfen. Dass man ihn als „Lügenbaron“ verunglimpfte, ärgerte ihn
оқуды бастаңыз
очернять, порочить
поросить сью-то честь. Его раздражало то, что его обзывали «бароном лжи».
auskundschaften
оқуды бастаңыз
выведывать, разведывать
die Laufbahn
Seine militärische Laufbahn führte ihn bis nach Russland
оқуды бастаңыз
карьера, орбита
Его великая карьера привела его в Россию.
beschaulich
nach seiner Rückkehr ins beschauliche Bodenwerder
оқуды бастаңыз
уютный, задумчивый, мечтательный, погруженный в мечтания и разумья
после его возвращения в уютный Боденвердер
lauschten
оқуды бастаңыз
прислушиваться, подслушивать
ein beschaulicher Ort
оқуды бастаңыз
спокойное место
sich revanchieren
eines Tages wird er sich [für deine Bosheiten] revanchieren, er revanchierte sich bei ihr mit einem großen Blumenstrauß für die Gastfreundschaft
оқуды бастаңыз
отомстить, ответить тем же
однажды он отомстит [за ваше злодеяние], он отблагодарил ее большим букетом цветов за ее гостеприимство
wahllos
Sie unterstützen ihre Artgenossen jedoch keineswegs wahllos, sondern ganz nach dem Grundsatz: „Wie du mir, so ich dir!
оқуды бастаңыз
без разбора, беспорядочно
Однако они поддерживают своих сородичей не без разбора, а целиком по принципу: «Как ты меня, так и я тебя!
Nagetiere
оқуды бастаңыз
Грызуны
an mehreren aufeinanderfolgenden Tagen
оқуды бастаңыз
несколько дней подряд,
Ausschlaggebend
оқуды бастаңыз
решающий
eintauschen
оқуды бастаңыз
выменивать (своего рода торговля)
fahnden
оқуды бастаңыз
разыскивать, преследовать, производить розыски
hinsichtlich der Veranschaulichung von Theorie
оқуды бастаңыз
с точки зрения иллюстрации теории
Auffassungen
оқуды бастаңыз
концепции
das All
in die galaktischen Tiefen des Alls. Leben im All. das All erforschen
оқуды бастаңыз
космос
в галактические глубины космоса. Жизнь в космосе. исследовать космос
wagen
Ob wir Menschen jemals den großen Aufbruch ins Weltall wagen, etwa zum Mars oder noch weiter, das ist noch längst nicht entschieden.
оқуды бастаңыз
посметь, дерзнуть
Осмелимся ли мы, люди, когда-нибудь отправиться в космос, например на Марс или даже дальше, еще далеко не решено.
uneinheitlich
Die Prognosen sind uneinheitlich
оқуды бастаңыз
неединодушный, противоречивый, неоднозначный
Прогнозы противоречивые
hindern
Wissenschaftler hindert dies aber nicht
оқуды бастаңыз
затруднять, мешать
Но это не мешает ученым
ins Grübeln geraten
оқуды бастаңыз
задуматься, впадать в размышления
die Abweichung
оқуды бастаңыз
отклонение, отступление, погрешность
abbilden
оқуды бастаңыз
отображать
Veranschaulichung
оқуды бастаңыз
иллюстрация, наглядное объяснение
das Publikum stampft vor Begeisterung
оқуды бастаңыз
публика топает (в ритм) от восторга
ob sie unterrichtet werden sollten
оқуды бастаңыз
следует ли их учить
sollen alle Kinder ohne Rücksicht auf ihren Behinderungsgrad gleich behandelt werden?
оқуды бастаңыз
следует ли относиться ко всем детям одинаково, независимо от степени их инвалидности?
wenn wir und mit Inklusionunterricht auseinandersetzen wollen, dann
оқуды бастаңыз
если мы хотим заниматься инклюзивным обучением, тогда
nach dem mein Experiment sehr gut angekommen ist...
оқуды бастаңыз
после того как мой эксперимент был очень хорошо воспринят...
bewusst werden über
es wäre sinvoll, dass wir uns darüber bewusst werden
оқуды бастаңыз
узнать, ввести в курс дела
было бы разумно узнать об этом
Zivilcourage
оқуды бастаңыз
Гражданское мужество
die Auslastung
оқуды бастаңыз
нагрузка, загрузка, загруженность
bei etwas gut abschneiden, bei etwas schlecht abschneiden.
die neue Dieselbusse schneiden bei umweltverträglichkeit schlechter ab
оқуды бастаңыз
в чем то преуспеть, в чем-то отставать
новые дизельные автобусы менее экологичны
es ist primär
оқуды бастаңыз
это первично, главное, основное, в приоритете
es hat Priorität/Vorrang für uns
оқуды бастаңыз
это имеет приоритет для нас
es ist vorrangig
оқуды бастаңыз
это первостепенно, приоритетно
die Vorgehensweise
оқуды бастаңыз
образ действий, принцип, метод
Durch diese Vorgehensweise könnte die Umwelt kosteneffizient entlastet werden.
оқуды бастаңыз
Такой подход может снизить нагрузку на окружающую среду рентабельным способом.
abermals
оқуды бастаңыз
опять, снова
er wirbt um die Zustimmung der Menschen, er wirbt um Verständnis der Menschen
оқуды бастаңыз
он призывает к согласию, призывает к пониманию
anprangern
оқуды бастаңыз
клеймить, обличать
versagen
оқуды бастаңыз
не справляться, давать осечку
überfallen
оқуды бастаңыз
застигнуть
betrübt, betrüben
er war zu Tode betrübt
оқуды бастаңыз
опечаленный, омрачать, огорчать
он был опечален до смерти
das Ausmaß
оқуды бастаңыз
степень, объем, количество, масштабы
Die Teilhabe
оқуды бастаңыз
Участие, cовладение
Die Teilhabe
оқуды бастаңыз
Участие, cовладение
Namhaft
оқуды бастаңыз
известный, выдающийся, знаменитый
Laut der Umfrage einer namhaften Unternehmensberatung vor allem unter den Jungen beliebt...
оқуды бастаңыз
Согласно опросу, проведенному известной консалтинговой компанией, он особенно популярен среди молодежи
Bezugnehmend
оқуды бастаңыз
Ссылаясь
Gesichtspunkt
оқуды бастаңыз
точка зрения, взгляд
Sie erarbeitete Gesichtspunkte, wann Teilen zu Gutem führt
оқуды бастаңыз
Она выработала точки зрения на то, когда обмен приводит к хорошему
verwehren
jemandem den Zutritt [zu etwas] verwehren, jemandem die Benutzung von etwas verwehren. man verwehrte ihm, das Haus zu betreten. 〈in übertragener Bedeutung:〉 ein hoher Baum verwehrt uns den Ausblick
оқуды бастаңыз
запрещать, воспретить, возбранять
отказывать кому-либо в доступе [к чему-либо], в использовании чего-либо. ему было запрещено входить в дом. 〈В переносном смысле:〉высокое дерево не дает нам видеть(перекрывает вид)
Es wäre ungerecht, ihr das zu verwehren.
оқуды бастаңыз
Это было бы несправедливо запрещать ей в таких вещах.
Verwehrt Ihnen den Geschmack.
оқуды бастаңыз
Лишая их аромата.
Du würdest einem sterbenden Mann seine Henkersmahlzeit verwehren?
оқуды бастаңыз
Откажешь умирающему в последней просьбе? (последней еде перед казнью)
Die Berichterstattung ist meist einseitig und dürftig
оқуды бастаңыз
Отчет в основном односторонний и «бедный-скудный»
unaufhaltsam
оқуды бастаңыз
неудержимый, безудержный
es lässt sich nicht aufhalten
оқуды бастаңыз
это не остановить
Der Erhebungszeitraum
оқуды бастаңыз
Период опроса
Der Referenzwert
оқуды бастаңыз
Эталонное значение
Verzeichnen
оқуды бастаңыз
записывать, вносить в список, отмечать достижение
aufzeichnen
оқуды бастаңыз
начертить, нарисовать, намечать, зарисовать, записывать
die Verunreinigung
оқуды бастаңыз
загрязнение, засорение, примесь
der Unreinheit
оқуды бастаңыз
нечистота, засорение, загрязнение
ausschließlich
оқуды бастаңыз
исключительный
Mangelware
оқуды бастаңыз
дефицитный товар. дефицит
annehmen
оқуды бастаңыз
принимать, принять, воспринимать, предполагать, считать, допускать
sie sind aufgeschlossen für religiöse, politische Fragen. einem Problem aufgeschlossen gegenüberstehen
оқуды бастаңыз
они открыты для религиозных и политических вопросов. Будьте открыты для проблемы
finanziell angeschlagene Firmen
оқуды бастаңыз
финансово неблагополучные компании
vorausschauend
Technologien zur vorausschauenden Wartung der Maschinen
оқуды бастаңыз
заранее, предварительно, профилактически
Технологии профилактического обслуживания машин
die Wartung
оқуды бастаңыз
техобслуживание
der Schlupfwinkel
оқуды бастаңыз
убежище, укрытие, укромный уголок, притон
die Ausfälle (Verluste)
оқуды бастаңыз
потери
hervorheben
jemandes Verdienste hervorheben, das Wort „bösartig“ hatte die Autorin durch Fettdruck hervorgehoben
оқуды бастаңыз
выделять, акцентировать
подчеркнуть свои достоинства, автор выделил слово «злокачественный» жирным шрифтом.
eine bösartige Geschwulst, eine bösartige Krankheit
оқуды бастаңыз
злокачественная опухоль, злокачественное заболевание
mitschwingen
Skepsis schwang in seinen Worten mit
оқуды бастаңыз
резонировать, звучать, давать отзвук
В его словах звучал скептицизм
mit einer Decke umhüllen
оқуды бастаңыз
накрыть одеялом
etwas vorausschicken
Vorausschicken muss man, dass mit ‚Babysprache‘ keine Aneinanderreihung Laute gemeint ist“
оқуды бастаңыз
предварять, посылать вперед
Следует заранее указать, что «детский язык» не означает последовательность звуков
ausschlaggebend
Von ausschlaggebender Bedeutung sind laut Studie die positiven Gefühle
оқуды бастаңыз
ключевой
Согласно исследованию, положительные эмоции имеют решающее значение.
immens
eine immense Leistung
оқуды бастаңыз
громадный, колоссальный
огромное достижение
sie sind der Antwort ein großes Stück nähergekommen.
оқуды бастаңыз
они подошли намного ближе к ответу.
beisteuern
jeder muss eine bestimmte Summe beisteuern
оқуды бастаңыз
способствовать, вносить часть
каждый должен внести определенную сумму
Wißbegierde
Meine Wissbegierde ist zufriedengestellt. ist es wirklich ein Vorteil für die Wissbegierde der Menschen?
оқуды бастаңыз
любознательность, жажда знаний
Моё любопытство удовлетворено. действительно ли это выгодно любознательности людей?
unbeirrt auf dein Ziel hinzuarbeiten
оқуды бастаңыз
упорно работать над своей целью
unbeirrt seine Pflicht tun, unbeirrt an einer Anschauung festhalten
оқуды бастаңыз
неуклонно выполняя свой долг, твердо придерживаться одной точки зрения
eigenständig
Die Fähigkeit, eigenständig zu denken.
оқуды бастаңыз
самостоятельно, автономно
- Способность мыслить независимо.
Ursprung haben
Das Problem ist, die ganze Sache könnte hier ihren Ursprung haben. Die notwendige Wissen, in dem erfolgreiche Ideen und Projekte ihren Ursprung haben.
оқуды бастаңыз
происходить, иметь основу, первопричину
проблема в том, что это могло здесь иметь свою первопричину. Необходимые знания, лежащие в основе успешных идей и проектов.
aufweisen; wies auf; hat aufgewiesen
sie weisen Mängel in der Förderung der sozialen und kommunikativen Kompetenzen auf.
оқуды бастаңыз
обнаруживать, проявлять, демонстрировать
они демонстрируют недостатки в развитии социальных и коммуникативных навыков.
Nach Abwägung der oben gennanten Pro- und Contra-Argumente
оқуды бастаңыз
Взвесив приведенные выше аргументы за и против
Menschen, die die Büchern den Vorzug vor Computern geben.
оқуды бастаңыз
Люди, которые отдают предпочтение книгам перед компьютерами.
Die Untersuchung lief folgendermaßen ab:
оқуды бастаңыз
Расследование проводилось следующим образом:
die meisten oder alle fühlenden Wesen
оқуды бастаңыз
Большинство или все живые существа.
sie haben sich dergestalt entwickelt, dass
оқуды бастаңыз
они развились, (эволюционировали) таким образом, что
sich regelhaft durch angenehme Empfindungen leiten lassen
оқуды бастаңыз
регулярно руководствоваться приятными ощущениями
diese Fragen waren nicht dadurch zu erhalten, dass man Meinungsumfragen veranstaltet hätte
оқуды бастаңыз
эти вопросы не могли быть получены путем проведения социологических опросов
jemandenem Leid zufügen
оқуды бастаңыз
причинить кому-то вред, страдания
«aus der Taufe gehoben»
Damit war die Theorie eines menschlichen „Aggressionstriebes“, welcher von Sigmund Freud 1920 aus der Taufe gehoben
оқуды бастаңыз
провозглашенный, окрещенный
Этаким образом теория человеческого «инстинкта агрессии», выдвинутая Зигмундом Фрейдом в 1920 году.
propagiert werden
оқуды бастаңыз
пропагандироваться
unterliegen
der Mensch unterliege einem „Trieb zum Hassen und Vernichten“
оқуды бастаңыз
подлежать, быть подверженным
, человек был подвержен «инстинкту ненависти и разрушения»
Was wir an Einsicht bis hierher gewonnen haben, lässt sich in dem Satz zusammenfassen
оқуды бастаңыз
представления, которые мы получили до сих пор, можно резюмировать одним предложением.
in einem ersten Schritt, darlegen
оқуды бастаңыз
в качестве первого шага разъяснить
ich möchte einige Überlegungen zu der Frage anstellen, warum...
оқуды бастаңыз
я хотел бы произвести некоторые размышления к вопросу, почему...
willkürlich
die willkürliche Zufügung von Schmerzen
оқуды бастаңыз
произвольный, самовольный, (самодурный)
произвольное причинение боли
Schmerz abwehren
Sinn der Aggression ist offenbar, dass Lebewesen Schmerz abwehren und ihre körperliche Unversehrtheit bewahren können.
оқуды бастаңыз
отразить, отбивать предотвращать боль
смысл агрессии, очевидно, заключается в том, что живые существа могут отразить боль и сохранить свою физическую целостность.
die (körperliche) Unversehrtheit, (unversehrt)
оқуды бастаңыз
невредимость, целость, (невредим, неповрежден)
ihre körperliche Unversehrtheit bewahren
оқуды бастаңыз
поддерживать свою физическую неприкосновенность (невредимость)
tangieren
Wer die Schmerzgrenze eines Lebewesens tangiert, wird Aggression ernten
оқуды бастаңыз
затргивать
кто затрагивает болевой порог живого существа, получает агрессию в ответ
demütigen, gedemütigt werden
оқуды бастаңыз
унижать, быть униженным
durch fehlende Aussichten auf eine berufliche Zukunft
оқуды бастаңыз
из-за отсутствия перспектив профессионального будущего
ein Nährboden
ein Nährboden für Aggression
оқуды бастаңыз
плодородная почва
Zuwendung
Zum einen braucht jedes Kind vom ersten Lebenstag an Liebe, Zuwendung, Einfühlung und Verständnis.
оқуды бастаңыз
внимание (хорошее обращение), а в финансовой сфере дотации ссуды и пособия
С одной стороны, каждый ребенок с первого дня жизни нуждается в любви, внимании, сочувствии и понимании.
was ihm vor allem fehlt, ist Zuwendung. Kinder brauchen sehr viel Zuwendung
оқуды бастаңыз
больше всего ему не хватает заботы. Детям нужно много внимания (нежной заботы)
die Gemeinschaft und gelingendes Zusammenleben
оқуды бастаңыз
сообщество и благополучное сосуществование
dürftig
оқуды бастаңыз
бедный, скудный, недостаточный
nahezu
Das Land war zerstört und nahezu bankrott. Dann wird sie nahezu unzerstörbar.
оқуды бастаңыз
почти, около, приблизительно
Страна была разрушена, практически разорена. Она будет практически нерушима
einwirken auf
оқуды бастаңыз
влиять, оказывать влияние, воздействовать, оказывать действие,
Auch staunt man nicht, wenn
Auch staunt man nicht, wenn Neugierde und Schwermut oder die Anfälligkeit für Diabetes und Herzleiden vererbt werden.
оқуды бастаңыз
никто не изумляется, когда
Неудивительно и то, что любопытство и меланхолия или предрасположенность к диабету и сердечным заболеваниям передаются по наследству.
auf etwas hinweisen
оқуды бастаңыз
на что-то указывать, ссылаться, намекать
Weist jemand allerdings darauf hin, dass
Weist jemand allerdings darauf hin, dass auch die Intelligenz der Menschen genetisch geprägt ist, berührt er ein Tabu.
оқуды бастаңыз
Тем не менее, если кто-то намекает, указывает, что
Однако если кто-то указывает на то, что интеллект людей также определяется генетически, то он затрагивает табу.
durchsetzen
- Wie würdest du das durchsetzen?
оқуды бастаңыз
внедрять, осуществлять, внедрять, настаивать, пропитывать
Как ты заставишь его?
Sie können Gesetze schneller durchsetzen, als das Gerichte je gesehen haben.
оқуды бастаңыз
И они могут проводить аппеляции быстрее любого суда.
Ich wusste, dass der Regisseur sich durchsetzen würde, und er wollte dich.
оқуды бастаңыз
Я знала, что режиссёр сможет настоять на своём, и он хотел тебя на эту роль.
zurückgehen
In der Wissenschaft hat sich der Begriff general intelligence durchgesetzt, der auf den britischen Psychologen Charles Spearman zurückgeht.
оқуды бастаңыз
восходить
В науке утвердился термин «общий интеллект», восходящий к британскому психологу Чарльзу Спирмену.
Er definierte Intelligenz folgendermaßen:
Dabei werden Grundleistungen des Gehirns abgefragt, etwa abstraktes Denken, Merkfähigkeit oder räumliches Vorstellungsvermögen
оқуды бастаңыз
Он определил интеллект следующим образом:
Исследуются основные функции мозга, такие как абстрактное мышление, память или пространственное воображение,
abfragen
Wir müssen das Kennzeichen abfragen.
оқуды бастаңыз
опрашивать, запрашивать, рассматривать
Нам нужно проверить номер машины.
Aus den Ergebnissen errechnet man dann den Intelligenzquotienten IQ
оқуды бастаңыз
Затем из результатов вычисляется коэффициент интеллекта IQ
errechnen
оқуды бастаңыз
рассчитывать, вычислять
überdurchschnittlich
оқуды бастаңыз
выше среднего
Sie leisten Überdurchschnittliches in künstlerischen Bereichen.
оқуды бастаңыз
Вы достигаете выше среднего в художественных областях.
segnen
оқуды бастаңыз
благословлять, одарять
Ebenso sind intelligente Menschen körperlich gesünder, psychisch stabiler und dadurch im Schnitt mit einem höheren Alter gesegnet.
оқуды бастаңыз
Точно так же умные люди физически здоровее, психологически стабильнее и, следовательно, в среднем благословлены более долгой жизнью (большим возрастом
Erbanlagen
Das heißt nicht, dass die Erbanlagen diese Eigenschaft genau bestimmen
оқуды бастаңыз
генетическая структура, наследственность
Это не означает, что генетическая структура точно определяет это свойство
Hochintelligente Eltern bekommen in der Regel Kinder, deren IQ unter dem der Eltern liegt.
оқуды бастаңыз
У высокоинтеллектуальных родителей обычно рождаются дети, чей IQ ниже, чем у их родителей.
zustande kommen
оқуды бастаңыз
осуществляться, сложиться, происходить
Es kommt dadurch zustande
оқуды бастаңыз
Это происходит в результате
abbauen
Selbst Jahre nach ihrem Test in der Schule büßten die klugen Kinder auch im Alter kaum an IQ ein, die weniger Begabten hingegen bauten ab.
оқуды бастаңыз
деградировать, разлагатьcя
Даже спустя годы после прохождения теста в школе умные дети почти не уступали IQ даже в возрасте, а менее одаренные, напротив, деградировали.
festlegen, setzen
ich denke, dass wir einige Grundregeln festlegen müssen.
оқуды бастаңыз
устанавливать
Ладно, я думаю, нам нужно установить несколько основных правил.
die Gene setzen aber ein oberes (und unteres) Limit.
оқуды бастаңыз
но гены устанавливают верхний (и нижний) предел.
"abhängen" bedeutet durch etwas bedingt sein
оқуды бастаңыз
"зависеть" означает быть обусловленным чем-то
Was lässt sich daraus ableiten? schlussfolgern/ schließen/herleiten/ersehen
оқуды бастаңыз
какой вывод можно из этого сделать?
Das Ergebnis war verblüffend. erstaunlich/überraschend
оқуды бастаңыз
результат был поразительный
Gene haben also einen massiven Einfluss, bedeutenden/gewichtigen
оқуды бастаңыз
Таким образом, гены оказывают огромное влияние, значительное/весомое
Die Ergebnisse (...) sind eindeutig/unmissverständlich/deutlich/eindeutig/ unbestreitbar/unanzweifelbar
оқуды бастаңыз
Die Ergebnisse (...) sind eindeutig/unmissverständlich/deutlich/eindeutig/unbestreitbar/unanzweifelbar
Politische Minderheiten fordern Teilhabe am wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Kapital.
оқуды бастаңыз
Политические меньшинства требуют участия в экономическом, социальном и культурном капитале.
knifflig
Doch hier wird es knifflig.
оқуды бастаңыз
хитроумный, мудреный, замысловатый, щекотливый
Но здесь все становится сложным.
entwerfen - entwarf - entworfen
Dafür hat Amazon einen Katalog entworfen
оқуды бастаңыз
проектировать разрабатывать, делать эскиз
Для этого Amazon разработал каталог
auftun
An dieser Stelle tut sich ein Dilemma auf
оқуды бастаңыз
открываться. возникать
На этом этапе возникает дилемма
auferlegen
Darf man Kunst Regeln auferlegen und sie sogar bis ins Detail regulieren, damit die Szene diverser und damit gerechter wird?
оқуды бастаңыз
налагать, возложить, возлагать, облагать, накладывать
Можно ли навязывать правила искусству и даже регулировать их до мелочей, чтобы сцена стала более разнообразной и, следовательно, более справедливой?
"Ich ziehe in den Krieg"
оқуды бастаңыз
"Я иду на войну"
Es ist immer Ausdruck eines Herrschaftsverhältnisses
оқуды бастаңыз
Это всегда выражение властных отношений (отношений господства)
weißer britischer Adelshof
оқуды бастаңыз
белый британский дворянский двор
Verherrlichung
Kennst du die Strafe für Verherrlichung des Terrorismus?
оқуды бастаңыз
прославление, воспевание
Ты знаешь, какое наказание полагается за пропаганду терроризма?
obszön
Obszöne Verherrlichung eines brutalen Diktators. obszöne Witze reißen
оқуды бастаңыз
непристонепристойный, скабрезный, сальный, неприличныййный, скабрезный, сальный, неприличный
Непристойное прославление жестокого диктатора. отпускать непристойные шутки.
vorantreiben
Anscheinend wollen sie die Vorladungen vorantreiben. eine Entwicklung vorantreiben
оқуды бастаңыз
ускорять, подгонять, форсировать
Видимо, они ускорили отправку повестки в суд. способствовать развитию
der Anlass
Ich habe Anlass zur Annahme, dass der Mörder hier anwesend ist.
оқуды бастаңыз
повод, причина
И у меня все основания полагать, что убийца находится в этой комнате.
meistens, meist
оқуды бастаңыз
(часто) в большистве случаев, чаще всего
am meisten
Ich reise in viele Länder, aber Griechenland begeistert mich am meisten.
оқуды бастаңыз
больше всего(на свете), сильнее всего
Я путешествую по многим странам, но больше всего люблю Грецию.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.