casa papel 1.2

 0    78 Fiche    darekjop
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
cuando todo esto termine
оқуды бастаңыз
when all this is over
te has olvidado de mi
оқуды бастаңыз
You have forgotten me
te has dejado un móvil encendido
оқуды бастаңыз
you have left a mobile on
ni siquiera oirás
оқуды бастаңыз
you won't even hear
de esa manera supe que lo había jodido todo
оқуды бастаңыз
that way i knew i had screwed it all up
la que te va a cuidar
оқуды бастаңыз
the one who will take care of you
no ha sido
оқуды бастаңыз
it has not been
juez
оқуды бастаңыз
judge
y quien ha sido?
оқуды бастаңыз
and who was it?
ya verás
оқуды бастаңыз
you will see
ya verás como se arreglan
оқуды бастаңыз
you'll see how they are fixed
herido
оқуды бастаңыз
injured
mandame
оқуды бастаңыз
send me
mandame una foto tuya
оқуды бастаңыз
send me a photo of yourself
mandamelo
оқуды бастаңыз
send it to me
que cojones ha sido eso
оқуды бастаңыз
what the hell was that
qué hubieras hecho tú?
оқуды бастаңыз
What would you have done?
me cago en mi vida!
оқуды бастаңыз
I shit on my life!
que vas a hacer?
оқуды бастаңыз
what are you going to do?
yo te parezco un mamón?
оқуды бастаңыз
Do I look like a sucker to you?
yo te parezco un mamón al que se puede mentir?
оқуды бастаңыз
I look like a sucker to whom you can lie?
escupiendo en la cara
оқуды бастаңыз
spitting in the face
estoy de coña
оқуды бастаңыз
i'm kidding
Déjame quedarme
оқуды бастаңыз
Let me stay.
hasta que la que la ganemos
оқуды бастаңыз
until we win it
encontramos un tren que nos lleve a algún lado
оқуды бастаңыз
we found a train to take us somewhere
supongo que será mucho más difícil
оқуды бастаңыз
I guess it will be much more difficult
Pues ven con nosotros
оқуды бастаңыз
Well come with us
aunque sea mala la comida
оқуды бастаңыз
even if the food is bad
por lo menos no estarás solo
оқуды бастаңыз
at least you won't be alone
Callate, que te va oir!
оқуды бастаңыз
Shut up, who will hear you!
estas casado?
оқуды бастаңыз
you're married?
no he tenido mucho tiempo para ello
оқуды бастаңыз
I haven't had much time for it
ya me contareis
оқуды бастаңыз
you will tell me
pues la barba te siento muy bien
оқуды бастаңыз
Well the beard looks very good to you
te tapa la cicatriz
оқуды бастаңыз
covers your scar
si no nos conocemos de nada
оқуды бастаңыз
if we don't know each other at all
un tren que va recogiendo a los rezagados
оқуды бастаңыз
a train that picks up stragglers
no puedo regresar en Polonia
оқуды бастаңыз
I can't go back to Poland
estaba pasando unos días en Girona
оқуды бастаңыз
I was spending a few days in Girona
tu como lo sabes?
оқуды бастаңыз
How do you know?
justo lo que necesito
оқуды бастаңыз
just what i need
acaba de llegar ahora mismo
оқуды бастаңыз
just arrived right now
aquí no despedimos
оқуды бастаңыз
here we do not say goodbye
Para salvar al mundo
оқуды бастаңыз
To save the world
no hay de que
оқуды бастаңыз
you're welcome
nos tenemos que ir
оқуды бастаңыз
we have to go
hasta que no regresen los chicos no nos vamos
оқуды бастаңыз
until the boys come back we won't leave
corred! Tirad lo que llevéis!
оқуды бастаңыз
run! Throw what you have!
cruza la calle
оқуды бастаңыз
cross the street
ahora vuelvo
оқуды бастаңыз
I'll be right back
este no es lugar de citas
оқуды бастаңыз
this is not a dating place
desnudate
оқуды бастаңыз
undress
luego vengo a buscarte
оқуды бастаңыз
then I come to look for you
que no te se olvide
оқуды бастаңыз
don't forget
como se pone todo polvo con las ventanas abiertas
оқуды бастаңыз
how all dust gets with the windows open
estoy por quedarme contigo
оқуды бастаңыз
I'm about to stay with you
ni lo sueñes
оқуды бастаңыз
do not even dream about it
no crees que esta rara?
оқуды бастаңыз
don't you think it's weird?
y esta claro que se quiere quedar sola para verse con alguien
оқуды бастаңыз
and it is clear that she wants to stay alone to see someone
no se habrá echado un novia
оқуды бастаңыз
he will not have had a girlfriend
no te hagas ilusiones
оқуды бастаңыз
do not flatter yourself
Paula dio a luz a su hijo
оқуды бастаңыз
Paula gave birth to her son
ella está muy débil.
оқуды бастаңыз
she is very weak.
no se le notara el embarazo
оқуды бастаңыз
the pregnancy will not be noticed
insisto en llenar la ficha
оқуды бастаңыз
I insist on filling out the form
es un favor que le pido
оқуды бастаңыз
It is a favor that I ask of you
quiere verle usted?
оқуды бастаңыз
do you want to see him?
pecado
оқуды бастаңыз
sin
mi compromiso con ella ha terminada
оқуды бастаңыз
my engagement with her has ended
a mi que no me busque
оқуды бастаңыз
don't look for me
que esta haciendo? Salga de aqui inmediatamente
оқуды бастаңыз
what are you doing? Get out of here immediately
Nadie me lo quiere decir
оқуды бастаңыз
Nobody wants to tell me
si no me dices estaré triste
оқуды бастаңыз
if you don't tell me I'll be sad
no ves que asustas a la gente con esas pintas?
оқуды бастаңыз
Don't you see that you scare people with those pints?
que ocurre?
оқуды бастаңыз
what happen?
quien coño te ha llamado! Salga de aqui!
оқуды бастаңыз
who the hell called you! Get out of here!
ves como asustas a la gente?
оқуды бастаңыз
Do you see how you scare people?

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.