chapter 6 bez IV

 0    63 Fiche    sylwiakrol94
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
dotyczace
оқуды бастаңыз
concerning
dziękujemy za zapytanie ofertowe z dnia ... w sprawie
оқуды бастаңыз
Thank you for your enquiry of ... about
dziekujemy za list z zapytaniem ofertowym dotyczacym...
оқуды бастаңыз
Thank you for your letter of enquiry concerning...
miło nam było otrzymac zapytanie ofertowe o...
оқуды бастаңыз
we are pleased to receive your enquiry about...
w odpowiedzi na zapytanie ofertowe z dnia... o... z przyjemnoscia informujemy
оқуды бастаңыз
in reply to your enquiry of ... about ... we are glad to inform you that...
nawiązując do zapytania ofertowego z dnia... informujemy
оқуды бастаңыз
with reference to your enquiry of ... we inform that...
z przyjemnoscia przesyłamy nasza oferte w sprawie zakupu...
оқуды бастаңыз
we are pleased to make an offer regarding the purchase of...
w nawiązaniu do naszej rozmowy telefonicznej mamy przyjemność złożyć oferte na...
оқуды бастаңыз
confirming our telephone conversation we are please to submit a quotation for...
otrzymać
оқуды бастаңыз
receive
w odpowiedzi na
оқуды бастаңыз
in reply to
z przyjemnością
оқуды бастаңыз
we are glad
nawiązując
оқуды бастаңыз
with reference
oferta w sprawie zakupu
оқуды бастаңыз
offer regarding the purchase of
w nawiązaniu
оқуды бастаңыз
confirming
informujemy że możemy dostarczyć towary w ilościach których państwo potrzebują
оқуды бастаңыз
we inform you that we can supply the goods in quantities that you require
dostarczyc
оқуды бастаңыз
supply
potrzebowac
оқуды бастаңыз
require
ponieważ mamy spore zapasy... mozemy zrealizowac wysylke w ciagu...
оқуды бастаңыз
as we have a good supply of... we can effect shipment within...
spore zapasy
оқуды бастаңыз
good supply of
mozemy zrealizowac wysyłke w ciagu
оқуды бастаңыз
we can effect shipment within
te towary są gotowe do natychmiastowej wysyłki z magazynu
оқуды бастаңыз
These goods are available immediatly from stock
gotowe
оқуды бастаңыз
available
natychmiastowa
оқуды бастаңыз
immediately
z magazynu
оқуды бастаңыз
from stock
z przyjemnością informujemy że osobną pocztą wysłaliśmy ... które wybraliśmy specjalnie z myslą o potrzebach Państwa klientów
оқуды бастаңыз
we are pleased to inform you that under separate cover we have sent ... which we have specially selected to meet your customers' needs
osobna poczta
оқуды бастаңыз
under separate cover
z myslą o potrzebach państwa klintów
оқуды бастаңыз
to meet your customers' needs
z przykrością informujemy że nie możemy zaoferować ... ale załączamy próbki ... który możemy dostarczyć w ilościach jakie państwo potrzebują
оқуды бастаңыз
we regret to inform you that we are unable to offer ... but we are enclosing... that we can deliver in the quantities required
z przykrością
оқуды бастаңыз
we regret
załączamy próbki... we are enslosing...
оқуды бастаңыз
enclose samples ... we are enslosing...
możemy dostarczyć w ilościach jakie państwo potrzebuje
оқуды бастаңыз
that we can deliver in the quantities required
model o który państwo pytająnie jest przez nas produkowany ale możemy dostarczyć w zamian...
оқуды бастаңыз
the model you ask for is out of production but we can supply ... instead
państwo pytają
оқуды бастаңыз
you ask for
nie jest przez nas produkowany
оқуды бастаңыз
is out of production
zamiast
оқуды бастаңыз
instead
niestety nie produkujemy typu urządzeń o które państwo pytają
оқуды бастаңыз
sorry but we do not manufacture the type of equipment you ask for
nie produkujemy
оқуды бастаңыз
we do not manufacture
załączamy cennik wraz z dokładnym opisem warunków płatności
оқуды бастаңыз
Our price list is enclosed with this letter together with details of our trade terms
załączać
оқуды бастаңыз
enclose
opis warunków płatności
оқуды бастаңыз
details of our trade terms
załączamy szczegółowe warunki sprzedazy
оқуды бастаңыз
we enclose details of our terms and conditions of sale
warunki sprzedaży
оқуды бастаңыз
conditions of Sale
do listu załączamy szczegółowe warunki sprzedaży
оқуды бастаңыз
full details of our terms are enclosed with this letter
nasze ceny obejmują dostawę FOB szczecin
оқуды бастаңыз
our prices include delivery FOB szczecin
obejmuja
оқуды бастаңыз
include
zmiana
оқуды бастаңыз
variation
bez uprzedzenia
оқуды бастаңыз
without notice
ceny moga ulec zmianie bez uprzedzenia
оқуды бастаңыз
Prices are subject to variation without notice
podane ceny dotyczą zamówień na ilości nie mniejsze niż 500 sztuk
оқуды бастаңыз
the price quoted are for quantities not smaller than 500 pieces
dotyczą
оқуды бастаңыз
quoted
udzielamy 5% rabatu przy większych zamówieniach
оқуды бастаңыз
We allow 5% discount for bigger quantities
udzielamy specjalnego rabatu w wysokości 25% gdy płatność jest uregulowana w ciągu 10 dni od daty faktury
оқуды бастаңыз
We allow a special discount of 2.5% for settlement wiyhin 10 days from the date of invoice
płatność
оқуды бастаңыз
settlement
od daty faktury
оқуды бастаңыз
from the date of invoice
udzielamy rabatu 5% przy płatnościach gotowkowych
оқуды бастаңыз
our prices are subjected to5% discount for cash payments
przy płatnościach gotówkowych
оқуды бастаңыз
for cash payments
nie udzielamy rabatu
оқуды бастаңыз
no discount is granted
prosimy o płatnośc gotówką w ciągu 10 dni od realizacji zamówienia
оқуды бастаңыз
we require cash within 10 days of effecting the order
od realizacji zamówienia
оқуды бастаңыз
of effecting the order
płatność powinna być zrealizowana akredytywą nieodwołalną
оқуды бастаңыз
payment should be made by irrevocable letter of credit
akredytywa nieodwołalna
оқуды бастаңыз
irrevocable letter of credit
nasze warunki to platnosc kwartalna trata bankowa
оқуды бастаңыз
our terms are quarterly settlement by banker's draft
platnosc kwartalna trata bankowa
оқуды бастаңыз
Payment quarterly bank draft

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.