co, czego, czym

 0    160 Fiche    MichaelSrogi
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
co wstawał, robiło mu się słabo
оқуды бастаңыз
each time he got up, he felt faint;
przyszedł punktualnie co do minuty
оқуды бастаңыз
he came / arrived right on the dot pot.;
oddał mi wszystko co do grosza
оқуды бастаңыз
he gave me back every single penny;
powtórzyła wszystko co do słowa
оқуды бастаңыз
she repeated everything word for word;
zginęli wszyscy co do jednego
оқуды бастаңыз
not one of them survived
druga co do wielkości partia polityczna
оқуды бастаңыз
the second largest party;
co do mnie, nigdy w horoskopy nie wierzyłem
оқуды бастаңыз
as for me, I’ve never believed in horoscopes
co do pańskiego artykułu...
оқуды бастаңыз
as far as your article is concerned...
ustalenia co do zakresu prac
оқуды бастаңыз
details regarding a. concerning the scope of the work
mamy zastrzeżenia co do ostatniej partii towaru
оқуды бастаңыз
we have some reservations regarding the last consignment
boisz się, co? ale ona urosła, co? będziemy w kontakcie, co?
оқуды бастаңыз
you’re afraid, eh? pot she’s really grown, hasn’t she?; we’ll be in touch, right?
pot.; miłe dzieciaki, co nie? pot.; nie poznajesz mnie, co? kto cię tu wpuścił, co?
оқуды бастаңыз
nice kids, eh? you don’t recognize me, do you? who let you in, eh? pot.;
wszyscy gdzieś jadą na wykacje, a my co?
оқуды бастаңыз
everyone’s going somewhere on holiday, and what about us?;
i co, zdałeś egzamin?
оқуды бастаңыз
well, did you pass (the exam)?
co ty, chcesz oberwać od ojca?
оқуды бастаңыз
you don’t want to get it from your father, do you?
pot.; a ty co? dzwonka nie słyszałeś?
оқуды бастаңыз
what are you doing? – didn’t you hear the bell?
jest równie inteligentny, co przebiegły
оқуды бастаңыз
he’s as intelligent as he is crafty
mogła mieć równie dobrze trzydzieści co czterdzieści lat
оқуды бастаңыз
she could just as well have been thirty as forty
ten sam/to samo co zawsze
оқуды бастаңыз
the same as always
taki sam jadłospis co przed tygodniem
оқуды бастаңыз
the same menu as a week ago;
to już nie ten człowiek, co dawniej
оқуды бастаңыз
he’s not the man he used to be
co dziesięć minut/dwa tygodnie
оқуды бастаңыз
every ten minutes/two weeks
co chwilę a. chwila
оқуды бастаңыз
every couple of minutes, every now and then
przystawał co krok
оқуды бастаңыз
he stopped with each a. every step;
co jakiś czas tu zagląda, żeby sprawdzić, co robimy
оқуды бастаңыз
he looks in every now and then to check on us;
opuszczał co drugą stronę
оқуды бастаңыз
he was skipping - every other page
coś taki wesoły?
оқуды бастаңыз
why are you so cheerful?, what are you so cheerful about
powiedział, że pożyczył mi pieniądze, co nie było prawdą
оқуды бастаңыз
he said he had lent me some money, which wasn’t true;
zdał ostatni egzamin, czym bardzo ucieszył rodziców
оқуды бастаңыз
he passed the last exam, which made his parents very happy
dobrze byłoby wiedzieć, o co właściwie mu chodzi
оқуды бастаңыз
it would be good to know what he really wants;
przysłuchiwał się, o czym rozmawiają
оқуды бастаңыз
he was listening in on their conversation;
co ci po tym?
оқуды бастаңыз
what do you need it for?
co chcesz w zamian?
оқуды бастаңыз
what do you want in exchange?
do czego służy ten guzik?
оқуды бастаңыз
what is this button for?
z czego jest ta koszula?
оқуды бастаңыз
what is this shirt made of?
czemu się tak przyglądasz?
оқуды бастаңыз
what are you looking at?;
czym mam otworzyć tę puszkę?
оқуды бастаңыз
what shall I open this tin with?
czym żywią się wieloryby?
оқуды бастаңыз
what do whales feed on?
czym to się skończy?
оқуды бастаңыз
how will it (all) end?
co to za maszyna?
оқуды бастаңыз
what’s this/that machine?;
co to za kamień?
оқуды бастаңыз
what kind of stone is this?
co ty na to?
оқуды бастаңыз
what do you say a. think?;
co u ciebie?
оқуды бастаңыз
how are you?, what’s new?, how’s life (treating you)?
co z tobą? źle się czujesz?
оқуды бастаңыз
what’s wrong (with you)?, don’t you feel well?
co z tego? a. no to co?
оқуды бастаңыз
what of a. about it?
pot.; co z tego, że kocha?
оқуды бастаңыз
so he’s in love, so what?
co on, oszalał, żeby tyle forsy przepuścić! pot
оқуды бастаңыз
he must be mad blowing all that money pot.;
czego tam nie ma na strychu!
оқуды бастаңыз
there are all sorts of things in the attic;
czym to on w życiu nie był!
оқуды бастаңыз
he’s done all sorts of things in life
co ty mi tu przyniosłeś?
оқуды бастаңыз
what on earth have you brought me?
po co a. na co?
оқуды бастаңыз
what for?
na co ci ten scyzoryk?
оқуды бастаңыз
what do you need this penknife for?
i na co wam to było?
оқуды бастаңыз
what did you have to (go and) do that for?
czego tam poszłaś? pot.
оқуды бастаңыз
what did you go there for?;
czemu płaczesz?
оқуды бастаңыз
what are you crying for?
co/gdzie ci tak pilno?
оқуды бастаңыз
what’s (all) the hurry (for)?, why (all) the hurry?;
co zadane z polaka?
оқуды бастаңыз
what’s the Polish homework assignment?
nie ma czemu się dziwić, że...
оқуды бастаңыз
it’s no surprise a. wonder that
co z niego będzie?
оқуды бастаңыз
how will he turn out?, what will become of him?
co będzie, jeśli nie zdasz egzaminu?
оқуды бастаңыз
what’s going to happen if you fail the exam?
co będzie, jeśli ktoś nas zobaczy?
оқуды бастаңыз
supposing / what if someone sees us?;
co ci/jej jest?
оқуды бастаңыз
what’s the matter with you/her?
mieszkanie, nie ma co, widne i ustawne
оқуды бастаңыз
well, well, not a bad flat, airy and well laid out;
ładnie się spisałeś, nie ma co! iron.
оқуды бастаңыз
well, well, you’ve done it now, haven’t you!
co jest?
оқуды бастаңыз
pot. what’s up?
pot.; co jest, do jasnej cholery?
оқуды бастаңыз
what the hell’s going on?
nie ma co a. rady
оқуды бастаңыз
oh well
co ja z tobą mam?
оқуды бастаңыз
what am I to do with you?
(on) haruje od świtu do nocy i co z tego ma?
оқуды бастаңыз
he slaves away from morning to night, and what does he have to show for it?;
nie masz co narzekać
оқуды бастаңыз
you’ve got nothing to complain about
nie masz co się denerwować
оқуды бастаңыз
there’s no reason (for you) to get upset;
nie masz czego a. co żałować, film był kiepski
оқуды бастаңыз
you didn’t miss much: the film was hopeless;
co mam zrobić/jej powiedzieć?
оқуды бастаңыз
what am I (supposed) to do/tell her?;
po co się mam wysilać?
оқуды бастаңыз
why should I bother?
po czym go poznałeś?
оқуды бастаңыз
how did you recognize him?
i co ty na to?
оқуды бастаңыз
(and) what do you say to that?
a bo to ja wiem?
оқуды бастаңыз
how should a. would I know?;
no to co z tego?
оқуды бастаңыз
well, what of it?
mówić a. opowiadać byle co
оқуды бастаңыз
to say any old thing;
(on) byle czym nie da się zbyć
оқуды бастаңыз
you can’t pass any old thing off on him;
śmiać się z byle czego
оқуды бастаңыз
to laugh at anything a. for the slightest reason;
zawsze kupujesz byle co
оқуды бастаңыз
you’re always buying junk
to nie byle co
оқуды бастаңыз
it’s no small thing a. no joke pot.;
poczęstowali go nie byle czym – kawiorem
оқуды бастаңыз
they gave him caviar, not any old thing a. food;
a nie mówiłem?
оқуды бастаңыз
I told you so!
co ja mówię? pot
оқуды бастаңыз
no, I’m sorry
nie ma o czym mówić (odpowiedź na podziękowanie)(odpowiedź na przeprosiny)
оқуды бастаңыз
my pleasure, don’t mention it;
powiedz mi, o co chodzi
оқуды бастаңыз
tell me what it’s all about;
co ja robię/co on robi (najlepszego)?
оқуды бастаңыз
what the heck am I/is he doing?
wiesz (co) pot.
оқуды бастаңыз
you know?, know what?;
choćby nie wiem jak/co/kto
оқуды бастаңыз
pot. no matter how/what/who
jak nie wiem co
оқуды бастаңыз
pot. like hell
nie odpowiedziałem mu, bo i po co?
оқуды бастаңыз
I didn’t answer him – what’s the point?;
przestali mówić, bo i o czym?
оқуды бастаңыз
they stopped talking, I mean what could they say? a. what was there to say?
co jest na górze?
оқуды бастаңыз
what’s upstairs?
co mi kupiłaś?
оқуды бастаңыз
what did you buy for me?
o co chodzi?
оқуды бастаңыз
what’s the problem a. matter?, what’s going on?;
w co się ubierzesz?
оқуды бастаңыз
what are you going to wear?
czego on chciał?
оқуды бастаңыз
what did he want?;
powiem mu jutro, co i jak
оқуды бастаңыз
I’ll tell him tomorrow what’s what;
rób co chcesz
оқуды бастаңыз
do what you want
czym starszy, tym głupszy
оқуды бастаңыз
the older he gets, the more foolish he becomes
chciała pokazać, co to nie ona
оқуды бастаңыз
she wanted to show what she was made of
dopiero a. tylko a. ledwo co
goście dopiero co wyjechali
оқуды бастаңыз
only just
the guests have not long gone, the guests have only just left
co niemiara
ludzi było co niemiara
оқуды бастаңыз
no end; plenty pot.; lots pot
there were no end of people
co będzie, to będzie
оқуды бастаңыз
whatever will be, will be
co było, to było
оқуды бастаңыз
let bygones be bygones;
co jest? przyjacielowi paru groszy żałujesz?
оқуды бастаңыз
what’s wrong? – can’t spare a friend a few pence? pot
(on) ma się za Bóg wie co
оқуды бастаңыз
he thinks he’s God (almighty) pot
fakty mówią (nam) co innego
оқуды бастаңыз
the facts tell (us) a different story
co tu (tam) robisz?
оқуды бастаңыз
what have you been up to?
robił co mógł, żeby jej pomóc
оқуды бастаңыз
he did his best to help her
każdy robi co mu się żywnie podoba
оқуды бастаңыз
it’s Liberty Hall here!
to zupełnie co innego
оқуды бастаңыз
that’s completely different
ja/on to co innego
оқуды бастаңыз
it’s different with me/him
czym innym jest tłumaczenie na piśmie, a czym innym tłumaczenie ustne
оқуды бастаңыз
written translation is one thing and interpreting is another
co innego, gdyby...
оқуды бастаңыз
it would a. might have been different if
tyle co nic
оқуды бастаңыз
next to nothing
zrobię wszystko, co w mojej mocy, aby...
оқуды бастаңыз
I’ll do everything within my power to...
straciliśmy z nim kontakt, nie wiemy, co się z nim teraz dzieje
оқуды бастаңыз
we haven’t kept in touch with him and don’t know what he’s up to these days
niech się dzieje co chce
оқуды бастаңыз
come what may
po tym wszystkim, co przeszła
оқуды бастаңыз
after all she’s been through
jak przyjdzie co do czego, to możecie na mnie liczyć
оқуды бастаңыз
when the time comes, you can count on me
co to za jeden/jedna?
оқуды бастаңыз
who’s that?; who’s he?/she? pot.
co się stało z moimi okularami
оқуды бастаңыз
what happened to my glasses?;
a co dopiero
dziecko nie potrafi utrzymać się na nogach, a co dopiero chodzić
оқуды бастаңыз
let alone
the baby can’t stand yet, let alone walk
czy co tam jeszcze pot.
оқуды бастаңыз
or whatever pot
czy coś takiego pot.
оқуды бастаңыз
or something
tak czy inaczej a. tak czy owak a. tak czy tak a. tak czy siak
оқуды бастаңыз
one way or the other a. another
nie czyń drugiemu, co tobie niemiło
оқуды бастаңыз
do as you would be done by
nie ma co gadać a. co tu dużo gadać, przegraliśmy, bo jesteśmy kiepscy
оқуды бастаңыз
let’s face it – we lost because we’re no good
co tu dużo gadać, to cham i już
оқуды бастаңыз
what can you say? – he’s a jerk pot.
co on sobie myśli
оқуды бастаңыз
who does he think he is
czemu ty nic nie tańczysz?
оқуды бастаңыз
why aren’t you dancing at all?
a niech sobie ma i dziesięć samochodów, co mnie to obchodzi
оқуды бастаңыз
let him have ten cars if he wants, what do I care?
niech ja zachoruję, co wtedy zrobisz?
оқуды бастаңыз
what if I fall ill, what will you do then?
o co masz do mnie żal?
оқуды бастаңыз
what have I done to upset you?
obejść się byle czym
оқуды бастаңыз
to make do with any old thing pot.
było na co popatrzeć!
оқуды бастаңыз
you should’ve seen it!
widziałem ją wczoraj, jest na co popatrzeć!
оқуды бастаңыз
I saw her yesterday, she’s quite something! pot.
prawdę mówiąc, nie wiem, co o tym myśleć
оқуды бастаңыз
if truth be told, I don’t know what to think about it
co prawda
obiecywano mi co prawda stypendium, ale...
оқуды бастаңыз
admittedly, to be sure
to be sure a. admittedly I’ve been promised a scholarship, but...
co ty wyprawiasz? złaź stamtąd natychmiast
оқуды бастаңыз
what do you think you’re doing? get down from there
co to się na tym świecie wyprawia!
оқуды бастаңыз
I don’t know what the world’s coming to!
bądź co bądź
żyjemy bądź co bądź w cywilizowanym kraju
оқуды бастаңыз
after all, when all is said and done
after all we live in a civilized country
nie rozumiem, o co chodzi w tym filmie
оқуды бастаңыз
I don’t get a. understand that film at all
o co ci chodzi?
оқуды бастаңыз
what do you mean
(w) co gramy?
gramy (w) piki
оқуды бастаңыз
what’s trumps?
spades are trumps
co oznaczają litery BBC?
оқуды бастаңыз
what do the letters BBC stand for?
co tu pisze?
оқуды бастаңыз
what does it say here?
co porabiałeś? cześć, co porabiasz?
оқуды бастаңыз
what have you been up to?; (pozdrowienie) hi, how are things going with you?
co ci lekarz poradził
оқуды бастаңыз
what did the doctor say?
czym prędzej
оқуды бастаңыз
as soon as possible
przy czym a. tym warto podkreślić, że...
оқуды бастаңыз
at the same time it’s worth stressing that...
w tym, co mówisz, jest sens a. to, co mówisz, ma sens
оқуды бастаңыз
what you say makes sense
co za sens ponownie malować zupełnie czyste ściany?
оқуды бастаңыз
what’s the point of a. sense in redecorating perfectly clean walls?
zobacz co twój syn wyrabia
оқуды бастаңыз
look what your son is up to pot
co to znowu za hałas?
оқуды бастаңыз
what’s all the a. this noise (about)?
dla mnie to, co zwykle
оқуды бастаңыз
the usual for me
żeby nie wiem co
оқуды бастаңыз
come hell or high water pot.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.