Common Expressions VI

 0    30 Fiche    marcinbalutpoland
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Garbage Collector jest uruchamiany w określonych okolicznościach.
оқуды бастаңыз
The Garbage Collector gets triggered under specific circumstances.
przekracza zadany próg
оқуды бастаңыз
surpasses a given threshold
Raczej nie będzie to miało wpływu.
оқуды бастаңыз
Will hardly be impacted.
Nieużywana pamięć nie jest prawidłowo zwalniana.
оқуды бастаңыз
The unused memory is not properly freed.
Ma tendencję do długowieczności.
оқуды бастаңыз
It tends to long-lived.
Powinniśmy to sprawdzać tylko raz na jakiś czas.
оқуды бастаңыз
We should check it only every once in a while.
Sama referencja zachowuje się jak typ wartościowy.
оқуды бастаңыз
The reference itself behaves like value type.
Zmienna referencyjna wskazuje na tę samą listę.
оқуды бастаңыз
Reference variable points to the same list.
Zmiana jest odzwierciedlana w zmiennej.
оқуды бастаңыз
Change is reflected in the variable.
Jest to zgodne z zasadą Open-Close.
оқуды бастаңыз
It is in line with Open-Close principle.
Modyfikuje kolekcję, na której działa.
оқуды бастаңыз
Modifies collection that operate on.
Każdy algorytm miał zadecydować, czy liczba powinna zostać załączona.
оқуды бастаңыз
Each algorithm meant to decide whether a number should be included.
Wygląda na to, że działa dobrze.
оқуды бастаңыз
Seems to be working fine.
jak się okazuje
оқуды бастаңыз
as it turns out
Wiele razy z rzędu.
оқуды бастаңыз
Many times in a row.
Już w momencie jego powstania.
оқуды бастаңыз
Right at the moment of its creation.
Wymagane uprawnienia zostały przyznane.
оқуды бастаңыз
Required permissions are granted.
Interfejsy zmieniają się znacznie rzadziej niż szczegóły implementacji.
оқуды бастаңыз
Interfaces change much less frequently than the implementation details.
nie ma już wolnego miejsca
оқуды бастаңыз
there is no more spare room
Będzie zgodne z SRP.
оқуды бастаңыз
Will be in line with the Single Responsibility Principle.
pomoże to w stworzeniu dobrego interfejsu
оқуды бастаңыз
it will help to come up with a good interface
jako taki będzie zapakowany
оқуды бастаңыз
as such it will be boxed
Zakładając, że obiekt nie został zmodyfikowany.
оқуды бастаңыз
Assuming the object was not modified.
Ich implementacje powinny być ujednolicone.
оқуды бастаңыз
Their implementations should be aligned.
Funkcje hashujace powinny równomiernie rozprowadzać swoje wartości.
оқуды бастаңыз
Hash functions should uniformly distribute their values.
Nie możemy zakładać, że hash kod będzie unikalny dla danego obiektu.
оқуды бастаңыз
We cannot assume the hash code will be unique for a given object.
Używanie typów immutable i pure functions to zasady programowania funkcyjnego.
оқуды бастаңыз
Using immutable types and pure functions are tenets of functional programming.
Po utworzeniu jego wartość pozostanie taka sama.
оқуды бастаңыз
Once created it's value will remain the same.
Jeśli obiekt ma być kluczem w słowniku, powinien być immutable.
оқуды бастаңыз
If an object is meant to be a key in a Dictionary, it should be immutable.
Wynik będzie taki sam, jak był.
оқуды бастаңыз
The result will be the same as it was.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.