corrections Italki

 0    55 Fiche    mcrudi
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Arbuz upadł i pękł
оқуды бастаңыз
The watermelon had dropped and cracked open
Pociąg uderzył w autobus. Pociąg uderzył w autobus
оқуды бастаңыз
The train hit the bus. The train hit into the bus
Wygląda jak skórka od banana, ktoś na nią nadepnie i się poślizgnie
оқуды бастаңыз
It looks like a banana peel, someone will step on the banana peel and slip
Uderzyłem w słupek drogowy i wtedy spuchło mi kolano
оқуды бастаңыз
I hit into a sign post, and then I had a swollen knee
Nie zraniłem się. Nie miałem żadnych kontuzji.
оқуды бастаңыз
I didn't injure myself. I didn't have any injures.
Nie jestem niezdarną osobą
оқуды бастаңыз
I'm not a clumsy person
Miałem kilka siniaków
оқуды бастаңыз
I had some bruises
Moje spodnie zostały podarte
оқуды бастаңыз
My trousers got torn
Wezmę wiadro i spróbuję zgasić
оқуды бастаңыз
I'll get a bucket and try to put out
architektura
оқуды бастаңыз
architecture
kompozytor
оқуды бастаңыз
composer
pośród
оқуды бастаңыз
among
umeblowany
оқуды бастаңыз
furnished
Finlandia
оқуды бастаңыз
Finland
działacze
оқуды бастаңыз
activists
zburzyć
оқуды бастаңыз
tear down
zburzyć
оқуды бастаңыз
demolish
zlikwidować
оқуды бастаңыз
liquidate
Z jednej strony normalne miasto, z drugiej przyroda
оқуды бастаңыз
On one there is a normal city, and on the other there is nature
Architektura Warszawy mnie nie interesuje, bo przywykłem do niej.
оқуды бастаңыз
I'm not interested in the architecture in Warsaw because I'm used to seeing it.
Aktualnie czytam książkę o bracie mojego dziadka
оқуды бастаңыз
Currently, I'm reading a book about my grandfather's brother
Twoja strona matki nazywana jest twoją stroną matki
оқуды бастаңыз
Your mother side is called your maternal side
Babcia opowiadała mi ciekawe historie dotyczące II wojny światowej
оқуды бастаңыз
My grandmother told me interesting stories about WWII
Ojciec twojego dziadka nazywany jest twoim pradziadkiem
оқуды бастаңыз
Your grandfather's father is called your great grandfather
Budynek położony najbliżej mojego domu to ambasada francuska
оқуды бастаңыз
The nearest building to my house is the french embassy
Lubiłem wspinać się na drzewa
оқуды бастаңыз
I liked to climb trees
Osiedle nadal istnieje, jednak obecnie nie mieszka tu już zbyt wiele osób
оқуды бастаңыз
The housing estate still exist, but now there are not a lot of people living there
być w kontakcie
оқуды бастаңыз
keep in touch
Myślę, że coś mnie łapie (choroba)
оқуды бастаңыз
I think I'm coming down with something
or, I think I'm coming down with a cold
Hej! Chciałem tylko sprawdzić, co u ciebie. Czy czujesz się choć trochę lepiej?
оқуды бастаңыз
Hey! Just wanted to check up on you. Are you feeling any better?
check up on
Nigdy się nie pojawili
оқуды бастаңыз
They never showed up
Pojawił się spóźniony na spotkanie
оқуды бастаңыз
He showed up late for the meeting
Pojawił się na spotkaniu spóźniony
оқуды бастаңыз
He showed up late to the meeting
Nie możesz pojawić się w dżinsach. To wydarzenie formalne
оқуды бастаңыз
You can't show up in jeans. It's a formal event
Dzisiaj wieczorem przyjdzie do mnie przyjaciel
оқуды бастаңыз
A friend is coming over tonight
go/come over
Zaraz idę do znajomego
оқуды бастаңыз
I'm going over to a friend's place right now
Dlaczego nie przyjdziesz dziś wieczorem
оқуды бастаңыз
Why don't you come over tonight
Przyjedziemy jutro po pracy
оқуды бастаңыз
We'll come over after work tomorrow
Przyjechałem do Hiszpanii tylko w odwiedziny, ale ostatecznie zostałem
оқуды бастаңыз
I came to Spain just to visit but I ended up staying
Nigdy nie myślałem, że wyląduję w Nowym Jorku
оқуды бастаңыз
I never thought I'd end up in New York
Jeśli nie będziesz ostrożny, skończysz ze złamaną nogą
оқуды бастаңыз
If you're not careful, you'll end up with a broken leg
Skończyło się na tym, że zamiast do parku poszliśmy na plażę
оқуды бастаңыз
We ended up going to the beach instead of going to the park
Nie mogę tego rozgryźć
оқуды бастаңыз
I can't figure it out
Nie mogę pojąć, dlaczego zachowuje się tak dziwnie
оқуды бастаңыз
I can't figure out why she's being so strange
Czy zastanawiałeś się jak odzyskać pieniądze?
оқуды бастаңыз
Did you figure out how to get your money back?
Nie mogę dojść co jest nie tak z moim komputerem
оқуды бастаңыз
I can't figure out what's wrong with my computer
Musimy znaleźć sposób, żeby go powstrzymać
оқуды бастаңыз
We have to figure out a way to stop him
Nie mogę znieść tych bzdur
оқуды бастаңыз
I can't put up with this nonsense
Nie mam już cierpliwości do tych bzdur
оқуды бастаңыз
I don't have the patience to put up with this bullshit
Znoszenie takiego zachowania nie jest częścią tej pracy
оқуды бастаңыз
Putting up with this behaviour is not part of the job
Zabieram mojego psa na spacer
оқуды бастаңыз
I take my dog for a walk
Muszę poczekać, aż jedzenie się uspokoi, zanim pójdę na siłownię
оқуды бастаңыз
I have to wait for the food to settle before I go to the gym
na te depresyjne dni...
оқуды бастаңыз
for these depressive days...
Nie owijaj w bawełnę
оқуды бастаңыз
Don't beat around a bush
Po prostu zerwij bandaż. idiom - po prostu niech zaboli ale miej to z głowy.
оқуды бастаңыз
Just rip the bandaid off

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.