Czarna Lista - S6E10-12

 0    50 Fiche    Dav
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
It's a seedling of an idea
оқуды бастаңыз
to zalążek pomysłu
It locks companies out from their servers
оқуды бастаңыз
to odcina firmy od ich serwerów
there is nothing I can do to stop it
оқуды бастаңыз
nic nie mogę z tym zrobić
It they are all right with it
оқуды бастаңыз
jeżeli się zgodzą
Let's get to work
оқуды бастаңыз
do roboty
Maybe if you help him, he will pull a few strings, help you
оқуды бастаңыз
jeżeli mu pomożesz to uruchomi znajomości i ci pomoże
Can we do that?
оқуды бастаңыз
czy to możliwe?
Appearances can be deceiving
оқуды бастаңыз
Pozory mylą
It won't change the outcome
оқуды бастаңыз
to niczego nie zmieni
off with my head
оқуды бастаңыз
ściąć mnie
Any takers
оқуды бастаңыз
jacyś chętni?
I let him know
оқуды бастаңыз
przekażę
that beside the point
оқуды бастаңыз
to nie ma znaczenia
this put me in terrible position
оқуды бастаңыз
stawia mnie to w słabej pozycji
We are all set, then
оқуды бастаңыз
wszystko gotowe
Device is likely to be here
оқуды бастаңыз
urządzenie może już tu być
I felt misundersood, act out
оқуды бастаңыз
czułem się niezrozumiały, udawałem
All those years spent worring about you
оқуды бастаңыз
przez te wszystkie lata martwiłem się o ciebie
I am relieved
оқуды бастаңыз
ulżyło mi
That's more than enough for me
оқуды бастаңыз
dla mnie to wystarczy
call off the execution
оқуды бастаңыз
odwołać egzekucję
The President made the right call
оқуды бастаңыз
prezydent podjął dobrą decyzję
For his sake
оқуды бастаңыз
z uwagi na niego
Give my regards to your wife
оқуды бастаңыз
proszę pozdrowić żonę
Welcome back
оқуды бастаңыз
dobrze cię widzieć
I suppose we should start looking
оқуды бастаңыз
zacznijmy poszukiwania
Don't try me conned
оқуды бастаңыз
nie próbuj mnie oszukać
nobody dare to look
оқуды бастаңыз
nikt nie ważył się zajrzeć
Just sort of things that I loved
оқуды бастаңыз
uwielbiam takie rzeczy
We have a situation
оқуды бастаңыз
mamy problem
It's your second chance
оқуды бастаңыз
to szansa na odkupienie win
What on earth you would make you shout "fire" when was no fire?
оқуды бастаңыз
dlaczego wystrzegał pan przed pożarem, podczas gdy nie było pożaru
What are the odds of seeing you here
оқуды бастаңыз
coż za niespodziewane spotkanie
drop it
оқуды бастаңыз
daj spokój
Did you enjoy the show?
оқуды бастаңыз
dobrze się bawiłaś
Never I gave it second thought
оқуды бастаңыз
nigdy ponownie o tym nie myślałem
We are off the grid
оқуды бастаңыз
jesteśmy poza zasięgiem
Recognize it?
оқуды бастаңыз
poznajesz?
He can get one of those things running
оқуды бастаңыз
myśli że może sam to naprawi
So which way?
оқуды бастаңыз
dokąd teraz?
I was not part of the vote
оқуды бастаңыз
nie brałem udziału w głosowaniu
The only chance is to disappear
оқуды бастаңыз
muszę zniknąć
I am fine with that
оқуды бастаңыз
mi pasuje
Be safe
оқуды бастаңыз
uważaj na siebie
Why do men think the only way to handle a problem is?
оқуды бастаңыз
dlaczego mężczyźni myślą że jedynym rozwiązaniem problemu jest
They thought us how to deal with problem
оқуды бастаңыз
nauczyli nas jak radzić sobie z problemami
You are not capable of me
оқуды бастаңыз
nie docenia mnie pan
I don't wanna consider him as enemy
оқуды бастаңыз
nie chcę mieć takich wrogów
I ommited it
оқуды бастаңыз
ominąłem ten szczegół
maybe it cause her to make a mistake
оқуды бастаңыз
może dzięki temu popełni błąd

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.