Czasowniki rosyjskie с приставками

 0    221 Fiche    cosciensis
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
wejść/wchodzić
(w zaufanie, w składzie, w liczbie, w historii, w życiu, w porządku, w mocy)
оқуды бастаңыз
входить/войти
(в доверие, в состав, в число, в историю, в жизнь, в строй, в силу)
"ramer, galérer " (ex: lors d'un examen)
оқуды бастаңыз
плавать на экзамене
wyjść/wychodzić
(démissionner, être hors de soi, z trudnej sytuacji; de l'impression, na jaw; perdre la confiance; za mąż)
оқуды бастаңыз
выходить/выйти
(в отставку; из себя, из трудного положения; из печати, в свет; из доверия; замуж)
obejść / obchodzić
ex: contourner la question, le sujet
оқуды бастаңыз
обходить/обойти
ex: вопрос, тему
odejść / odchodzić
s'écarter du sujet, prendre des distances avec ses anciennes opinions
оқуды бастаңыз
отходить/отойти
от темы, от прежних взглядов
przejść / przechodzić
do następnego pytania, na inny temat, na temat „ciebie”, na temat wydania dowolnego produktu, ofensywy, w ósmej klasie, w drugim roku;
оқуды бастаңыз
переходить/перейти
к следующему вопросу, на другую тему, на «ты», на выпуск какой-либо продукции, в наступление, на второй курс;
opuścić / iść
na urlop, démissionner, emeryturę, na front
оқуды бастаңыз
уходить/уйти
в отпуск, в отставку, на пенсию, на фронт
przyjść / przechodzić
dochodzić/dojść do siebie, do zachwycenia, do konkluzji, do konkluzji (koniec przemowy), do porozumienia, do myśli, do pomocy;
оқуды бастаңыз
приходить/прийти
в себя, в восторг, к выводу, к заключению, к соглашению, к мысли, на помощь;
przejść/przechodzić + odby(wa)ć się
оқуды бастаңыз
проходит/пройдёт
беседа, спор; праздник; период, пора; жизнь; утро, вечер, день, ночь; концерт, спектакль, фильм; дождь, дорога, путь; заседание, собрание; матч, чемпионат, ........
zwariować
оқуды бастаңыз
сходить/сойти с ума
nie zgadzać się / nie zgodzić (diverger) się względami, w opiniach, w gustach
оқуды бастаңыз
расходиться/разойтись во взглядах, во мнениях, во вкусах
1- introduire (ex: regles, impôt, infos dans formulaire) 2- mettre en ... marche, mettre en oeuvre; mettre en exploitation, w składzie;
оқуды бастаңыз
вводить/ввести (# выводить/ вывести)
1- закон, запрет, налог, 2- в действие, в практику, в строй, в эксплуатацию
1) lancer une discussion, 2) démarrer le moteur/la voiture, activer le levier
оқуды бастаңыз
заводить/завести 1) разговор, 2) мотор, двигатель, машину;
1) (prze) tłumaczyć 2) zrobić przelew
z jednego języka na inny; pieniądze pocztą; od jednej grupy do drugiej;
оқуды бастаңыз
переводить/перевести
1) с одного языка на другой; 2) деньги по почте;
1) podać / przynieść (amener, soumettre), 2) doprowadzać do...
1) argumenty, dowody, dane, przykład; 2) doprowadzic do zachwytu, podziwu, przerażenia, furii
оқуды бастаңыз
приводить/привести в+Вин.п. /к+Дат.п.
аргументы, доказательства, данные, пример; в восторг, в восхищение, в ужас, в бешенство
przeprowadzać / przeprowadzić + spędzić
= conduire & passer - zebranie (x2), lekcję, konsultację, egzamin, próbę, szkolenie, spotkanie, wycieczkę, badania, doświadczenie, eksperyment, wybory, negocjacje, reformę; czas, wakacje, urlop, lato;
оқуды бастаңыз
проводить/провести
собрание, заседание, урок, консультацию, экзамен, репетицию, тренировку, встречу, экскурсию, исследования, опыт, эксперимент, выборы, переговоры, реформу; время, каникулы, отпуск, лето;
wnieść: przyczynić się; propozycja
оқуды бастаңыз
вносить/внести вклад; предложение
(ici) znosić / znosić trudności, upał, zimno, głód; zdanie, decyzja;
оқуды бастаңыз
выносить/вынести трудности, жару, холод, голод; приговор, решение
= терпеть
przynieść / przynosić korzyść, robić krzywdę; dochód, zysk, strata;
оқуды бастаңыз
приносить/принести пользу, вред; доход, прибыль, убыток;
oślepnąć
оқуды бастаңыз
ослепнуть
przejść na dietę
оқуды бастаңыз
перейти на диету
pasować do siebie (np. kolory) = CORRESPONDRE
оқуды бастаңыз
совпадать (например, цвета)
brać leki
оқуды бастаңыз
принимать лекарства
mieć miejsce / odby(wa)ć się => stan
оқуды бастаңыз
состоится / состояться => состояние
(za)istnieć / istnienie
оқуды бастаңыз
(про)существовать / существование
to put (NSV) / put (SV)
/!\ tricky !!
оқуды бастаңыз
класть (НСВ) / положить (СВ)
деньги на карту
(ICI) put / place
w sensie pomieścić (placer)
оқуды бастаңыз
помещать / поместить
wjechać
do podwórka, do miasta, na górę
оқуды бастаңыз
въехать (НСВ въезжать)
во двор, в город, на гору
wspiąć się na drzewo
оқуды бастаңыз
влезть на дерево
process long mobilisant les sens (ех: contempler, réfléchir longuement)
оқуды бастаңыз
вслушаться, всмотреться, вглядеться, вчитываться, вдуматься
wysadzić w powietrze
wybuchać
оқуды бастаңыз
взорвать
взорваться
orać = labourer
orać pole
оқуды бастаңыз
(вс)пахать, (вс)пахивать
(вс)пахать поле
(za)kipiec
оқуды бастаңыз
(вс)кипятить, (вс)кипеть
balancer (faire un mouvement de balancier avec la tête, la jambe, sur un bateau, d'un côté à l'autre, berceau etc)
+ download
оқуды бастаңыз
качать (НСВ, СВ с различными приставквми)
wyjąć, wydobyć, wyciągnąć
оқуды бастаңыз
извлечь, извлекать
извлеку, извлечёшь... /извлекаю - - - - aussi: вынуть/вынимать, вытащить/вытаскивать (выну, вынешь...вынимаю /вытащу, вытащишь... вытаскиваю)
pchać / popychać (poussser)
(ex: drzwi)
оқуды бастаңыз
толкать (толкаю) / толкнуть (толкну)
(дверь)
(ici) zawinąć, owinąć (+ skręcić)
zawinąć zakup w papierze
оқуды бастаңыз
завернуть / заворачивать
завернуть покупку в бумагу
zgadnąć coś
оқуды бастаңыз
догадаться о чём (догадываться)
≈ угадать
włożyć ręce do kieszeni
оқуды бастаңыз
засунуть (СВ) руки в карманы (НСВ: засовывать)
zapiąć guziki / zamek błyskawiczny / pasek
zapinać
оқуды бастаңыз
застегнуть пуговицы / молнию / ремень
НСВ: застёгивать
zawiązać torbę sznurkiem
оқуды бастаңыз
завязать пакет верёвкой
odpowiedzieć (np. przywołanie, répondre à l'appel)
оқуды бастаңыз
откликнуться/откликаться (ех: на призыв)
= отвечать
rozmieszczać się, umiejscawiać się, umieszczać się
оқуды бастаңыз
располагаться - расположиться
pisać, rysował po całej powierzchni
оқуды бастаңыз
исписать, изрисовать
zużyć (się) => zużycie
ex: buty, samochód, maszyna
оқуды бастаңыз
износить, изнашивать => изношенный
wydawać (użyć na coś, ≈wykorzystać, wyczerpać)
Moje małe auto spala tylko 5 litrów na 100 km
оқуды бастаңыз
расходовать/израсходовать
Мой маленький автомобиль расходует лишь пять литров на 100 км
wyczerpać
оқуды бастаңыз
исчерпать (исчерпывать) (ся)
вычерпать (вычерчивать)
(wydawać) w sensie zużywać, konsumować
оқуды бастаңыз
(ис)тратить
déchirer, déchiqueter en petits bouts
оқуды бастаңыз
изорвать = разорвать на куски = порвать во многих местах
malować (ewent. też farbować)
оқуды бастаңыз
красить (НСВ, pour СВ - приставки по, вы, на)
natknąć się na..., wpaść na...
оқуды бастаңыз
натолкнулся / наталкиваться
!!! Pas identique que наткнуться/натыкаться
odczuwać, doświadczać (wstyd, ból)
оқуды бастаңыз
испытать, испытывать (стыд, боль)
nadepnąć (marcher sue, sens propre et figurer)
оқуды бастаңыз
наступить/наступать
narzucić, zarzucić
оқуды бастаңыз
накинуть/накидывать
кинуть на кого-либо, что-либо; набросить
podziwiać (+ instr.)
оқуды бастаңыз
любоваться (+Instr.)
(налюбоваться, полюбоваться, СВ)
nachodzić się
оқуды бастаңыз
нагуляться
rąbać (drewno)
оқуды бастаңыз
рубить (дрова)
(СВ avec приставки на, с, по, за)
smażyć
Możesz usmażyć mi trzy jajka?
оқуды бастаңыз
жарить
autres приставки: из, за
Можешь пожарить мне три яйца?
piec
оқуды бастаңыз
(за)пекать, (за)печь (испечь)
gotować
Jedyna rzecz, którą umiem ugotować to ryż.
оқуды бастаңыз
готовить
Единственное, что я умею готовить, это рис.
ogrodzić
ex: płotem
оқуды бастаңыз
огородить / огораживать
ex: забором
(u)gotować
оқуды бастаңыз
(с)варить
obierac warzywa
obieraczka
оқуды бастаңыз
очистить овощи
картофелечи́стка
(po)częstować (co?)
оқуды бастаңыз
угощать (угощаю, угощаешь) / угостить (угощу, угостишь) (чем?)
obdarzyć
оқуды бастаңыз
одарить
СВ: одарят или одаривать
przesłuchać wszystkich obecnych
оқуды бастаңыз
опроси́ть всех прису́тствующих
опра́шивать
zastanowiać się, przemyśleć, zważyć
оқуды бастаңыз
обдумывать, продумать, взвешивать
opalac się
оқуды бастаңыз
загорать (загораю) / загореть; => загар
zakreślić, wykreślić
оқуды бастаңыз
зачертить, вычертить
spalić
оқуды бастаңыз
гореть
сгорать, сгореть
confondre qqn
оқуды бастаңыз
обознаться
≈ перепутать
kupić / kupować
оқуды бастаңыз
купить (CB) / покупать (HCB)
przesłyszeć się, źle usłyszeć
оқуды бастаңыз
ослышаться
przejęzyczyć się
оқуды бастаңыз
оговориться
rzucać
оқуды бастаңыз
бросать
(u)słyszeć
оқуды бастаңыз
(у)слышат - слышу, слишишь...
słuchać muzyki
Lubię słuchać muzyki w samochodzie.
оқуды бастаңыз
слушать музыку
СЛУШАЮ!!! СЛУШАЕШЬ...
Я люблю слушать музыку в машине.
potknąć się
оқуды бастаңыз
оступиться
wzbogacić (się)
оқуды бастаңыз
обогатить(ся)
я обогащу́. ты обогати́шь
osłabiać / osłabić
оқуды бастаңыз
ослабеть / ослабить
pokonać (w grze)
оқуды бастаңыз
обыграть
wyprzedzić/wyprzedzać (kogoś) x2
оқуды бастаңыз
опередить (опережу, опередишь) / опережать (опережаю) = обогнать/огонять
pływać
оқуды бастаңыз
плавать (плаваю)
płynąć statkiem
żeglować = to sail
оқуды бастаңыз
плыть (плыву, плывёшь) на корабле
плыть под парусами
dostarczać, zaopatrywać (to supply with) + dostarczanie
оқуды бастаңыз
снабдить/снабжать => снабжение
wyposażyć, to equip with х2
оқуды бастаңыз
оборудовать (оборудую), оснащать(оснащаю)/оснастить (оснащу, оснастишь)
powodować szkody, krzywdy
оқуды бастаңыз
нанести (наносить) ущерб, причинить вред
arnaquer qn (donner un prix plus élevé)
оқуды бастаңыз
обсчитать, назначать завышенную цену
(z)ważyć
оқуды бастаңыз
весить
(z)ważyć się
оқуды бастаңыз
взвешиваться / взвеситься
(za)szyć, szyć
оқуды бастаңыз
зашить, зашивать
aussi: надшить (надошью́... pour coudre sur qch), нашить (нашью́... pour allonger/agrandir)
wypełnić coś nie całkowicie
оқуды бастаңыз
недовыполнять /ить
nie dać w pełnej mierze
оқуды бастаңыз
недодать
przestawić / przesunąć
оқуды бастаңыз
переставить (переставлю, переставишь), переставлять
przeczytać ponownie
оқуды бастаңыз
перечит(ыв)ать
przepisać
оқуды бастаңыз
переписать
refaire
ex: à sa manière
оқуды бастаңыз
переделать
ex: по своему
odbudować
оқуды бастаңыз
перестроить
retravailler, recycler => recykling
оқуды бастаңыз
переработать => переработка
przekształcić, transformer (ex: matière)
оқуды бастаңыз
преобразов(ыв)ать
(se) transformer
оқуды бастаңыз
преобразить(ся) / преображать(ся)
= превратить(ся)
wynająć mieszkanie (właściciel)
оқуды бастаңыз
сда(ва)ть кварти́ру в аре́нду
wynająć / wynajmować mieszkanie (lokator)
оқуды бастаңыз
снять/снимать квартиру
przecenić (surévaluer, surestimer)
оқуды бастаңыз
переоценить
przesmażyć mięso (trop cuire)
aussi: faire trop bouillir, trop saler
оқуды бастаңыз
пережарить мясо
aussi: переварить, пересолить
spalić się
оқуды бастаңыз
перегореть / перегорать
przemęczać się
aussi au sens: przepracować się
оқуды бастаңыз
переутомиться (-мляться)
korespondować z kimś
оқуды бастаңыз
переписываться с кем-то
przewyższać, przekraczać (dépasser)
se dépasser soi même
оқуды бастаңыз
превзойти (превзойду, превзойдёшь)/превосходить (превосхожу́, превосходишь)
самого себя
zapytać ponownie (kto, co)
оқуды бастаңыз
переспросить (кого, о чём)
wygrać w kłótni
оқуды бастаңыз
переспорить
przekonać
оқуды бастаңыз
переубедить (переубежу, переубедишь)/ переубеждать
być silniejszym niż ktoś / coś = pokonać = wygrać
оқуды бастаңыз
пересилить = оказаться сильнее кого-/чего-либо = побороть = победить
aussi = перебороть
bać się / obawiać się czegoś / o coś
оқуды бастаңыз
бояться, опасаться за / бояться, опасаться чего-то
+ чего / + inf.
(prze/na) straszyć
przestraszyć
оқуды бастаңыз
(на)пугать / (ис)пугать / (на)страшить
=> испугаться
grozić
Szef zagroził, że mnie zwolni.
оқуды бастаңыз
угрожать
Мой шев угрожал уволить меня.
(za)wstydzić się czegoś
оқуды бастаңыз
(за)стыдиться чего-то
być nieśmiałym
оқуды бастаңыз
стесняться
быть стеснительным
odmawiać, odrzucać
оқуды бастаңыз
отказ(ыв)аться от чего-то
rozpraszać (się) =(se) déconcentrer
оқуды бастаңыз
отвлекать(ся) / отвлечь(ся)
osiągnąć
оқуды бастаңыз
добиваться чего/ добиться (добью́сь, добьёшься) = достигать чего / достигнуть или достичь
pozbawić kogoś czegoś
wydziedziczyć
оқуды бастаңыз
лишать / лишить кого-то
лишать наследства
stracić
оқуды бастаңыз
лишаться
dotykać (ręką do czegoś, czegoś) (np. rowerem)
оқуды бастаңыз
дотрагиваться (рукой – до кого-л, чего-л) (напр. до велосипеда)
= касаться (обычно рукой, ногой)
dotykać / dotknąć
оқуды бастаңыз
(при)касайтесь / (при)коснуться
= трогать/тронуть
wymagać
оқуды бастаңыз
(по)требовать
(za) życzyć
оқуды бастаңыз
(по) желать
жела́ю, желаешь + РОД.п.
przecinać (przecinać)
se croiser
оқуды бастаңыз
пересекутся (пересечься)
przekraczać, przekroić (sie), przesiekać
1) se croiser, 2) franchir (rubicon) 3) hacher
оқуды бастаңыз
пересекать, пересечь (cя), => пересечение
przeskoczyć
ex: przez dziurę
оқуды бастаңыз
перепрыгнуть
ех: через яму
przeprowadzić się
оқуды бастаңыз
переселиться, переехать
falsifier, podrobić
=> podróbka
оқуды бастаңыз
подделать
=> подделка
podsłuchać, podsłuchiwać
оқуды бастаңыз
подслушать, подслушивать
podglądać
оқуды бастаңыз
подсмотреть, подглядеть
podgrzać
оқуды бастаңыз
подогревать, подогреть
przerzucić (się) na
оқуды бастаңыз
перебросить(ся) (на)
opuszczać
оқуды бастаңыз
покинуть
подкидывать
podrzucić
оқуды бастаңыз
подбросить, подкинуть
podlać kwiaty
оқуды бастаңыз
поливать цветы
СВ: подлить (подолью́, подолёшь...)
niedokonac, nie zrobić całkowicie
оқуды бастаңыз
недоделать
nie doceniaj jego umiejętności (sous-evaluer)
оқуды бастаңыз
недооцени(ва)ть его способности
nie smażyć wystarczająco
оқуды бастаңыз
недожарить
za mało posolić
оқуды бастаңыз
недосолить
oddalić się od czegoś
оқуды бастаңыз
отойти от чего-л
odgonić, odganiać
оқуды бастаңыз
отогнать (отгоню, отгонишь); отгонять (отгоняю...)
pozostać w tyle, odstać
оқуды бастаңыз
отстать, отставать
forcer (zmusić)
оқуды бастаңыз
вынудить (вынудю, вынудишь) / вынуждать (вынуждаю) = заставить = принудить
przesiąść się, zmienić miejsce
оқуды бастаңыз
пересесть (переся́ду, переся́дешь) / пересаживатьСЯ (переса́живаюсь)
пересадить = przesiąść (faire changer de place)
wycofać się, ustąpić (w kłótni), odmówić
оқуды бастаңыз
отступать, уступать (в споре), отказываться
odstąpić, wycofać się
оқуды бастаңыз
отступить/отступать
odłożyć na bok
оқуды бастаңыз
отставить / отставлять
wkręcić / wykręcić ≠ odkręcić / odkręcić (visser/dévisser)
оқуды бастаңыз
завинтить (завинчу, завинтишь...)/завинчтвать (завинчиваю) ≠ отвинтить/отвинчивать
odebrać, odbierać
оқуды бастаңыз
отобрать / отбирать
précéder => poprzednik, prédécesseur
оқуды бастаңыз
предшествовать => предшественник
przekonać ≠ odwieść (dissuader)
оқуды бастаңыз
уговорить ≠ отговорить
odradzać
оқуды бастаңыз
отсоветовать
odrzucić (ofertę, zamówienie)
оқуды бастаңыз
отклонить (предложение, заказ)
oduczyć (się)
оқуды бастаңыз
отучить (ся)
anulować, odwołać
оқуды бастаңыз
отменять, отменить
podkreślić
оқуды бастаңыз
подчеркнуть, подчёркивать
podstawić
оқуды бастаңыз
подставить
pozbyć się czegoś / kogoś
оқуды бастаңыз
избавиться / избавляться от + РОД.п.
kłócą się o + Pr. p // z powodu + ROD.p.
оқуды бастаңыз
спорить о чём + Пр.п // из-за + РОД.п.
wyjąć z pudełka / z ziemi / torby
оқуды бастаңыз
достать из ящика / из-под земли / сумки
wygrać z kimś
оқуды бастаңыз
выиграть у кого
kłamać х2
оқуды бастаңыз
лгать, врать
zakłamać (tromper, duper)
оқуды бастаңыз
обмануть
обманывать
odmówić / (refuser)
komuś
оқуды бастаңыз
отказать / отказывать
ex: кому (+Дат.п.)
poddać (się) / (se) soumettre
оқуды бастаңыз
подчинить (ся)
(po) zazdrościć
zazdrość
оқуды бастаңыз
(по)завидовать, ревновать
зависть
(po)narzekać / skarżyć się (na) - se plaindre (de)
оқуды бастаңыз
(по)жаловаться на / кому
(po)żałować czegoś
оқуды бастаңыз
(по)жалеть
tęsknić za
оқуды бастаңыз
скучать по + Д
przyzwyczaić się do czegoś
оқуды бастаңыз
привыкнуть к + Д
pochlebiać
оқуды бастаңыз
(по)льстить (льщу́, льстишь)
льстец
drżeć, trząść się (od zimna, o ręce) x2
оқуды бастаңыз
дрожать, трястись (от холода, о руках) => я (за)трясу́сь, ты трясё́шься...
zarządzać czym / kim
оқуды бастаңыз
заведовать чем/кем (+Тв)
= управлять, руководить, возглавлять
walczyć z wrogiem
оқуды бастаңыз
сражаться с врагом
skonsultować się z lekarzem
оқуды бастаңыз
советоваться с врачом
konkurować z przeciwnikiem
оқуды бастаңыз
соверноваться с соперником
pogodzić się z przyjacielem / okolicznościami
оқуды бастаңыз
мириться с другом/с обстоятельствами
śmiać się z czegoś
оқуды бастаңыз
смеяться над чем-то
kłócić się z kimkolwiek
оқуды бастаңыз
ссориться с кем-либо
dbać o
оқуды бастаңыз
заботиться о + Пр.п
дрожать над + Тв.п. // ухаживать за + Тв.п.
śledzić kogoś/ za
оқуды бастаңыз
следить за + Тв.п.
znaleźć się tam, gdzie się nie spodziewałem (fam., se retrouver, s'avérer)
оқуды бастаңыз
очутиться там где не ожидал
odzwierciedlone w ... / w...
wynikach / lustrze
оқуды бастаңыз
отражается на... / в...
результатах / зеркале
wątpić w
оқуды бастаңыз
сомневаться в + Пр.п
wahać się
Nie zawahałam się nawet przez sekundę.
оқуды бастаңыз
колебаться
Я не колебался ни на секунду.
winić, obwiniać о
оқуды бастаңыз
упрекать / упрекнуть в + Пр.п
упрёк
wyda(wa)ć
wydać ksiazke
оқуды бастаңыз
изда(ва)ть
издать книгу, приказ, закон
zwężać sie (to narrow)
+ synonyme + contraire
оқуды бастаңыз
сужать(ся) / сузить(ся)
= суживать(ся) # расширить
pospieszyć, accélérer (się)
оқуды бастаңыз
ускорять(ся) – ускорить(ся)
pogorszyć się
оқуды бастаңыз
ухудшать(ся) – ухудшить(ся)
obniżać się
оқуды бастаңыз
снижать(ся)
zmniejszać, + skracać
оқуды бастаңыз
уменьшать
skracać
оқуды бастаңыз
сокращать
redukowac
réduire le feu, le stress, le volume sonore, le nombre de (réduire en en enlevant une partie)
оқуды бастаңыз
убавлять
огонь, стресс, громкость, количество
(se) renforcer
оқуды бастаңыз
усиливать(ся) – усилить(ся) / укреплять(ся) – укрепить(ся)
oslabic
оқуды бастаңыз
ослабить
utrudniać
оқуды бастаңыз
усложнять(ся) – усложнить(ся)
simplifier
оқуды бастаңыз
упрощать(ся) – упростить(ся)
polepszyć (się)
оқуды бастаңыз
улучшать(ся) – улучшить(ся)
przedluzyc (sie)
оқуды бастаңыз
удлинять(ся) – удлинить(ся)
poglebic (sie)
оқуды бастаңыз
углублять(ся) – углубить(ся)
rozszerzać (się) = élargir
оқуды бастаңыз
расширять(ся) – расширить(ся)
podwyższać (się)
оқуды бастаңыз
повышать(ся) – повысить(ся)
oslabic
оқуды бастаңыз
ослаблять(ся) – ослабить(ся)
oznajmiać, oświadczać
оқуды бастаңыз
заявить, заявлять
zaprzestać
оқуды бастаңыз
прекратить (прекращу́, прекрати́шь) / прекращать (прекраща́ю)
= закончить, перестать, кончить
stawić przeszkody, przeszkadzac, poser des obstacles
оқуды бастаңыз
(вос-) препятствовать (препя́тствую...) /
= bring together (converger) + autres significations
joindre les 2 bouts
оқуды бастаңыз
свести / сводить
своди́ть концы́ с конца́ми
udoskonalac, polepszac
оқуды бастаңыз
совершенствовать, улучшать
zwiększać (się) o
оқуды бастаңыз
увеличить(ся) / увеличивать(ся) на
dostosować, wyregulować, ustawić (ajuster, réparer, établir)
etablir une cooperation, de bonnes relations, régler une affaire (zalatwic sprawe)
оқуды бастаңыз
налаживать/наладить (налажу, наладишь)
налаживать...сотрудничество, хорошие отношения, дела
pobierać (podatki, opłatę)
оқуды бастаңыз
взъемлить (взъе́млю, взъе́млешь) /взимать = собирать (налоги, сборы)
unikać - ununiknąć?
despotyzmu, wojny, pomyłki, niebezpieczeństwo
оқуды бастаңыз
избегать – избегнуть, избежать ЧЕГО?
н.п. деспотизма, войны, оши- бок, опасности...
połączyć coś z czymś
оқуды бастаңыз
сочетать что-л с чем-л
powstrzymać - powstrzymać kogo? CO? (awans wroga, wzrost populacji)
оқуды бастаңыз
сдерживать – сдержать КОГО? ЧТО? (наступление врага, рост населения)
pochodzić, wychodzić z czego? (z możliwości, z zainteresowań, z zasad, z kontekstu, ze zrozumienia, że ...) + odchodzić od tematu
оқуды бастаңыз
исходить ИЗ ЧЕГО? (из возможности, из интересов, из принци- пов, из обстановки, из понимания того, что...)
priver de, retirer a qqn / odbierać CO? (nieruchomości, majątek, ziemię) = odbierać - odebrać nieruchomość na podstawie prawa na rzecz organizacji państwowych lub publicznych, konfiskować
оқуды бастаңыз
отчуждать ЧТО? (собственность, имущество, землю) = отбирать – отобрать имущество на основании закона в пользу государ- ства или общественных организаций, конфисковать (НСВ и СВ);

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.