да уж после аттестата

 0    71 Fiche    jakubprzytula9
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
acquire, provide oneself, założyć, wyposażyć się,
оқуды бастаңыз
обзавестись, обзаво́диться (чем)
Он с лёгкостью обзаво́дится друзья́ми. Он с лёгкостью обзаво́дится друзья́ми. Я обзавожу́сь новые слова и информации с легко. уже успел обзавестись не одним десятком благодарных читателей.Со вре́менем я хоте́л бы остепени́ться и обзавести́сь семьёй.
ustatkować się
оқуды бастаңыз
остепени́ться, остепеня́ться
Фадль был готов остепени́ться с Лейлой. Тебе надо бы жени́ться и остепени́ться на лоне природы
na łonie natury
оқуды бастаңыз
на лоне природы
nagłośniony, sensational, much-talked-of
оқуды бастаңыз
нашуме́вший
Это было в прошлом году, во время нашумевшего в Англии процесса по поводу смерти Эрика Фэррэлса.
przekształcać się, zmieniać się
оқуды бастаңыз
перерастать
Часто игры перерастали в настоящие драки, подобные забавы должны были нас закалить. Он начинает с создания хаоса, который перерастает в нечто большее.творческие встречи, перерастающие в душевные посиделки.
wejście, zejście
оқуды бастаңыз
восхождение, снисхождение
спуск
Не хочу оскорбить, но я совершал и более трудные спуски во время войны, в поисках подземных бункеров.Спустя шесть часо́в восхожде́ния, мы наконец-то смогли́ дости́чь верши́ны горы.
i have a missed call from you.
оқуды бастаңыз
у меня от тебя пропущенный
cieszę się twoim szczęściem
оқуды бастаңыз
Я рад за тебя
wpuść kuriera
оқуды бастаңыз
встреть курьера, пожалуйста
nie stresuj się, don't sweat it
оқуды бастаңыз
не парься
stresować się, stress out
оқуды бастаңыз
париться
Прости́! - "Ничего. Не па́рься".Не па́рься, будь сча́стлив.
Skąd mam wiedzieć
оқуды бастаңыз
мне-то откуда знать?
w najgorszym przypadku, worst case scenario
оқуды бастаңыз
в худшем случае
В худшем случае мы пропустим мероприятие.
czy mogę włączyć moją muzykę?
оқуды бастаңыз
можно я поставлю свою музыку
to mnie nie dziwi
оқуды бастаңыз
меня этим не удивить
ani trochę, not a bit
оқуды бастаңыз
ни капельки
Ни капельки не понимаю
addition, podwyżka, raise, increase
оқуды бастаңыз
прибавка, добавле́ние
Том набра́лся сме́лости и попроси́л приба́вки. У Тома не бы́ло му́жества, чтобы попроси́ть у нача́льника приба́вку к зарпла́те.Спасибо, что при́няли мой запро́с на добавле́ние в друзья́ на Фейсбуке.Добавле́ние коммента́риев де́лает код более удобочита́емы
dobrze czytelny
оқуды бастаңыз
удобчитаемый
Добавле́ние коммента́риев де́лает код более удобочита́емым.
żagiel
оқуды бастаңыз
па́рус
Не́бо уже вы́глядело мра́чным, когда мы подняли паруса. В тече́ние часа пе́рвый шквал ветра обру́шился на нас. Быстрохо́дный па́русник, летящий по ветру на всех паруса́х, — впечатля́ющее зре́лище.
darowizna, donation
оқуды бастаңыз
пожертвование
Том сде́лал большо́е поже́ртвование для больни́цы.
kompleks niższości
оқуды бастаңыз
комплекс неполноценности
szczędzić, oszczędzać
оқуды бастаңыз
щадить, пощадить
не проявлять жестокость.оберегатьмиловать
Он щадил своих врагов. Давайте будем щадить природу. ◆ Надо щадить её нервы. Никого не щадите.
na służbie, na dyżurze, oficjalnie
оқуды бастаңыз
по долгу (службы)
Я пришла лишь по долгу службы. По долгу службы, конечно.
szczery, rażący, candid, outspoken, frank
оқуды бастаңыз
откровенный
и́скренний
Он сде́лал открове́нное призна́ние. Э́тот сайт соде́ржит сексуа́льно открове́нный материа́л и предназначен только для взро́слых! Если тебе нужны́ инстру́кции, как пробра́ться по у́ровням игры, то ты открове́нный сала́га!
clothespin, klamerka
оқуды бастаңыз
прищепка
прищепля́ть одежду
nuda
оқуды бастаңыз
скука
После того представления, что ты устроил в прошлом декабре, немного скуки в твоей жизни не помешает.
Trwanie, duration, okres
оқуды бастаңыз
продолжительность
Согласно неда́вним иссле́дованиям, сре́дняя продолжи́тельность жи́зни япо́нцев продолжа́ет увели́чиваться. Они тре́буют сокраще́ния продолжи́тельности рабо́чего дня. Продолжи́тельность жи́зни ба́бочки составля́ет три дня.
ordaining, pasowanie, wyświęcenie, mianowanie, poświęcenie, dedykacja
оқуды бастаңыз
посвящение
Во мно́гих се́ктах есть ритуа́л посвяще́ния но́вых уча́стников. В ней содержалось почтительное и даже немного льстивое посвящение королю Генриху.
Płeć żeńska
оқуды бастаңыз
самка
Кобы́ла — са́мка ло́шади.Чем темне́е гри́ва льва, тем привлекательнее он для са́мок.
oszaleć, zwariować, (nie gadaj!)
оқуды бастаңыз
обалдеть
обалдевать
Сколько?! Обалдеть!Я так обалдела, когда это увидела
kieł
оқуды бастаңыз
клык
fang
Рот его зия́л широко, как печное у́стье, зу́бы бы́ли жёлтые, как клыки́, а глаза – как два раскалённых кра́сных уголька́. У како́й змеи са́мые дли́нные клыки́?
zaprzęgać
оқуды бастаңыз
запрягать, запрячь
harness
Запряги́ воло́в в плуг. Беги в конюшню, запрягай и подавай карету со двора — как можно быстрее
szybkobieżny, szybki
оқуды бастаңыз
быстроходный
А на моём быстроходном катере ускользнуть от полиции ничего не стоило.
oburzenie, indignation
оқуды бастаңыз
негодование
Слёзы опять наверну́лись на глаза́х его, слёзы негодова́ния! Ора́тор вы́звал негодова́ние зри́телей. негодова́ть
powierzchowny, płytki
оқуды бастаңыз
поверхностный
. ограничивающийся самым общим, несущественным
У него только пове́рхностные знания по э́той те́ме.Ты должен приобрести́ настоя́щие на́выки, а не просто пове́рхностные знания.
osiedlić się, settle down
оқуды бастаңыз
обосноваться, обосно́вываться
остепени́ться
Том и Мэри пожени́лись и обоснова́лись в Бостоне.Мы уже обоснова́лись в но́вом до́ме и теперь ра́ды принима́ть госте́й.
pomieszane, bezładnie
оқуды бастаңыз
вперемешку
В нем ворох всякого хлама вперемешку с немногими действительно ценными вещами.
bawić się lalkami
оқуды бастаңыз
играть с куклами
играть в куклы
bezmyślność, głupota
оқуды бастаңыз
недомыслие
Я знаю, что научные эксперименты требуют расходов, которые по недомыслию могут выглядеть оправданными.
sito, przesiewać
оқуды бастаңыз
сито, просе́ивать
На рассвете его жена и дочери начинают просеивать зерно. Можешь хоть сквозь сито песок просеивать, все равно ничего нового не найдешь.
język migowy
оқуды бастаңыз
жестовый язык
язык же́стов
marszałek
оқуды бастаңыз
ма́ршал
во́инские звание в ряде стран. чин, ранг
Другие пришли в ярость, когда я отказался плюнуть на фотографию маршала Тито, которую они держали передо мной.
nieprzyzwoitość, obscenity, impropriety
оқуды бастаңыз
неблагопристойность
Что же оставалось литературе после того, как она неотвратимо осознала собственную неблагопристойность?
niesprzyjający, niekorzystny
оқуды бастаңыз
неблагоприятный
inauspicious
Как же он смог принять такое решение перед лицом столь многих неблагоприятных обстоятельств?
Służby specjalne
оқуды бастаңыз
спецназ
подготовленные по особой программе подразделения сухопутных войск, авиации и флота, а также полиции, жандармерии, внутренних войск, предназначенные для проведения специальных операций
специального назначения. Да. Я привел спецназ в Колумбии, в боевую готовность.
rżeć, rechotać
оқуды бастаңыз
ржать
Конь трясся в лихорадке, ступал только на пятки, пошатывался и глухо ржал. Эй, ты не заработал столько, чтобы ржать тут.
uśmiechać się ironicznie, szczerzyc zęby
оқуды бастаңыз
ухмыляться
Ты к тому, что у него волосы взъерошены и он ухмыляется? Чарли Конлан широко ухмылялся.
poniżający, humiliating
оқуды бастаңыз
унизительный
Ты предста́вить себе не мо́жешь, как э́то унизи́тельно.Есть пе́сни, кото́рые я, как же́нщина, нахожу́ унизи́тельными.
gruczoł
оқуды бастаңыз
железа́
У матери и сестры́ Тома был рак моло́чной железы́. Наша ко́жа покрыта секре́том са́льных желёз — есте́ственной увлажняющей сма́зкой.
nawilżać, nawilżać
оқуды бастаңыз
увлажнить, увлажнять
Лишь увлажнить губы её нектаром. Древние греки и римляне натирались оливковым маслом с травами, чтобы очищать и увлажнять кожу.
lejce
оқуды бастаңыз
пово́дья
Он бил теперь лошадь каблуками по впалым бокам, хлестал ее концами поводьев.
mięczak, zrzęda, marudziarz
оқуды бастаңыз
нытик
И только двое обозвали его нытиком.
wypad
оқуды бастаңыз
вылазка
Это будет прямо как наши полночные вылазки за лапшой в Китае.
nieziemski
оқуды бастаңыз
потусторонний
Я смея́лся над его рассужде́ниями о существова́нии потусторо́ннего ми́ра. О, они зачищают горячие точки - области потусторонней энергии.
strzępy
оқуды бастаңыз
клочья
Злобные волки разорвут ее в клочья.
strzelec maszynowy
оқуды бастаңыз
пулемётчик
военнослужащий, член пулемётного расчёта; тот, кто стреляет из пулемёта
jelito
оқуды бастаңыз
кишка
а́тонкая, толстая
producent, manufacturer
оқуды бастаңыз
изготовитель
Кто производил бумагу задолго до человека, и каким образом один изготовитель бумаги изолирует свой дом?
odpychający, zatrważający
оқуды бастаңыз
отталкивающий
В отличие от имен праведников, имя нечестивых становится чем-то мерзким, отталкивающим!
krawędź
оқуды бастаңыз
кромка
ломтик
Его красные лапки создают контраст с белой кромкой крыльев, сверкающей на солнце. кромка бе́рега.
spocząć na laurach
оқуды бастаңыз
почивать на лаврах
Мисс Дениз и девушки продемонстрировали нам сегодня что не стоит почивать на лаврах.
omen, znak (proroczy)
оқуды бастаңыз
предзнаменова́ние. предзнамено́вывать
Тогда он стал молиться+ Иегове, который говорил с ним+ и дал ему предзнаменование+.
zwiastować
оқуды бастаңыз
предзнаменова́ть, предзнамено́вывать
Появление Зверя Рыкающего предзнаменует время великих изменений
completely, pitch, nieprzenikniony
оқуды бастаңыз
кроме́шный
тьма кромешная.Он тебя бро́сил? — "Да, и теперь у меня на душе ад кроме́шный".На у́лице тьма кроме́шная.
rozmrażać, rozmrażać
оқуды бастаңыз
размора́живать, разморо́зить
unfreeze, defrost
drabina
оқуды бастаңыз
стремянка
Кто-нибудь зна́ет, где нам можно найти́ стремя́нку?
aureola
оқуды бастаңыз
нимб
Святы́е всегда изображены с ни́мбом над голово́й.
Najwyższy czas, it's high time
оқуды бастаңыз
давно́ пора́
Тебе давно пора бы жени́ться.Э́ту шу́тку давно пора бы́ло перевести́.
zapomnij o tym
оқуды бастаңыз
проехали
Ладно, прое́хали.
pestka, albo kostka
оқуды бастаңыз
косточка
Осторо́жно, не проглотите ко́сточку.Ты когда-нибудь прогла́тывал абрикосовую ко́сточку?
nożyczki do paznokci
оқуды бастаңыз
маникюрные ножницы

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.