Dark. Episode 1

 0    548 Fiche    kacperkosa
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
różnica między
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą...
оқуды бастаңыз
der Unterschied zwischen + D.
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige...
przeszłość
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą...
оқуды бастаңыз
die Vergangenheit
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige...
teraźniejszość
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą...
оқуды бастаңыз
die Gegenwart
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige...
przyszłość
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą...
оқуды бастаңыз
die Zukunft
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige...
być
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą...
оқуды бастаңыз
sein
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige...
tylko
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą...
оқуды бастаңыз
nur
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige...
iluzja
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą...
оқуды бастаңыз
die Illusion, -en
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige...
nawet jeśli
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą...
оқуды бастаңыз
wenn auch
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige...
uparty
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą...
оқуды бастаңыз
hartnäckig
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige...
naukowiec
{Naukowiec] Wierzymy w to, że czas upływa liniowo
оқуды бастаңыз
der Wissenschaftler, -
[Wissenschaftler] Wir vertrauen darauf, dass die Zeit linear verläuft
my
Wierzymy w to, że czas upływa liniowo
оқуды бастаңыз
wir
Wir vertrauen darauf, dass die Zeit linear verläuft
wierzyć w
Wierzymy w to, że czas upływa liniowo
оқуды бастаңыз
vertrauen auf + Akk.
Wir vertrauen darauf, dass die Zeit linear verläuft
że
Wierzymy w to, że czas upływa liniowo
оқуды бастаңыз
dass
Wir vertrauen darauf, dass die Zeit linear verläuft
czas
Wierzymy w to, że czas upływa liniowo
оқуды бастаңыз
die Zeit
Wir vertrauen darauf, dass die Zeit linear verläuft
liniowy
Wierzymy w to, że czas upływa liniowo
оқуды бастаңыз
linear
Wir vertrauen darauf, dass die Zeit linear verläuft
upływać
Wierzymy w to, że czas upływa liniowo
оқуды бастаңыз
verlaufen
Wir vertrauen darauf, dass die Zeit linear verläuft
ona
(...) że [czas] na wieki postępuje naprzód w ten sam sposób
оқуды бастаңыз
sie
(...) dass sie auf ewig gleichförmig voranschreitet
na wieki
(...) że [czas] na wieki postępuje naprzód w ten sam sposób
оқуды бастаңыз
auf ewig
(...) dass sie auf ewig gleichförmig voranschreitet
w ten sam sposób
(...) że [czas] na wieki postępuje naprzód w ten sam sposób
оқуды бастаңыз
gleichförmig
(...) dass sie auf ewig gleichförmig voranschreitet
postępować na przód
(...) że [czas] na wieki postępuje naprzód w ten sam sposób
оқуды бастаңыз
voranschreiten
(...) dass sie auf ewig gleichförmig voranschreitet
aż do wieczności
Aż do wieczności
оқуды бастаңыз
bis in die Unendlichkeit
Bis in die Unendlichkeit
jednak
Jednak rozróżnienie przeszłości, teraźniejszości i przyszłości nie jest niczym innym jak iluzją
оқуды бастаңыз
aber
Aber die Unterscheidung von Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nichts als eine Illusion
rozróżnienie (czegoś)
Jednak rozróżnienie przeszłości, teraźniejszości i przyszłości nie jest niczym innym jak iluzją
оқуды бастаңыз
die Unterscheidung von
Aber die Unterscheidung von Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nichts als eine Illusion
nic innego jak
Jednak rozróżnienie przeszłości, teraźniejszości i przyszłości nie jest niczym innym jak iluzją
оқуды бастаңыз
nichts als
Aber die Unterscheidung von Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nichts als eine Illusion
i
Jednak rozróżnienie przeszłości, teraźniejszości i przyszłości nie jest niczym innym jak iluzją
оқуды бастаңыз
und
Aber die Unterscheidung von Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nichts als eine Illusion
wczoraj
Wczoraj, dziś, jutro nie następują po sobie
оқуды бастаңыз
gestern
Gestern, heute, morgen folgen nicht aufeinander
dziś
Wczoraj, dziś, jutro nie następują po sobie
оқуды бастаңыз
heute
Gestern, heute, morgen folgen nicht aufeinander
jutro
Wczoraj, dziś, jutro nie następują po sobie
оқуды бастаңыз
morgen
Gestern, heute, morgen folgen nicht aufeinander
następować po
Wczoraj, dziś, jutro nie następują po sobie
оқуды бастаңыз
folgen auf + Akk.
Gestern, heute, morgen folgen nicht aufeinander
nie (przed czasownikiem)
Wczoraj, dziś, jutro nie następują po sobie
оқуды бастаңыз
nicht
Gestern, heute, morgen folgen nicht aufeinander
oni, one
One są połączone ze sobą w wiecznym kręgu
оқуды бастаңыз
sie
Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden
w kręgu
One są połączone ze sobą w wiecznym kręgu
оқуды бастаңыз
in einem Kreis
Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden
wieczny
One są połączone ze sobą w wiecznym kręgu
оқуды бастаңыз
ewig
Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden
połączony z
One są połączone ze sobą w wiecznym kręgu
оқуды бастаңыз
verbunden mit + D.
Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden
wszystko
Wszystko jest ze sobą połączone
оқуды бастаңыз
alles
Alles ist miteinander verbunden
czerwiec
21 czerwca 2019
оқуды бастаңыз
der Juni
21. Juni 2019
złowieszczy
[złowieszcze dźwięki]
оқуды бастаңыз
unheilvoll
[unheilvolle Klänge]
dźwięk
[złowieszcze dźwięki]
оқуды бастаңыз
der Klang, Klänge
[unheilvolle Klänge]
krótki
[krótkie trzaśnięcie]
оқуды бастаңыз
kurz
[kurzes Krachen]
trzaśnięcie
[krótkie trzaśnięcie]
оқуды бастаңыз
das Krachen
[kurzes Krachen]
grzechotanie
[grzechotanie]
оқуды бастаңыз
das Röcheln
np. budzika
[Röcheln]
przed
Nie otwierać przed 4. listopada godzina 22:13
оқуды бастаңыз
vor + D.
Nicht vor dem 4. November 22:13 Uhr öffnen
listopad
Nie otwierać przed 4. listopada godzina 22:13
оқуды бастаңыз
der November
Nicht vor dem 4. November 22:13 Uhr öffnen
otwierać
Nie otwierać przed 4. listopada godzina 22:13
оқуды бастаңыз
öffnen
Nicht vor dem 4. November 22:13 Uhr öffnen
godzina
Nie otwierać przed 4. listopada godzina 22:13
оқуды бастаңыз
die Uhr, -en
na zegarku
Nicht vor dem 4. November 22:13 Uhr öffnen
on
[On sapie]
оқуды бастаңыз
er
[Er keucht]
sapać
[On sapie]
оқуды бастаңыз
keuchen
[Er keucht]
ułatwiony
[ułatwione odetchnięcie z ulgą]
оқуды бастаңыз
erleichtert
[erleichtertes Aufatmen]
odetchnięcie z ulgą
[ułatwione odetchnięcie z ulgą]
оқуды бастаңыз
das Aufatmen
[erleichtertes Aufatmen]
kliknięcie
[kliknięcie]
оқуды бастаңыз
das Klicken
[Klicken]
Kurwa!
Kurwa!
оқуды бастаңыз
Fuck!
Fuck!
mama
Mamo!
оқуды бастаңыз
die Mama, -s
Mama!
w wieku 16 lat
W wieku 16 lat powinni umieć sami sobie zrobić tosty
оқуды бастаңыз
mit 16
Mit 16 müssten sie sich selber Toast machen können
musieć
W wieku 16 lat musieliby umieć sami sobie zrobić tosty
оқуды бастаңыз
müssen
Mit 16 müssten sie sich selber Toast machen können
sobie samemu
W wieku 16 lat musieliby umieć sami sobie zrobić tosty
оқуды бастаңыз
sich selber
Mit 16 müssten sie sich selber Toast machen können
tost
W wieku 16 lat musieliby umieć sami sobie zrobić tosty
оқуды бастаңыз
der Toast, -s
Mit 16 müssten sie sich selber Toast machen können
robić
W wieku 16 lat musieliby umieć sami sobie zrobić tosty
оқуды бастаңыз
machen
Mit 16 müssten sie sich selber Toast machen können
móc, umieć, potrafić
W wieku 16 lat musieliby umieć sami sobie zrobić tosty
оқуды бастаңыз
können
Mit 16 müssten sie sich selber Toast machen können
prąd
Prąd znowu nie działa
оқуды бастаңыз
der Strom
Der Strom funktioniert schon wieder nicht
działać
Prąd znowu nie działa
оқуды бастаңыз
funktionieren
Der Strom funktioniert schon wieder nicht
znowu
Prąd znowu nie działa
оқуды бастаңыз
schon wieder
Der Strom funktioniert schon wieder nicht
westchnienie
[westchnienie]
оқуды бастаңыз
das Seufzen
[Seufzen]
dzięki za
Dzięki za śniadanie
оқуды бастаңыз
danke für + Akk.
Danke fürs Frühstück
śniadanie
Dzięki za śniadanie
оқуды бастаңыз
das Frühstück, -e
Danke fürs Frühstück
śmiać się
[Ona śmieje się cicho]
оқуды бастаңыз
lachen
[Sie lacht leise]
cichy
[Ona śmieje się cicho]
оқуды бастаңыз
leise
[Sie lacht leise]
przychodzić na
Przychodzisz dzisiaj wieczorem na zebranie?
оқуды бастаңыз
kommen zu + D.
Kommst du heute Abend zur Versammlung?
dziś wieczorem
Przychodzisz dzisiaj wieczorem na zebranie?
оқуды бастаңыз
heute Abend
Kommst du heute Abend zur Versammlung?
zebranie
Przychodzisz dzisiaj wieczorem na zebranie?
оқуды бастаңыз
die Versammlung, -en
Kommst du heute Abend zur Versammlung?
ty
Przychodzisz dzisiaj wieczorem na zebranie?
оқуды бастаңыз
du
Kommst du heute Abend zur Versammlung?
ja
Nie wiem
оқуды бастаңыз
ich
Ich weiß nicht
wiedzieć
Nie wiem
оқуды бастаңыз
wissen
Ich weiß nicht
być tam
dosł. "Katharina tam jest"
Katharina tam będzie
оқуды бастаңыз
da sein
Katharina ist da
tak
dosł. "Ty tam jesteś"
Tak, i ty tam będziesz
оқуды бастаңыз
ja
Ja, und du bist da
dokładnie
Dokładnie
оқуды бастаңыз
genau
Genau
kochać
Kocham cię
оқуды бастаңыз
lieben
Ich liebe dich
piękny
Piękna jesteś
оқуды бастаңыз
schön
Schön bist du
drzwi
Drzwi zamykają się same z siebie
оқуды бастаңыз
die Tür, -en
Die Tür fällt zu
zamykać się samemu z siebie
Drzwi zamykają się same z siebie
оқуды бастаңыз
zufallen
Die Tür fällt zu
melancholijny
[melancholijne dźwięki]
оқуды бастаңыз
melancholisch
[melancholische Klänge]
zaginiony, zaginął
Zaginał - Erik Obendorf
оқуды бастаңыз
vermisst
Vermisst - Erik Obendorf
policja
Policja w Winden prosi o pomoc
оқуды бастаңыз
die Polizei
Polizei Winden bittet um Mithilfe
prosić o
Policja w Winden prosi o pomoc
оқуды бастаңыз
bitten um + Akk.
Polizei Winden bittet um Mithilfe
pomoc
Policja w Winden prosi o pomoc
оқуды бастаңыз
die Mithilfe, -n
Polizei Winden bittet um Mithilfe
jaskinia
jaskinie Winden
оқуды бастаңыз
die Höhle, -n
Windener Höhlen
przytłumiony
[przytłumiony szum]
оқуды бастаңыз
dumpf
[dumpfes Rauschen]
szum
[przytłumiony szum]
оқуды бастаңыз
das Rauschen
[dumpfes Rauschen]
głośny
[głośny, warczący huk]
оқуды бастаңыз
laut
[lautes, surrendes Dröhnen]
warczący
[głośny, warczący huk]
оқуды бастаңыз
surrend
[lautes, surrendes Dröhnen]
huk, ryk
[głośny, warczący huk]
оқуды бастаңыз
das Dröhnen
[lautes, surrendes Dröhnen]
Jak było?
Jakie to było dla ciebie?
оқуды бастаңыз
Wie war es?
Wie war es für dich?
dla
Jakie to było dla ciebie?
оқуды бастаңыз
für + Akk.
Wie war es für dich?
ostatni, ubiegły, zeszły
Jakie były ostatnie dwa miesiące?
оқуды бастаңыз
letzt-
Wie waren die letzten zwei Monate?
dwa
Jakie były ostatnie dwa miesiące?
оқуды бастаңыз
zwei
Wie waren die letzten zwei Monate?
miesiąc
Jakie były ostatnie dwa miesiące?
оқуды бастаңыз
der Monat, -e
Wie waren die letzten zwei Monate?
mówić o
Nie musisz o tym mówić, jeśli nie chcesz
оқуды бастаңыз
reden über + Akk.
Du musst nicht drüber reden, wenn du nicht willst
jeśli
Nie musisz o tym mówić, jeśli nie chcesz
оқуды бастаңыз
wenn
Du musst nicht drüber reden, wenn du nicht willst
chcieć
Nie musisz o tym mówić, jeśli nie chcesz
оқуды бастаңыз
wollen
Du musst nicht drüber reden, wenn du nicht willst
medyczny
Przeczytałem raport medyczny
оқуды бастаңыз
medizinisch
Ich habe den medizinischen Bericht gelesen
raport
Przeczytałem raport medyczny
оқуды бастаңыз
der Bericht, -e
Ich habe den medizinischen Bericht gelesen
czytać
Przeczytałem raport medyczny
оқуды бастаңыз
lesen
Ich habe den medizinischen Bericht gelesen
dobry
Dobrze ci szło, przede wszystkim w sesjach grupowych
оқуды бастаңыз
gut
Du hast gut mitgemacht, vor allem in Gruppensitzungen
uczestniczyć
dosł. "dobrze uczestniczyłeś"
Dobrze ci szło, przede wszystkim w sesjach grupowych
оқуды бастаңыз
mitmachen
Du hast gut mitgemacht, vor allem in Gruppensitzungen
przede wszystkim
Dobrze ci szło, przede wszystkim w sesjach grupowych
оқуды бастаңыз
vor allem
Du hast gut mitgemacht, vor allem in Gruppensitzungen
sesja grupowa
Dobrze ci szło, przede wszystkim w sesjach grupowych
оқуды бастаңыз
die Gruppensitzung, -en
Du hast gut mitgemacht, vor allem in Gruppensitzungen
widzieć
Nadal go widuję
оқуды бастаңыз
sehen
Ich sehe ihn immer noch
nadal
Nadal go widuję
оқуды бастаңыз
immer noch
Ich sehe ihn immer noch
twój
оқуды бастаңыз
dein
sen
W twoich snach?
оқуды бастаңыз
der Traum, Träume
In deinen Träumen?
Jak myślisz?
Jak myślisz, dlaczego?
оқуды бастаңыз
Was glaubst du?
Was glaubst du, warum?
Dlaczego?
Jak myślisz, dlaczego?
оқуды бастаңыз
Warum?
Was glaubst du, warum?
mieć powinność
Nie powinien mi pan tego powiedzieć, jako mój terapeuta?
оқуды бастаңыз
sollten
Sollten Sie mir das nicht sagen, als mein Therapeut?
pan / pani / państwo
Nie powinien mi pan tego powiedzieć, jako mój terapeuta?
оқуды бастаңыз
Sie
Sollten Sie mir das nicht sagen, als mein Therapeut?
to
Nie powinien mi pan tego powiedzieć, jako mój terapeuta?
оқуды бастаңыз
das
Sollten Sie mir das nicht sagen, als mein Therapeut?
powiedzieć
Nie powinien mi pan tego powiedzieć, jako mój terapeuta?
оқуды бастаңыз
sagen
Sollten Sie mir das nicht sagen, als mein Therapeut?
jako
Nie powinien mi pan tego powiedzieć, jako mój terapeuta?
оқуды бастаңыз
als
Sollten Sie mir das nicht sagen, als mein Therapeut?
mój
Nie powinien mi pan tego powiedzieć, jako mój terapeuta?
оқуды бастаңыз
mein
Sollten Sie mir das nicht sagen, als mein Therapeut?
terapeuta
Nie powinien mi pan tego powiedzieć, jako mój terapeuta?
оқуды бастаңыз
der Therapeut, -en
Sollten Sie mir das nicht sagen, als mein Therapeut?
lek
Bierzesz swoje leki?
оқуды бастаңыз
das Medikament, -e
Nimmst du deine Medikamente?
brać
Bierzesz swoje leki?
оқуды бастаңыз
nehmen
Nimmst du deine Medikamente?
sądzić, wierzyć
Sądzę, że on chce mi coś powiedzieć
оқуды бастаңыз
glauben
Ich glaube, dass er mir etwas sagen will
coś
Sądzę, że on chce mi coś powiedzieć
оқуды бастаңыз
etwas
Ich glaube, dass er mir etwas sagen will
ale
Ale może po prostu ja chcę tylko, żeby mi coś powiedział
оқуды бастаңыз
aber
Aber vielleicht will ich nur, dass er mir etwas sagt
może
Ale może po prostu ja chcę tylko, żeby mi coś powiedział
оқуды бастаңыз
vielleicht
Aber vielleicht will ich nur, dass er mir etwas sagt
tylko
Ale może po prostu ja chcę tylko, żeby mi coś powiedział
оқуды бастаңыз
nur
Aber vielleicht will ich nur, dass er mir etwas sagt
Co?
Jak myślisz, co by to mogło być?
оқуды бастаңыз
Was?
Was glaubst du, was das sein könnte?
iść, odejść
dosł. "poszedł"
Dlaczego on odszedł?
оқуды бастаңыз
gehen
Warum ist er gegangen?
Dlaczego tak?
Dlaczego on odszedł? Dlaczego tak?
оқуды бастаңыз
Warum so?
Warum ist er gegangen? Warum so?
do kurwy nędzy
Dlaczego się, do kurwy nędzy, powiesił?
оқуды бастаңыз
Scheiße noch mal
Warum hat er sich, Scheiße noch mal, erhängt?
powiesić się
Dlaczego się, do kurwy nędzy, powiesił?
оқуды бастаңыз
sich erhängen
Warum hat er sich, Scheiße noch mal, erhängt?
nie pozostawić ani słowa
Dlaczego nie pozostawił ani słowa?
оқуды бастаңыз
kein Wort hinterlassen
Warum hat er kein Wort hinterlassen?
nic
Nic, co wyjaśnia całe to gówno
оқуды бастаңыз
nichts
Nichts, was diese ganze Scheiße erklärt
co
Nic, co wyjaśnia całe to gówno
оқуды бастаңыз
was
Nichts, was diese ganze Scheiße erklärt
to
Nic, co wyjaśnia całe to gówno
оқуды бастаңыз
diese
Nichts, was diese ganze Scheiße erklärt
cały
Nic, co wyjaśnia całe to gówno
оқуды бастаңыз
ganz
Nichts, was diese ganze Scheiße erklärt
gówno
Nic, co wyjaśnia całe to gówno
оқуды бастаңыз
die Scheiße, -n
Nichts, was diese ganze Scheiße erklärt
wyjaśniać
Nic, co wyjaśnia całe to gówno
оқуды бастаңыз
erklären
Nichts, was diese ganze Scheiße erklärt
spokojny
[spokojna muzyka a-cappella]
оқуды бастаңыз
ruhig
[ruhige A-cappella-Musik]
muzyka a cappella
[spokojna muzyka a cappella]
оқуды бастаңыз
die A-cappella-Musik
[ruhige A-cappella-Musik]
stawać się głośniejszym
[Muzyka a cappella staje się głośniejsza]
оқуды бастаңыз
lauter werden
[A-capella-Musik wird lauter]
milknąć
[muzyka milknie]
оқуды бастаңыз
verstummen
[Musik verstummt]
muzyka
[muzyka milknie]
оқуды бастаңыз
die Musik
[Musik verstummt]
prezenter wiadomości
[Prezenter wiadomości] Elektrownia jądrowa w Winden ma długą historię
оқуды бастаңыз
der Nachrichtensprecher, -
[Nachrichtensprecher] Das AKW Winden hat eine lange Geschichte
elektrownia jądrowa
Elektrownia jądrowa w Winden ma długą historię
оқуды бастаңыз
das AKW, -s
Das AKW Winden hat eine lange Geschichte
mieć
Elektrownia jądrowa w Winden ma długą historię
оқуды бастаңыз
haben
Das AKW Winden hat eine lange Geschichte
długi
Elektrownia jądrowa w Winden ma długą historię
оқуды бастаңыз
lang
Das AKW Winden hat eine lange Geschichte
historia
Elektrownia jądrowa w Winden ma długą historię
оқуды бастаңыз
die Geschichte, -n
Das AKW Winden hat eine lange Geschichte
plan
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953
оқуды бастаңыз
der Plan, Pläne
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
plany (czegoś)
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953
оқуды бастаңыз
Pläne für
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
wzniesienie, postawienie (czegoś)
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953
оқуды бастаңыз
die Errichtung
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
elektrownia
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953
оқуды бастаңыз
das Kraftwerk, -e
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
już
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953
оқуды бастаңыз
bereits
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
w roku
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953
оқуды бастаңыз
im Jahr
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
snuć plany
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953
оқуды бастаңыз
Pläne schmieden
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
jednak
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960
оқуды бастаңыз
allerdings
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt
budowa, konstrukcja
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960
оқуды бастаңыз
der Bau, Bauten
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt
dopiero
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960
оқуды бастаңыз
erst
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt
po
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960
оқуды бастаңыз
nach + D.
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt
ustawa atomowa
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960
оқуды бастаңыз
das Atomgesetz
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt
aprobować, rozpatrzać pozytywnie
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960
оқуды бастаңыз
bewilligen
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt
w ramach (czegoś)
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
оқуды бастаңыз
im Zuge + G.
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplantes Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
przez (kogoś)
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
оқуды бастаңыз
von + D.
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
rząd
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
оқуды бастаңыз
die Regierung, -en
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
krok za krokiem
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
оқуды бастаңыз
schrittweise
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
zaplanowany
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
оқуды бастаңыз
geplant
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
odchodzenie od energii jądrowej
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
оқуды бастаңыз
der Atomausstieg
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
teraz
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
оқуды бастаңыз
nun
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
też / również
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
оқуды бастаңыз
auch
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
reaktor
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
оқуды бастаңыз
der Meiler, -
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
zostać odłączonym od sieci
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
оқуды бастаңыз
vom Netz gehen
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
tym samym
Tym samym Winden należy do najdłużej bezawaryjnie eksploatowanych elektrownii atomowych Niemiec
оқуды бастаңыз
damit
Damit gehört Winden zu den am längsten störungsfrei betriebenen AKWs Deutschlands
należeć do
Tym samym Winden należy do najdłużej bezawaryjnie eksploatowanych elektrownii atomowych Niemiec
оқуды бастаңыз
gehören zu + D.
Damit gehört Winden zu den am längsten störungsfrei betriebenen AKWs Deutschlands
najdłużej
Tym samym Winden należy do najdłużej bezawaryjnie eksploatowanych elektrownii atomowych Niemiec
оқуды бастаңыз
am längsten
Damit gehört Winden zu den am längsten störungsfrei betriebenen AKWs Deutschlands
bezawaryjnie eksploatowany
Tym samym Winden należy do najdłużej bezawaryjnie eksploatowanych elektrownii atomowych Niemiec
оқуды бастаңыз
störungsfrei betrieben
Damit gehört Winden zu den am längsten störungsfrei betriebenen AKWs Deutschlands
Niemcy
Tym samym Winden należy do najdłużej bezawaryjnie eksploatowanych elektrownii atomowych Niemiec
оқуды бастаңыз
Deutschland
Damit gehört Winden zu den am längsten störungsfrei betriebenen AKWs Deutschlands
iść do szkoły
Mikkel, powiedziałam, tak nie pójdziesz do szkoły
оқуды бастаңыз
in die Schule gehen
Mikkel, ich habe gesagt, so gehst du nicht in die Schule
tak
Mikkel, powiedziałam, tak nie pójdziesz do szkoły
оқуды бастаңыз
so
Mikkel, ich habe gesagt, so gehst du nicht in die Schule
czarodziej
Dobrego czarodzieja trzeba rozpoznać
оқуды бастаңыз
der Zauberer, -
Einen guten Zauberer muss man wiedererkennen
trzeba
Dobrego czarodzieja trzeba rozpoznać
оқуды бастаңыз
man muss
Einen guten Zauberer muss man wiedererkennen
rozpoznać
Dobrego czarodzieja trzeba rozpoznać
оқуды бастаңыз
wiedererkennen
Einen guten Zauberer muss man wiedererkennen
przebrać się
Przebrać się!
оқуды бастаңыз
sich umziehen
Umziehen!
Dziękuję bardzo
Przebrać się! Dziękuję bardzo
оқуды бастаңыз
Danke schön
Umziehen! Danke schön
To jest...
To jest moje ubranie robocze
оқуды бастаңыз
Das ist...
Das ist meine Arbeitskleidung
ubranie robocze
To jest moje ubranie robocze
оқуды бастаңыз
die Arbeitskleidung
Das ist meine Arbeitskleidung
poza tym
A poza tym szkoła jest do dupy
оқуды бастаңыз
außerdem
Und außerdem ist Schule scheiße
szkoła
A poza tym szkoła jest do dupy
оқуды бастаңыз
die Schule, -n
Und außerdem ist Schule scheiße
być do dupy
A poza tym szkoła jest do dupy
оқуды бастаңыз
scheiße sein
Und außerdem ist Schule scheiße
Jestem pewien, że...
Jestem pewna, że wielki Houdini też chodził do szkoły
оқуды бастаңыз
Ich bin mir sicher, dass...
Ich bin mir sicher, dass der große Houdini auch zur Schule gegangen ist
wielki Houdini
Jestem pewna, że wielki Houdini też chodził do szkoły
оқуды бастаңыз
der große Houdini
Ich bin mir sicher, dass der große Houdini auch zur Schule gegangen ist
chodzić do szkoły
Jestem pewna, że wielki Houdini też chodził do szkoły
оқуды бастаңыз
zur Schule gehen
Ich bin mir sicher, dass der große Houdini auch zur Schule gegangen ist
jeść śniadanie
Martha, przyjdziesz, proszę, zjeść śniadanie?
оқуды бастаңыз
frühstücken
Martha, kommst du bitte frühstücken?
przyjść
Martha, przyjdziesz, proszę, zjeść śniadanie?
оқуды бастаңыз
kommen
Martha, kommst du bitte frühstücken?
proszę
Martha, przyjdziesz, proszę, zjeść śniadanie?
оқуды бастаңыз
bitte
Martha, kommst du bitte frühstücken?
naprawdę
Jesteś naprawdę pewna, że on nie jest adoptowany?
оқуды бастаңыз
echt
Bist du echt sicher, dass er nicht adoptiert ist?
być pewnym
Jesteś naprawdę pewna, że on nie jest adoptowany?
оқуды бастаңыз
sicher sein
Bist du echt sicher, dass er nicht adoptiert ist?
adoptowany
Jesteś naprawdę pewna, że on nie jest adoptowany?
оқуды бастаңыз
adoptiert
Bist du echt sicher, dass er nicht adoptiert ist?
Gościu!
Gościu, Mikkel, wkurzasz! (mnie)
оқуды бастаңыз
Mann!
Mann, Mikkel, du nervst!
wkurzać
Gościu, Mikkel, wkurzasz! (mnie)
оқуды бастаңыз
nerven
Mann, Mikkel, du nervst!
on / ten
dosł. "Ten nazywa się Houdini"
On nazywa się Houdini
оқуды бастаңыз
der
Der heißt Houdini
nazywać się
dosł. "Ten nazywa się Houdini"
On nazywa się Houdini
оқуды бастаңыз
heißen
Der heißt Houdini
Gdzie?
Mamo, gdzie jest moja czarna bluza z kapturem?
оқуды бастаңыз
Wo?
Mama, wo ist mein schwarzer Kaputzenpulli?
czarny
Mamo, gdzie jest moja czarna bluza z kapturem?
оқуды бастаңыз
schwarz
Mama, wo ist mein schwarzer Kaputzenpulli?
bluza z kapturem
Mamo, gdzie jest moja czarna bluza z kapturem?
оқуды бастаңыз
der Kaputzenpulli, -s
Mama, wo ist mein schwarzer Kaputzenpulli?
Nie wiem
potocznie
Nie wiem, może przy kurtkach
оқуды бастаңыз
Weiß ich nicht
Weiß ich nicht, vielleicht bei den Jacken
przy
Nie wiem, może przy kurtkach
оқуды бастаңыз
bei + D.
Weiß ich nicht, vielleicht bei den Jacken
kurtka
Nie wiem, może przy kurtkach
оқуды бастаңыз
die Jacke, -n
Weiß ich nicht, vielleicht bei den Jacken
tupać
Magnus, musisz tak tupać?
оқуды бастаңыз
trampeln
Magnus, musst du so trampeln?
Dobry!
Dobry, Mikkel!
оқуды бастаңыз
Morgen!
skrót od "Dzień dobry!
Morgen, Mikkel!
Dzień dobry
Dzień dobry
оқуды бастаңыз
Guten Morgen
Guten Morgen
Człowieku!
Człowieku, Ulrich, dlaczego to zajęło tak długo?
оқуды бастаңыз
Mensch!
Mensch, Ulrich, warum hat das so lange gedauert?
długo
Człowieku, Ulrich, dlaczego to zajęło tak długo?
оқуды бастаңыз
lange
Mensch, Ulrich, warum hat das so lange gedauert?
trwać
Człowieku, Ulrich, dlaczego to zajęło tak długo?
оқуды бастаңыз
dauern
Mensch, Ulrich, warum hat das so lange gedauert?
pierwszy dzień szkoły
Pierwszy dzień szkoły, ogromne kolejki w piekarni
оқуды бастаңыз
erster Schultag
Erster Schultag, Riesenschlagen beim Bäcker
ogromna kolejka
Pierwszy dzień szkoły, ogromne kolejki w piekarni
оқуды бастаңыз
die Riesenschlange, -n
Erster Schultag, Riesenschlangen beim Bäcker
w piekarni
Pierwszy dzień szkoły, ogromne kolejki w piekarni
оқуды бастаңыз
beim Bäcker
Erster Schultag, Riesenschlangen beim Bäcker
apokalipsa
Apokalipsa się zbliża
оқуды бастаңыз
die Apokalypse, -n
Die Apokalypse naht
zbliżać się
Apokalipsa się zbliża
оқуды бастаңыз
nahen
Die Apokalypse naht
przychodzić jeść
dosł. "Przychodzisz na jedzenie, Marta?"
Przychodzisz zjeść, Marta?
оқуды бастаңыз
zum Essen kommen
Kommst du zum Essen, Martha?
Auć!
Auć!
оқуды бастаңыз
Aua!
Aua!
No to...
No to..., może w twojej torbie sportowej
оқуды бастаңыз
Na dann...
Na dann, vielleicht in deiner Sporttasche
torba sportowa
No to..., może w twojej torbie sportowej
оқуды бастаңыз
die Sporttasche, -n
Na dann, vielleicht in deiner Sporttasche
Co się dzieje?
Co się znowu dzieje?
оқуды бастаңыз
Was ist los?
wzmocniony przekaz
Was ist denn wieder los?
partykuła wzmacniająca przekaz
Co się znowu dzieje?
оқуды бастаңыз
denn
Was ist denn wieder los?
znowu
Co się znowu dzieje?
оқуды бастаңыз
wieder
wzmocniony przekaz
Was ist denn wieder los?
być na strajku głodowym
Mamo, jestem na strajku głodowym
оқуды бастаңыз
im Hungerstreik sein
Mama, ich bin im Hungerstreik
tak długo jak
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głodu, nie będę się przecież z całą pewnością obżerać
оқуды бастаңыз
solange
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
co dziesięć sekund
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głodu, nie będę się przecież z całą pewnością obżerać
оқуды бастаңыз
alle zehn Sekunden
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
dziecko
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głodu, nie będę się przecież z całą pewnością obżerać
оқуды бастаңыз
das Kind, -er
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
umrzeć z głodu
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głodu, nie będę się przecież z całą pewnością obżerać
оқуды бастаңыз
an Hunger sterben
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
obżerać się
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głodu, nie będę się przecież z całą pewnością obżerać
оқуды бастаңыз
sich vollfressen
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
przecież
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głodu, nie będę się przecież z całą pewnością obżerać
оқуды бастаңыз
ja
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
z całą pewnością
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głodu, nie będę się przecież z całą pewnością obżerać
оқуды бастаңыз
ganz sicher
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
Ale ja tak!
- Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głodu, nie będę się przecież z całą pewnością obżerać - Ale ja tak!
оқуды бастаңыз
Aber ich!
- Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen - Aber ich!
pierdolona bluza
Tej pierdolonej bluzy nie ma w torbie
оқуды бастаңыз
der Scheißpulli, -s
Der Scheißpulli ist nicht in der Tasche
torba
Tej pierdolonej bluzy nie ma w torbie
оқуды бастаңыз
die Tasche, -n
Der Scheißpulli ist nicht in der Tasche
zwędzić
Zwędziłeś moją bluzę?
оқуды бастаңыз
klauen
Hast du meinen Pulli geklaut?
Nie, nie zrobiłem tego
niedosłownie
- Zwędziłeś moją bluzę? - Nie, nie zrobiłem tego
оқуды бастаңыз
Nein, habe ich nicht
- Hast du meinen Pulli geklaut? - Nein, habe ich nicht
wy
Nie możecie się pogodzić?
оқуды бастаңыз
ihr
Könnt ihr euch nicht vertragen?
pogodzić się
Nie możecie się pogodzić?
оқуды бастаңыз
sich vertragen
Könnt ihr euch nicht vertragen?
teraz
Czy mogę teraz, proszę, dostać z powrotem mój tekst?
оқуды бастаңыз
jetzt
Kann ich jetzt bitte meinen Text wieder haben?
tekst
Czy mogę teraz, proszę, dostać z powrotem mój tekst?
оқуды бастаңыз
der Text, -e
Kann ich jetzt bitte meinen Text wieder haben?
dostać z powrotem
dosł. "mieć znowu"
Czy mogę teraz, proszę, dostać z powrotem mój tekst?
оқуды бастаңыз
wieder haben
Kann ich jetzt bitte meinen Text wieder haben?
na górze
Magnus, twoja bluza jest być może na górze w praniu
оқуды бастаңыз
oben
Magnus, dein Pulli ist vielleicht oben in der Wäsche
w praniu
Magnus, twoja bluza jest być może na górze w praniu
оқуды бастаңыз
in der Wäsche
Magnus, dein Pulli ist vielleicht oben in der Wäsche
bluza
Magnus, twoja bluza jest być może na górze w praniu
оқуды бастаңыз
der Pulli, -s
Magnus, dein Pulli ist vielleicht oben in der Wäsche
umierać z głodu
I Marta, jak umrzesz z głodu, to nikomu to nie pomoże
оқуды бастаңыз
verhungern
Und Martha, wenn du verhungerst, hilft das niemanden
pomagać
I Marta, jak umrzesz z głodu, to nikomu to nie pomoże
оқуды бастаңыз
helfen
Und Martha, wenn du verhungerst, hilft das niemanden
nikt
I Marta, jak umrzesz z głodu, to nikomu to nie pomoże
оқуды бастаңыз
niemand
Und Martha, wenn du verhungerst, hilft das niemanden
ostrzeżenie
Ostatnie ostrzeżenie!
оқуды бастаңыз
die Verwarnung, -en
Letzte Verwarnung!
w przeciwnym razie
W przeciwnym razie się spóźnimy
оқуды бастаңыз
sonst
Sonst kommen wir zu spät
spóźnić się
W przeciwnym razie się spóźnimy
оқуды бастаңыз
zu spät kommen
Sonst kommen wir zu spät
mieć dzieci
Kto chciał mieć dzieci?
оқуды бастаңыз
Kinder haben
Wer wollte Kinder haben?
Kto?
Kto chciał mieć dzieci?
оқуды бастаңыз
Wer?
Wer wollte Kinder haben?
otwierać
Otworzysz mi to, proszę?
оқуды бастаңыз
aufmachen
Machst du mir das bitte auf?
zawadzać, stać na drodze
Stoisz (mi) na drodze!
оқуды бастаңыз
im Weg stehen
Du stehst im Weg!
rozumieć
Zrozumiałeś mnie?
оқуды бастаңыз
verstehen
Hast du mich verstanden?
Niech będzie...
Niech będzie, Houdini
оқуды бастаңыз
Also gut...
Also gut, Houdini
sztuczka
Jeszcze ostatnia sztuczka, a potem zmiataj do szkoły
оқуды бастаңыз
der Trick, -s
Ein letzter Trick noch und dann ab in die Schule
jeszcze
Jeszcze ostatnia sztuczka, a potem zmiataj do szkoły
оқуды бастаңыз
noch
Ein letzter Trick noch und dann ab in die Schule
wtedy, potem
Jeszcze ostatnia sztuczka, a potem zmiataj do szkoły
оқуды бастаңыз
dann
Ein letzter Trick noch und dann ab in die Schule
zmiataj do szkoły
Jeszcze ostatnia sztuczka, a potem zmiataj do szkoły
оқуды бастаңыз
ab in die Schule
Ein letzter Trick noch und dann ab in die Schule
po prostu
Dobrze, więc każdy robi tutaj po prostu, co chce
оқуды бастаңыз
eben
Gut, dann macht hier eben jeder, was er will
każdy
Dobrze, więc każdy robi tutaj po prostu, co chce
оқуды бастаңыз
jeder
Gut, dann macht hier eben jeder, was er will
tutaj
Dobrze, więc każdy robi tutaj po prostu, co chce
оқуды бастаңыз
hier
Gut, dann macht hier eben jeder, was er will
Mam go!
o bluzie
Mam ją!
оқуды бастаңыз
Hab ihn!
Hab ihn!
OK
OK
оқуды бастаңыз
Okay
Okay
Cyk, pyk
Cyk, pyk
оқуды бастаңыз
Zack, zack
Zack, zack
szaleństwo
Szaleństwo!
оқуды бастаңыз
der Wahnsinn
Wahnsinn!
Jak?
Jak to zrobiłeś?
оқуды бастаңыз
Wie?
Wie hast du das gemacht?
tata
Tato, pytanie nie brzmi: jak
оқуды бастаңыз
der Papa, -s
Papa, die Frage ist nicht, wie
pytanie
Tato, pytanie nie brzmi: jak
оқуды бастаңыз
die Frage, -n
Papa, die Frage ist nicht, wie
Kiedy?
Pytanie brzmi: kiedy
оқуды бастаңыз
Wann?
Die Frage ist, wann
niemy
[niema scena]
оқуды бастаңыз
stumm
[stumme Szene]
scena
[niema scena]
оқуды бастаңыз
die Szene, -n
[stumme Szene]
mieszanina głosów
[przytłumiona mieszanina głosów]
оқуды бастаңыз
das Stimmengewirr
[dumpfes Stimmengewirr]
Hej!
Hej!
оқуды бастаңыз
Ey!
Ey!
Witamy z powrotem!
Witaj z powrotem w domu wariatów
оқуды бастаңыз
Willkommen zurück!
Willkommen zurück im Irrenhaus
dom wariatów
Witaj z powrotem w domu wariatów
оқуды бастаңыз
das Irrenhaus, Irrenhäuser
Willkommen zurück im Irrenhaus
było
Było w chuj nudno bez ciebie
оқуды бастаңыз
es war
War scheiße langweilig ohne dich
w chuj nudny
Było w chuj nudno bez ciebie
оқуды бастаңыз
scheiße langweilig
War scheiße langweilig ohne dich
bez
Było w chuj nudno bez ciebie
оқуды бастаңыз
ohne + Akk.
War scheiße langweilig ohne dich
gapić się
Hej, na co się tak gapicie?
оқуды бастаңыз
glotzen
Ey, was glotzt ihr so?
Co za...
Co za dziwak!
оқуды бастаңыз
Was für ein...
Was für ein Freak!
dziwak
Co za dziwak!
оқуды бастаңыз
der Freak, -s
Was für ein Freak!
niedorozwój
Niedorozwoje, gościu
оқуды бастаңыз
der Spasti, -s
Spastis, Mann
ktokolwiek
dosł. "Opowiedziałeś to komukolwiek?"
Powiedziałeś to komukolwiek?
оқуды бастаңыз
irgendwer
Hast du es irgendwem erzählt?
opowiadać
dosł. "Opowiedziałeś to komukolwiek?"
Powiedziałeś to komukolwiek?
оқуды бастаңыз
erzählen
Hast du es irgendwem erzählt?
przez dwa miesiące
dosł. "Powiedziałem każdemu, (że)..."
Powiedziałem wszystkim, że byłeś przez dwa miesiące na wymianie szkolnej we Francji
оқуды бастаңыз
für zwei Monate
Ich habe jedem erzählt, du warst für zwei Monate auf Schüleraustausch in Frankreich
na wymianie studenckiej
Powiedziałem wszystkim, że byłeś przez dwa miesiące na wymianie szkolnej we Francji
оқуды бастаңыз
auf Schüleraustausch
dosł. "Powiedziałem każdemu, (że)..."
Ich habe jedem erzählt, du warst für zwei Monate auf Schüleraustausch in Frankreich
Francja
Powiedziałem wszystkim, że byłeś przez dwa miesiące na wymianie szkolnej we Francji
оқуды бастаңыз
Frankreich
dosł. "Powiedziałem każdemu, (że)..."
Ich habe jedem erzählt, du warst für zwei Monate auf Schüleraustausch in Frankreich
chowanie bagietki
I grałeś w chowanie bagietki
оқуды бастаңыз
das Baguette-Verstecken
Und du hast Baguette-Verstecken gespielt
grać
I grałeś w chowanie bagietki
оқуды бастаңыз
spielen
Und du hast Baguette-Verstecken gespielt
dzwonek szkolny
[rozbrzmiewa dzwonek szkolny]
оқуды бастаңыз
die Schulklingel, -n
[Schulklingel ertönt]
rozbrzmiewać
[rozbrzmiewa dzwonek szkolny]
оқуды бастаңыз
ertönen
[Schulklingel ertönt]
odprężyć się, wyluzować
Wyluzuj
оқуды бастаңыз
sich entspannen
Entspann dich
Chodź!
Chodź, jakoś to będzie
оқуды бастаңыз
Komm!
Komm, das wird schon
Jakoś to będzie
Chodź, jakoś to będzie
оқуды бастаңыз
Das wird schon
Komm, das wird schon
Chodź!
dosł. "W drogę!"
Chodź, w drogę!
оқуды бастаңыз
Los!
Komm, los!
A tu co tam?
dosł. "A tu tak?"
A tu co tam?
оқуды бастаңыз
Und hier so?
Und hier so?
przegapić
Niczego nie przegapiłeś
оқуды бастаңыз
verpassen
Du hast nichts verpasst
z wyjątkiem
Z wyjątkiem sprawy Erika
оқуды бастаңыз
außer + D.
Außer die Sache mit Erik
sprawa (czyjaś)
Z wyjątkiem sprawy Erika
оқуды бастаңыз
die Sache mit + D.
Außer der Sache mit Erik
syrena
[syreny wyją]
оқуды бастаңыз
die Sirene, -n
[Sirenen heulen]
wyć
[syreny wyją]
оқуды бастаңыз
heulen
[Sirenen heulen]
brzęczenie dzwonka do drzwi
оқуды бастаңыз
die Türsummer, -n
[Türsummer erklingt]
rozbrzmiewać
оқуды бастаңыз
erklingen
[Türsummer erklingt]
mieć coś w dupie
Macie to przecież w dupie!
оқуды бастаңыз
jmdm am Arsch vorbeigehen
Euch geht es doch am Arsch vorbei!
owszem, przecież
Macie to przecież w dupie!
оқуды бастаңыз
doch
Euch geht es doch am Arsch vorbei!
coś
potocznie
Dlaczego więc nikt nic nie robi?
оқуды бастаңыз
was
Warum macht denn niemand was?
nasz
Gdzie jest nasz syn?
оқуды бастаңыз
unser
Wo ist unser Sohn?
syn
Gdzie jest nasz syn?
оқуды бастаңыз
der Sohn, Söhne
Wo ist unser Sohn?
pan, dżentelmen
Panie Obendorf...
оқуды бастаңыз
der Herr, -en
Herr Obendorf...
obojętny
Nam nie jest tutaj nikt obojętny
оқуды бастаңыз
egal
Uns ist hier niemand egal
wypytać kogoś (policja)
dosł. "przeprowadzić wypytanie"
Wypytaliśmy 172 osoby
оқуды бастаңыз
eine Befragung durchführen
Wir haben 172 Befragungen durchgeführt
i wtedy
оқуды бастаңыз
und dann
Und dann (haben wir) die Untersuchung auf Nachbarn und Freunde ausgeweitet
dochodzenie, śledztwo
A potem poszerzyliśmy śledztwo o sąsiadów i znajomych
оқуды бастаңыз
die Untersuchung, -en
Und dann (haben wir) die Untersuchung auf Nachbarn und Freunde ausgeweitet
rozszerzyć o
A potem poszerzyliśmy śledztwo o sąsiadów i znajomych
оқуды бастаңыз
ausweiten auf + Akk.
Und dann (haben wir) die Untersuchung auf Nachbarn und Freunde ausgeweitet
sąsiad
A potem poszerzyliśmy śledztwo o sąsiadów i znajomych
оқуды бастаңыз
der Nachbar, -n
Und dann (haben wir) die Untersuchung auf Nachbarn und Freunde ausgeweitet
przyjaciel
A potem poszerzyliśmy śledztwo o sąsiadów i znajomych
оқуды бастаңыз
der Freund, -e
Und dann (haben wir) die Untersuchung auf Nachbarn und Freunde ausgeweitet
las
Przeczesaliśmy cały las
оқуды бастаңыз
der Wald, Wälder
Wir haben den ganzen Wald durchkämmt
przeczesać
Przeczesaliśmy cały las
оқуды бастаңыз
durchkämmen
Wir haben den ganzen Wald durchkämmt
dom
Przeszukaliśmy domy i piwnice okolicznych mieszkańców
оқуды бастаңыз
das Haus, Häuser
(Wir haben) die Häuser und Keller der angrenzenden Bewohner durchsucht
piwnica
Przeszukaliśmy domy i piwnice okolicznych mieszkańców
оқуды бастаңыз
der Keller, -
(Wir haben) die Häuser und Keller der angrenzenden Bewohner durchsucht
sąsiadujący
Przeszukaliśmy domy i piwnice okolicznych mieszkańców
оқуды бастаңыз
angrenzend
(Wir haben) die Häuser und Keller der angrenzenden Bewohner durchsucht
mieszkaniec
Przeszukaliśmy domy i piwnice okolicznych mieszkańców
оқуды бастаңыз
der Bewohner, -
(Wir haben) die Häuser und Keller der angrenzenden Bewohner durchsucht
przeszukać
Przeszukaliśmy domy i piwnice okolicznych mieszkańców
оқуды бастаңыз
durchsuchen
(Wir haben) die Häuser und Keller der angrenzenden Bewohner durchsucht
urzędnik
23 funkcjonariuszy i ponad 50 ochotników szuka od wielu dni waszego syna
оқуды бастаңыз
der Beamte, -n
23 Beamte und über 50 Freiwillige suchen seit Tagen nach eurem Sohn
ponad 50
23 funkcjonariuszy i ponad 50 ochotników szuka od wielu dni waszego syna
оқуды бастаңыз
über 50
23 Beamte und über 50 Freiwillige suchen seit Tagen nach eurem Sohn
ochotnik
23 funkcjonariuszy i ponad 50 ochotników szuka od wielu dni waszego syna
оқуды бастаңыз
der Freiwillige, -n
23 Beamte und über 50 Freiwillige suchen seit Tagen nach eurem Sohn
szukać (czegoś)
23 funkcjonariuszy i ponad 50 ochotników szuka od wielu dni waszego syna
оқуды бастаңыз
suchen nach + D.
23 Beamte und über 50 Freiwillige suchen seit Tagen nach eurem Sohn
od wielu dni
23 funkcjonariuszy i ponad 50 ochotników szuka od wielu dni waszego syna
оқуды бастаңыз
seit Tagen
23 Beamte und über 50 Freiwillige suchen seit Tagen nach eurem Sohn
wasz
23 funkcjonariuszy i ponad 50 ochotników szuka od wielu dni waszego syna
оқуды бастаңыз
euer
23 Beamte und über 50 Freiwillige suchen seit Tagen nach eurem Sohn
wykonywać swoją pracę
Wykonujemy swoją pracę
оқуды бастаңыз
seine Arbeit machen
Wir machen unsere Arbeit
lepszy, lepiej
A wykonamy ją lepiej, jeśli oboje się uspokoicie
оқуды бастаңыз
besser
Und die machen wir besser, wenn ihr euch beide beruhigt
oba / obaj / obie / oboje
A wykonamy ją lepiej, jeśli oboje się uspokoicie
оқуды бастаңыз
beide
Und die machen wir besser, wenn ihr euch beide beruhigt
uspokoić się
A wykonamy ją lepiej, jeśli oboje się uspokoicie
оқуды бастаңыз
sich beruhigen
Und die machen wir besser, wenn ihr euch beide beruhigt
gówno robić
Gówno robicie!
оқуды бастаңыз
einen Scheißdreck machen
Einen Scheißdreck macht ihr!
Hej!
Hej!
оқуды бастаңыз
Hey!
Hey!
Stój!
Uspokójcie się, uspokójcie się! Stój!
оқуды бастаңыз
Halt!
Beruhigt euch, beruhigt euch! Halt!
Ludzie!
Ludzie... nie możemy też wcale wykluczyć, czy w ogóle zachodzi przestępstwo
оқуды бастаңыз
Leute!
Leute... wir können auch gar nicht ausschließen, ob überhaupt eine Straftat vorliegt
wcale nie
Ludzie... nie możemy też wcale wykluczyć, czy w ogóle zachodzi przestępstwo
оқуды бастаңыз
gar nicht
Leute... wir können auch gar nicht ausschließen, ob überhaupt eine Straftat vorliegt
wykluczyć
Ludzie... nie możemy też wcale wykluczyć, czy w ogóle zachodzi przestępstwo
оқуды бастаңыз
ausschließen
Leute... wir können auch gar nicht ausschließen, ob überhaupt eine Straftat vorliegt
w ogóle / właściwie
Ludzie... nie możemy też wcale wykluczyć, czy w ogóle zachodzi przestępstwo
оқуды бастаңыз
überhaupt
Leute... wir können auch gar nicht ausschließen, ob überhaupt eine Straftat vorliegt
przestępstwo
Ludzie... nie możemy też wcale wykluczyć, czy w ogóle zachodzi przestępstwo
оқуды бастаңыз
die Straftat, -en
Leute... wir können auch gar nicht ausschließen, ob überhaupt eine Straftat vorliegt
zachodzić
Ludzie... nie możemy też wcale wykluczyć, czy w ogóle zachodzi przestępstwo
оқуды бастаңыз
vorliegen
Leute... wir können auch gar nicht ausschließen, ob überhaupt eine Straftat vorliegt
Co to ma znaczyć?
Co to ma teraz znaczyć?
оқуды бастаңыз
Was soll das heißen?
Was soll das jetzt heißen?
z własnej woli
Że Erik może odszedł z własnej woli
оқуды бастаңыз
aus freien Stücken
Dass Erik vielleicht aus freien Stücken gegangen ist
już
dosł. "To był on (pot.) robił już częściej"
Był robił to już wcześniej
оқуды бастаңыз
schon
Das hatte der schon öfter gemacht
częściej
dosł. "To był on (pot.) robił już częściej"
Był robił to już wcześniej
оқуды бастаңыз
öfter
Das hatte der schon öfter gemacht
nawiać
Ale kiedy nawiewał, był zawsze znowu po dwóch dniach z powrotem
оқуды бастаңыз
abhauen
Aber wenn der abgehauen ist, war der immer wieder nach zwei Tagen da
zawsze
Ale kiedy nawiewał, był zawsze znowu po dwóch dniach z powrotem
оқуды бастаңыз
immer
Aber wenn der abgehauen ist, war der immer wieder nach zwei Tagen da
po dwóch dniach
"on" - potocznie
Ale kiedy nawiewał, był zawsze znowu po dwóch dniach z powrotem
оқуды бастаңыз
nach zwei Tagen
Aber wenn der abgehauen ist, war der immer wieder nach zwei Tagen da
spać
On był spał w piwnicy czy gdziekolwiek...
оқуды бастаңыз
schlafen
Der hatte im Keller geschlafen oder wo auch immer...
gdziekolwiek
dosł. "albo gdzie też zawsze"
On był spał w piwnicy czy gdziekolwiek...
оқуды бастаңыз
wo auch immer
Der hatte im Keller geschlafen oder wo auch immer...
matka
[matka] To jest 13 dni
оқуды бастаңыз
die Mutter, -n
[Mutter] Es sind 13 Tage
dzień
To jest 13 dni
оқуды бастаңыз
der Tag, -e
Es sind 13 Tage
szlochając
[szlochając] 13 dni to już teraz
оқуды бастаңыз
schluchzend
[schluchzend] 13 Tage sind das jetzt
znajdować
Znajdziemy waszego syna, obiecuję
оқуды бастаңыз
finden
Wir finden euren Sohn, versprochen
obiecuję
dosł. "obiecane"
Znajdziemy waszego syna, obiecuję
оқуды бастаңыз
versprochen
Wir finden euren Sohn, versprochen
iść do domu
Chodźcie, idźcie do domu
оқуды бастаңыз
nach Hause gehen
Kommt, geht nach Hause
ponury
[ponure dźwięki]
оқуды бастаңыз
düster
[düstere Klänge]
w środku, wewnątrz
dosł. "przy kujonach"
Nie powinnaś być w środku z kujonami?
оқуды бастаңыз
drin
Solltest du nicht drin bei den Strebern sein?
kujon, nerd
dosł. "przy kujonach"
Nie powinnaś być w środku z kujonami?
оқуды бастаңыз
der Streber, -n
Solltest du nicht drin bei den Strebern sein?
dyrektorka szkoły
Czy syn dyrektorki szkoły powinien palić jointa na szkolnym podwórku?
оқуды бастаңыз
die Schuldirektorin, -nen
Sollte der Sohn der Schuldirektorin einen Joint auf dem Schulhof rauchen?
joint
Czy syn dyrektorki szkoły powinien palić jointa na szkolnym podwórku?
оқуды бастаңыз
der Joint, -s
Sollte der Sohn der Schuldirektorin einen Joint auf dem Schulhof rauchen?
na szkolnym podwórku
Czy syn dyrektorki szkoły powinien palić jointa na szkolnym podwórku?
оқуды бастаңыз
auf dem Schulhof
Sollte der Sohn der Schuldirektorin einen Joint auf dem Schulhof rauchen?
palić
Czy syn dyrektorki szkoły powinien palić jointa na szkolnym podwórku?
оқуды бастаңыз
rauchen
Sollte der Sohn der Schuldirektorin einen Joint auf dem Schulhof rauchen?
zły
I to ze złą trawą
оқуды бастаңыз
schlecht
Und mit schlechtem Gras
trawa
I to ze złą trawą
оқуды бастаңыз
das Gras, Gräser
Und mit schlechtem Gras
z
I to ze złą trawą
оқуды бастаңыз
mit + D.
Und mit schlechtem Gras
takie
Takie zebrania to naprawdę coś dla niedorozwojów, gościu
оқуды бастаңыз
solche
Solche Versammlungen sind echt was für Spastis, Mann
coś takiego
Coś takiego powinno zostać zniesione
оқуды бастаңыз
so was
So was gehört abgeschafft
To powinno zostać zniesione
Coś takiego powinno zostać zniesione
оқуды бастаңыз
Es gehört abgeschafft
So was gehört abgeschafft
francuski
- Jak było we Francji? - Francusko. Jak inaczej?
оқуды бастаңыз
Französisch
- Wie war Frankreich? - Französisch. Wie sonst?
Jak inaczej?
- Jak było we Francji? - Francusko. Jak inaczej?
оқуды бастаңыз
Wie sonst?
- Wie war Frankreich? - Französisch. Wie sonst?
oklaski
[oklaski, wiwaty]
оқуды бастаңыз
der Applaus, -e
[Applaus, Johlen]
wiwat
[oklaski, wiwaty]
оқуды бастаңыз
das Johlen
[Applaus, Johlen]
powitanie
Co za piękne powitanie!
оқуды бастаңыз
die Begrüßung, -en
Was für eine schöne Begrüßung!
powód
Powód, dlaczego was dzisiaj rano przed zajęciami poprosiłam o przybycie to, ponieważ chciałam z wami porozmawiać o czymś ważnym
оқуды бастаңыз
der Grund, Gründe
Der Grund, warum ich euch heute Morgen vor dem Unterricht hergebeten habe ist, weil ich mit euch über etwas Wichtiges sprechen wollte
dziś rano
Powód, dlaczego was dzisiaj rano przed zajęciami poprosiłam o przybycie to, ponieważ chciałam z wami porozmawiać o czymś ważnym
оқуды бастаңыз
heute Morgen
Der Grund, warum ich euch heute Morgen vor dem Unterricht hergebeten habe ist, weil ich mit euch über etwas Wichtiges sprechen wollte
przed zajęciami
Powód, dlaczego was dzisiaj rano przed zajęciami poprosiłam o przybycie to, ponieważ chciałam z wami porozmawiać o czymś ważnym
оқуды бастаңыз
vor dem Unterricht
Der Grund, warum ich euch heute Morgen vor dem Unterricht hergebeten habe ist, weil ich mit euch über etwas Wichtiges sprechen wollte
prosić o przybycie
Powód, dlaczego was dzisiaj rano przed zajęciami poprosiłam o przybycie to, ponieważ chciałam z wami porozmawiać o czymś ważnym
оқуды бастаңыз
herbitten
Der Grund, warum ich euch heute Morgen vor dem Unterricht hergebeten habe ist, weil ich mit euch über etwas Wichtiges sprechen wollte
ponieważ
Powód, dlaczego was dzisiaj rano przed zajęciami poprosiłam o przybycie to, ponieważ chciałam z wami porozmawiać o czymś ważnym
оқуды бастаңыз
weil
Der Grund, warum ich euch heute Morgen vor dem Unterricht hergebeten habe ist, weil ich mit euch über etwas Wichtiges sprechen wollte
coś ważnego
Powód, dlaczego was dzisiaj rano przed zajęciami poprosiłam o przybycie to, ponieważ chciałam z wami porozmawiać o czymś ważnym
оқуды бастаңыз
etwas Wichtiges
Der Grund, warum ich euch heute Morgen vor dem Unterricht hergebeten habe ist, weil ich mit euch über etwas Wichtiges sprechen wollte
rozmawiać z
Powód, dlaczego was dzisiaj rano przed zajęciami poprosiłam o przybycie to, ponieważ chciałam z wami porozmawiać o czymś ważnym
оқуды бастаңыз
sprechen mit + D.
Der Grund, warum ich euch heute Morgen vor dem Unterricht hergebeten habe ist, weil ich mit euch über etwas Wichtiges sprechen wollte
rozmawiać o
Powód, dlaczego was dzisiaj rano przed zajęciami poprosiłam o przybycie to, ponieważ chciałam z wami porozmawiać o czymś ważnym
оқуды бастаңыз
sprechen über + Akk.
Der Grund, warum ich euch heute Morgen vor dem Unterricht hergebeten habe ist, weil ich mit euch über etwas Wichtiges sprechen wollte
o (kimś)
O Eriku Obendorfie
оқуды бастаңыз
über + Akk.
Über Erik Obendorf
szmer
[szmer]
оқуды бастаңыз
das Raunen
[Raunen]
na pewno
Wiecie na pewno wszyscy, że Erik jest teraz od prawie dwóch tygodni zaginiony
оқуды бастаңыз
sicher
Ihr wisst sicher alle, dass Erik jetzt seit fast zwei Wochen verschwunden ist
wszyscy
Wiecie na pewno wszyscy, że Erik jest teraz od prawie dwóch tygodni zaginiony
оқуды бастаңыз
alle
Ihr wisst sicher alle, dass Erik jetzt seit fast zwei Wochen verschwunden ist
od (czasu)
Wiecie na pewno wszyscy, że Erik jest teraz od prawie dwóch tygodni zaginiony
оқуды бастаңыз
seit + D.
Ihr wisst sicher alle, dass Erik jetzt seit fast zwei Wochen verschwunden ist
prawie
Wiecie na pewno wszyscy, że Erik jest teraz od prawie dwóch tygodni zaginiony
оқуды бастаңыз
fast
Ihr wisst sicher alle, dass Erik jetzt seit fast zwei Wochen verschwunden ist
tydzień
Wiecie na pewno wszyscy, że Erik jest teraz od prawie dwóch tygodni zaginiony
оқуды бастаңыз
die Woche, -n
Ihr wisst sicher alle, dass Erik jetzt seit fast zwei Wochen verschwunden ist
być zaginionym
Wiecie na pewno wszyscy, że Erik jest teraz od prawie dwóch tygodni zaginiony
оқуды бастаңыз
verschwunden sein
Ihr wisst sicher alle, dass Erik jetzt seit fast zwei Wochen verschwunden ist
Chciałbym...
Chciałabym wam powiedzieć, że jeżeli macie potrzebę porozmawiać, macie pytania...
оқуды бастаңыз
Ich möchte...
Ich möchte euch sagen, dass wenn ihr Redebedarf habt, ihr Fragen habt...
mieć potrzebę porozmawiać
Chciałabym wam powiedzieć, że jeżeli macie potrzebę porozmawiać, macie pytania...
оқуды бастаңыз
Redebedarf haben
Ich möchte euch sagen, dass wenn ihr Redebedarf habt, ihr Fragen habt...
mieć pytania
Chciałabym wam powiedzieć, że jeżeli macie potrzebę porozmawiać, macie pytania...
оқуды бастаңыз
Fragen haben
Ich möchte euch sagen, dass wenn ihr Redebedarf habt, ihr Fragen habt...
albo
dosł. "jeśli powinniście wiedzieć coś o zaginięciu Erika"
Albo może jeśli wiedzielibyście coś o zaginięciu Erika
оқуды бастаңыз
oder
Oder vielleicht wenn ihr etwas übers Verschwinden von Erik wissen solltet...
wiedzieć coś o + wg.
dosł. "jeśli powinniście wiedzieć coś o zaginięciu Erika"
Albo może jeśli wiedzielibyście coś o zaginięciu Erika
оқуды бастаңыз
etwas wissen über + Akk.
Oder vielleicht wenn ihr etwas übers Verschwinden von Erik wissen solltet...
zniknięcie
dosł. "jeśli powinniście wiedzieć coś o zaginięciu Erika"
Albo może jeśli wiedzielibyście coś o zaginięciu Erika
оқуды бастаңыз
das Verschwinden
Oder vielleicht wenn ihr etwas übers Verschwinden von Erik wissen solltet...
w każdej chwili
...że w każdej chwili możecie do nas przyjść
оқуды бастаңыз
jederzeit
... dass ihr jederzeit zu uns kommen könnt
przychodzić do
...że w każdej chwili możecie do nas przyjść
оқуды бастаңыз
kommen zu + D.
... dass ihr jederzeit zu uns kommen könnt
zwracać się do kogoś
Przyjdźcie do nas, zwróćcie się do nas
оқуды бастаңыз
jmdn ansprechen
Kommt zu uns, sprecht uns an
w tej sprawie
W tej sprawie nie może być żadnych tajemnic
оқуды бастаңыз
in dieser Sache
In dieser Sache darf es keine Geheimnisse geben
mieć pozwolenie
W tej sprawie nie może być żadnych tajemnic
оқуды бастаңыз
dürfen
In dieser Sache darf es keine Geheimnisse geben
żaden
W tej sprawie nie może być żadnych tajemnic
оқуды бастаңыз
kein
In dieser Sache darf es keine Geheimnisse geben
tajemnica
W tej sprawie nie może być żadnych tajemnic
оқуды бастаңыз
das Geheimnis, -se
In dieser Sache darf es keine Geheimnisse geben
Jest... / Są...
W tej sprawie nie może być żadnych tajemnic
оқуды бастаңыз
Es gibt...
In dieser Sache darf es keine Geheimnisse geben
trening
Nikt, kto widział go po treningu
оқуды бастаңыз
das Training, -s
Niemand, der ihn nach dem Training gesehen hat
kobieta
[kobieta] Nikt, kto widział go po treningu
оқуды бастаңыз
die Frau, -en
[Frau] Niemand, der ihn nach dem Training gesehen hat
żadnego śladu
Żadnego śladu, nic
оқуды бастаңыз
keine Spur
Keine Spur, nichts
rozpłynąć się w powietrzu
Jakby rozpłynął się w powietrzu
оқуды бастаңыз
sich in Luft auflösen
Als hätte er sich in Luft aufgelöst
jakby + hipotetyczne wydarzenie z przeszłości
Jakby rozpłynął się w powietrzu
оқуды бастаңыз
als + Konjunktiv II
Als hätte er sich in Luft aufgelöst
po prostu
Może po prostu nie chce zostać znaleziony
оқуды бастаңыз
einfach
Vielleicht will er einfach nicht gefunden werden
zostać znalezionym
Może po prostu nie chce zostać znaleziony
оқуды бастаңыз
gefunden werden
Vielleicht will er einfach nicht gefunden werden
pieniądze
Pieniądze pod łóżkiem
оқуды бастаңыз
das Geld
Das Geld unterm Bett
pod
Pieniądze pod łóżkiem
оқуды бастаңыз
unter + D.
Das Geld unterm Bett
łóżko
Pieniądze pod łóżkiem
оқуды бастаңыз
das Bett, -en
Das Geld unterm Bett
jego
Jego komórka
оқуды бастаңыз
sein
Sein Handy
komórka
Jego komórka
оқуды бастаңыз
das Handy, -s
Sein Handy
zabrać ze sobą
Kiedy nawiewasz, zabierasz to przecież ze sobą
оқуды бастаңыз
mitnehmen
Wenn du abhaust, nimmst du es doch mit
czasami
Czasami chce się po prostu uciec
оқуды бастаңыз
manchmal
Manchmal will man einfach weg
chcieć uciec
Czasami chce się po prostu uciec
оқуды бастаңыз
weg wollen
Manchmal will man einfach weg
profil opony
49 profili opon na leśnej drodze od szkoły do osiedla
оқуды бастаңыз
das Reifenprofil, -e
49 Reifenprofile auf dem Waldweg von der Schule zur Siedlung
po drodze
49 profili opon na leśnej drodze od szkoły do osiedla
оқуды бастаңыз
auf dem Weg
49 Reifenprofile auf dem Waldweg von der Schule zur Siedlung
leśna droga
49 profili opon na leśnej drodze od szkoły do osiedla
оқуды бастаңыз
der Waldweg, -e
49 Reifenprofile auf dem Waldweg von der Schule zur Siedlung
od... do... (miejsca)
49 profili opon na leśnej drodze od szkoły do osiedla
оқуды бастаңыз
von + D... zu + D.
49 Reifenprofile auf dem Waldweg von der Schule zur Siedlung
osiedle
49 profili opon na leśnej drodze od szkoły do osiedla
оқуды бастаңыз
die Siedlung, -n
49 Reifenprofile auf dem Waldweg von der Schule zur Siedlung
w tym
W tym 2 ślady ciężarówek
оқуды бастаңыз
davon
Davon zwei LKW-Spuren
ślad
W tym 2 ślady ciężarówek
оқуды бастаңыз
die Spur, -en
Davon zwei LKW-Spuren
ciężarówka
W tym 2 ślady ciężarówek
оқуды бастаңыз
der LKW, -s
Davon zwei LKW-Spuren
jedynie
W samym regionie Winden 21.312 zarejestrowanych pojazdów
оқуды бастаңыз
allein
Allein in der Region Winden 21.312 zugelassene Fahrzeuge
w regionie
W samym regionie Winden 21.312 zarejestrowanych pojazdów
оқуды бастаңыз
in der Region
Allein in der Region Winden 21.312 zugelassene Fahrzeuge
posiadający zezwolenie
W samym regionie Winden 21.312 zarejestrowanych pojazdów
оқуды бастаңыз
zugelassen
Allein in der Region Winden 21.312 zugelassene Fahrzeuge
pojazd
W samym regionie Winden 21.312 zarejestrowanych pojazdów
оқуды бастаңыз
das Fahrzeug, -e
Allein in der Region Winden 21.312 zugelassene Fahrzeuge
więc
Więc nie mamy kompletnie niczego
оқуды бастаңыз
also
Also haben wir gar nichts
kompletnie nic
Więc nie mamy kompletnie niczego
оқуды бастаңыз
gar nichts
Also haben wir gar nichts
jeździć
Ojciec Erika jeździ samochodem dostawczym
оқуды бастаңыз
fahren
Eriks Vater fährt einen Kleintransporter
samochód dostawczy
Ojciec Erika jeździ samochodem dostawczym
оқуды бастаңыз
der Kleintransporter, -
Eriks Vater fährt einen Kleintransporter
mieć coś wspólnego z
Nie wierzysz przecież, że on ma z tym coś wspólnego
оқуды бастаңыз
etwas zu tun haben mit + D.
Du glaubst doch nicht, dass er damit was zu tun hat
właściwie
Dlaczego właściwie jesteś taki pewny, że Erik nawiał?
оқуды бастаңыз
eigentlich
Warum bist du dir eigentlich so sicher, dass Erik abgehauen ist?
to tutaj / to
To jest Winden
оқуды бастаңыз
das hier
Das hier ist Winden
gdzie diabeł mówi dobranoc
Tutaj diabeł mówi dobranoc
оқуды бастаңыз
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
Hier sagen sich Fuchs und Hase gute Nacht
brat
To tutaj nie ma nic wspólnego z moim bratem
оқуды бастаңыз
der Bruder, Brüder
Das hier hat nichts mit meinem Bruder zu tun
dzisiaj rano
dosł. "dzisiaj wcześnie"
Ach, twoja matka zadzwoniła dzisiaj rano znowu na numer alarmowy
оқуды бастаңыз
heute früh
Ah, deine Mutter hat heute früh wieder den Notruf angerufen
zadzwonić na numer alarmowy
Ach, twoja matka zadzwoniła dzisiaj rano znowu na numer alarmowy
оқуды бастаңыз
den Notruf anrufen
Ah, deine Mutter hat heute früh wieder den Notruf angerufen
partykuła używana w celu podkreślenia sugestii
Może powinieneś do niej zajrzeć
оқуды бастаңыз
mal
Vielleicht solltest du mal bei ihr vorbeifahren
wpaść do kogoś, zajrzeć do kogoś
Może powinieneś do niej zajrzeć
оқуды бастаңыз
vorbeifahren bei + D.
przy użyciu samochodu
Vielleicht solltest du mal bei ihr vorbeifahren
pytać siebie samego
оқуды бастаңыз
sich fragen
Fragst du dich auch manchmal, ob du eigentlich die falsche Abzweigung genommen hast?
czy
Pytasz się też czasami siebie samej, czy właściwie nie skręciłaś w złą stronę?
оқуды бастаңыз
ob
Fragst du dich auch manchmal, ob du eigentlich die falsche Abzweigung genommen hast?
skręcić w złą stronę
Pytasz się też czasami siebie samej, czy właściwie nie skręciłaś w złą stronę?
оқуды бастаңыз
die falsche Abzweigung nehmen
Fragst du dich auch manchmal, ob du eigentlich die falsche Abzweigung genommen hast?
życie
A twoje życie stało się dokładnym przeciwieństwem tego, czego właściwie chciałaś?
оқуды бастаңыз
das Leben
Und dein Leben das exakte Gegenteil von dem geworden ist, was du eigentlich wolltest?
dokładny
A twoje życie stało się dokładnym przeciwieństwem tego, czego właściwie chciałaś?
оқуды бастаңыз
exakt
Und dein Leben das exakte Gegenteil von dem geworden ist, was du eigentlich wolltest?
przeciwieństwo (czegoś)
A twoje życie stało się dokładnym przeciwieństwem tego, czego właściwie chciałaś?
оқуды бастаңыз
das Gegenteil von + D.
Und dein Leben das exakte Gegenteil von dem geworden ist, was du eigentlich wolltest?
stawać się
A twoje życie stało się dokładnym przeciwieństwem tego, czego właściwie chciałaś?
оқуды бастаңыз
werden
Und dein Leben das exakte Gegenteil von dem geworden ist, was du eigentlich wolltest?
pełna napięcia
[pełna napięcia muzyka]
оқуды бастаңыз
spannungsvoll
[spannungsvolle Musik]
zegar
[zegar bije]
оқуды бастаңыз
die Uhr, -en
[Uhr schlägt]
bić
[zegar bije]
оқуды бастаңыз
schlagen
[Uhr schlägt]
telefon
[telefon dzwoni]
оқуды бастаңыз
das Telefon, -e
[Telefon klingelt]
dzwonić
[telefon dzwoni]
оқуды бастаңыз
klingeln
[Telefon klingelt]
hotel
hotel Winden
оқуды бастаңыз
das Hotel, -s
Hotel Winden
przy telefonie
Regina Tiedemann przy telefonie
оқуды бастаңыз
am Apparat
Regina Tiedemann am Apparat
Co mogę dla pana / pani zrobić?
Regina Tiedemann przy telefonie. Co mogę dla pana / pani zrobić?
оқуды бастаңыз
Was kann ich für Sie tun?
Regina Tiedemann am Apparat. Was kann ich für Sie tun?
tak
Tak, rozumiem
оқуды бастаңыз
ja
Ja, ich verstehe
z pewnością
Ale (w tej sprawie) można jeszcze z pewnością coś zrobić
оқуды бастаңыз
sicherlich
Aber da kann man noch sicherlich was machen
odroczyć spłatę kredytu
Odroczyć najpierw spłatę kredytu, na przykład
оқуды бастаңыз
die Kreditrückzahlung aussetzen
Die Kreditrückzahlung zuerst aussetzen, zum Beispiel
najpierw
Odroczyć najpierw spłatę kredytu, na przykład
оқуды бастаңыз
zuerst
Die Kreditrückzahlung zuerst aussetzen, zum Beispiel
na przykład
Odroczyć najpierw spłatę kredytu, na przykład
оқуды бастаңыз
zum Beispiel
Die Kreditrückzahlung zuerst aussetzen, zum Beispiel
Chodzi o...
Chodzi przecież tylko o małe odroczenie aż się to wszystko tutaj uspokoi
оқуды бастаңыз
Es geht um... + Akk.
Es geht doch nur um einen kleinen Aufschub bis sich das Ganze hier beruhigt hat
mały
Chodzi przecież tylko o małe odroczenie aż się to wszystko tutaj uspokoi
оқуды бастаңыз
klein
Es geht doch nur um einen kleinen Aufschub bis sich das Ganze hier beruhigt hat
odroczenie
Chodzi przecież tylko o małe odroczenie aż się to wszystko tutaj uspokoi
оқуды бастаңыз
der Aufschub, Aufschübe
Es geht doch nur um einen kleinen Aufschub bis sich das Ganze hier beruhigt hat
Chodzi przecież tylko o małe odroczenie aż się to wszystko tutaj uspokoi
оқуды бастаңыз
bis
Es geht doch nur um einen kleinen Aufschub bis sich das Ganze hier beruhigt hat
to wszystko
Chodzi przecież tylko o małe odroczenie aż się to wszystko tutaj uspokoi
оқуды бастаңыз
das Ganze
Es geht doch nur um einen kleinen Aufschub bis sich das Ganze hier beruhigt hat
przeliczyć się
Nie przeliczyłam się
оқуды бастаңыз
sich verkalkulieren
Ich habe mich nicht verkalkuliert
przysłuchiwać się
Słucha mnie pan w ogóle?
оқуды бастаңыз
zuhören
Hören Sie mir überhaupt zu?
miasto
Kto chce niby spędzać wakacje w mieście, w którym znika dziecko?
оқуды бастаңыз
die Stadt, Städte
Wer will denn in einer Stadt Urlaub machen, in der ein Kind verschwindet?
jechać na wakacje
Kto chce niby spędzać wakacje w mieście, w którym znika dziecko?
оқуды бастаңыз
Urlaub machen
Wer will denn in einer Stadt Urlaub machen, in der ein Kind verschwindet?
pokój rodzinny
w hotelu
Miałabym w takim razie jeszcze wolny pokój rodzinny
оқуды бастаңыз
das Familienzimmer, -
Ich hätte da noch ein Familienzimmer frei
wolny
Miałabym w takim razie jeszcze wolny pokój rodzinny
оқуды бастаңыз
frei
Ich hätte da noch ein Familienzimmer frei
w takim razie
Miałabym w takim razie jeszcze wolny pokój rodzinny
оқуды бастаңыз
da
Ich hätte da noch ein Familienzimmer frei
weekend
Weekend z kochanymi małymi
оқуды бастаңыз
das Wochenende, -n
Ein Wochenende mit den lieben Kleinen
kochany
Weekend z kochanymi małymi
оқуды бастаңыз
lieb
Ein Wochenende mit den lieben Kleinen
mali
dzieci
Weekend z kochanymi małymi
оқуды бастаңыз
die Kleinen
Ein Wochenende mit den lieben Kleinen
cieszyć się
Oni się przecież cieszą, prawda?
оқуды бастаңыз
sich freuen
Die freuen sich doch, oder?
czyż nie? / prawda?
Oni się przecież cieszą, prawda?
оқуды бастаңыз
oder?
Die freuen sich doch, oder?
bankier
Wy bankierzy śpicie na waszym stosie pieniędzy i myślicie, że możecie szykanować ludzi
оқуды бастаңыз
der Banker, -
Ihr Banker sitzt auf eurem Haufen Geld und denkt ihr könnt die Leute schikanieren
spać na stosie pieniędzy
Wy bankierzy śpicie na waszym stosie pieniędzy i myślicie, że możecie szykanować ludzi
оқуды бастаңыз
auf einem Haufen Geld sitzen
Ihr Banker sitzt auf eurem Haufen Geld und denkt ihr könnt die Leute schikanieren
myśleć
Wy bankierzy śpicie na waszym stosie pieniędzy i myślicie, że możecie szykanować ludzi
оқуды бастаңыз
denken
Ihr Banker sitzt auf eurem Haufen Geld und denkt ihr könnt die Leute schikanieren
ludzie
Wy bankierzy śpicie na waszym stosie pieniędzy i myślicie, że możecie szykanować ludzi
оқуды бастаңыз
die Leute
Ihr Banker sitzt auf eurem Haufen Geld und denkt ihr könnt die Leute schikanieren
szykanować
Wy bankierzy śpicie na waszym stosie pieniędzy i myślicie, że możecie szykanować ludzi
оқуды бастаңыз
schikanieren
Ihr Banker sitzt auf eurem Haufen Geld und denkt ihr könnt die Leute schikanieren
zbudować coś sobie
Zbudowałam sobie tutaj coś, sama, bez pomocy
оқуды бастаңыз
sich etwas aufbauen
Ich habe mir hier was aufgebaut, allein, ohne Hilfe
bez pomocy
Zbudowałam sobie tutaj coś, sama, bez pomocy
оқуды бастаңыз
ohne Hilfe
Ich habe mir hier was aufgebaut, allein, ohne Hilfe
mąż
Mój mąż i ja jesteśmy od 20 lat klientami pańskiego banku
оқуды бастаңыз
der Mann, Männer
Mein Mann und ich sind seit 20 Jahren Kunden Ihrer Bank
rok
Mój mąż i ja jesteśmy od 20 lat klientami pańskiego banku
оқуды бастаңыз
das Jahr, -e
Mein Mann und ich sind seit 20 Jahren Kunden Ihrer Bank
klient
Mój mąż i ja jesteśmy od 20 lat klientami pańskiego banku
оқуды бастаңыз
der Kunde, -n
Mein Mann und ich sind seit 20 Jahren Kunden Ihrer Bank
pański
Mój mąż i ja jesteśmy od 20 lat klientami pańskiego banku
оқуды бастаңыз
Ihr
Mein Mann und ich sind seit 20 Jahren Kunden Ihrer Bank
bank
Mój mąż i ja jesteśmy od 20 lat klientami pańskiego banku
оқуды бастаңыз
die Bank, -en
Mein Mann und ich sind seit 20 Jahren Kunden Ihrer Bank
robić komuś coś takiego
A pan robi mi coś takiego, panie głupi dupku!
оқуды бастаңыз
jmdm so kommen
Und da kommen Sie mir so, Sie dummes Arschloch!
głupi
A pan robi mi coś takiego, panie głupi dupku!
оқуды бастаңыз
dumm
Und da kommen Sie mir so, Sie dummes Arschloch!
dupek
A pan robi mi coś takiego, panie głupi dupku!
оқуды бастаңыз
das Arschloch, Arschlöcher
Und da kommen Sie mir so, Sie dummes Arschloch!
rozmawiać z kimś
Chcę rozmawiać z pana przełożonym
оқуды бастаңыз
jmdn sprechen
Ich will Ihren Vorgesetzten sprechen
przełożony
Chcę rozmawiać z pana przełożonym
оқуды бастаңыз
der Vorgesetzte, -n
Ich will Ihren Vorgesetzten sprechen
Halo!
Halo? Halo!
оқуды бастаңыз
Hallo!
Hallo? Hallo!
Kurwa!
Kurwa, kurwa, kurwa!
оқуды бастаңыз
Scheiße!
Scheiße, Scheiße, Scheiße!
ciężki
[Ona oddycha ciężko]
оқуды бастаңыз
schwer
[Sie atmet schwer]
oddychać
[Ona oddycha ciężko]
оқуды бастаңыз
atmen
[Sie atmet schwer]
czarna dziura
Czarna dziura powstaje wtedy, gdy...
оқуды бастаңыз
ein schwarzes Loch
Ein schwarzes Loch entsteht dann, wenn...
powstać
Czarna dziura powstaje wtedy, gdy...
оқуды бастаңыз
entstehen
Ein schwarzes Loch entsteht dann, wenn...
wtedy
Czarna dziura powstaje wtedy, gdy...
оқуды бастаңыз
dann
Ein schwarzes Loch entsteht dann, wenn...
Wiesz...?
dosł. "Wiesz, o co pytam siebie samego od wielu dni?"
Wiesz, nad czym się zastanawiam od wielu dni?
оқуды бастаңыз
Weißt du...?
Weißt du, was ich mich seit Tagen frage?
dziura
Czy najczarniejsza ze wszystkich dziur mieszka w dupie Franziski Doppler
оқуды бастаңыз
das Loch, Löcher
Ob das schwärzeste aller Löcher im Arsch von Franziska Doppler wohnt
ze wszystkich
Czy najczarniejsza ze wszystkich dziur mieszka w dupie Franziski Doppler
оқуды бастаңыз
aller
Ob das schwärzeste aller Löcher im Arsch von Franziska Doppler wohnt
dupa
Czy najczarniejsza ze wszystkich dziur mieszka w dupie Franziski Doppler
оқуды бастаңыз
der Arsch, Ärsche
Ob das schwärzeste aller Löcher im Arsch von Franziska Doppler wohnt
mieszkać
Czy najczarniejsza ze wszystkich dziur mieszka w dupie Franziski Doppler
оқуды бастаңыз
wohnen
Ob das schwärzeste aller Löcher im Arsch von Franziska Doppler wohnt
na poważnie
dosł. "to, o co się naprawdę pytam siebie samego"
Ale tak na poważnie, to, nad czym się naprawdę zastanawiam...
оқуды бастаңыз
im Ernst
Aber mal im Ernst, was ich mich wirklich frage...
naprawdę
Ale tak na poważnie, to, nad czym się naprawdę zastanawiam...
оқуды бастаңыз
wirklich
dosł. "to, o co się naprawdę pytam siebie samego"
Aber mal im Ernst, was ich mich wirklich frage...
lecz
Jeśli Erik nie nawiał, lecz, nie mam pojęcia, został ukatrupiony...
оқуды бастаңыз
sondern
Wenn Erik nicht abgehauen ist, sondern, keine Ahnung, abgemurkst wurde...
Nie mam pojęcia
Jeśli Erik nie nawiał, lecz, nie mam pojęcia, został ukatrupiony...
оқуды бастаңыз
keine Ahnung
Wenn Erik nicht abgehauen ist, sondern, keine Ahnung, abgemurkst wurde...
ukatrupić
Jeśli Erik nie nawiał, lecz, nie mam pojęcia, został ukatrupiony...
оқуды бастаңыз
abmurksen
Wenn Erik nicht abgehauen ist, sondern, keine Ahnung, abgemurkst wurde...
leżeć
Wtedy całe jego dragi leżą jeszcze w jaskiniach...
оқуды бастаңыз
liegen
Dann liegt sein ganzes Dope noch in den Höhlen
cały
Wtedy całe jego dragi leżą jeszcze w jaskiniach...
оқуды бастаңыз
ganz
Dann liegt sein ganzes Dope noch in den Höhlen
dragi
Wtedy całe jego dragi leżą jeszcze w jaskiniach...
оқуды бастаңыз
das Dope
Dann liegt sein ganzes Dope noch in den Höhlen
towar (narkotyki)
Ten tam składował cały swój towar
оқуды бастаңыз
das Zeug
Der hat da sein ganzes Zeug gelagert
składować
Ten tam składował cały swój towar
оқуды бастаңыз
lagern
Der hat da sein ganzes Zeug gelagert
wejść do środka
Wchodzimy tam do środka, bum!
оқуды бастаңыз
reingehen
Wir gehen da rein, bäm!
Bum!
Wchodzimy tam do środka, bum!
оқуды бастаңыз
Bäm!
Wir gehen da rein, bäm!
bzdury
To są przecież bzdury
оқуды бастаңыз
der Bullshit
Das ist doch Bullshit
zajebisty
To jest przecież zajebiste
оқуды бастаңыз
geil
Das ist doch geil
odległy
dosł. [odległe wołanie dzieci]
[dobiegające z oddali wołanie dzieci]
оқуды бастаңыз
entfernt
[entfernte Kinderrufe]
wołanie dzieci
dosł. [odległe wołanie dzieci]
[dobiegające z oddali wołanie dzieci]
оқуды бастаңыз
der Kinderruf, -e
[entfernte Kinderrufe]
już nie
Długo cię tu już nie było
оқуды бастаңыз
nicht mehr
Du warst lange nicht mehr hier
wpaść, zaglądać
użyto partykuły podkreślającej sugestię
Mógłbyś częściej zaglądać
оқуды бастаңыз
vorbeischauen
Du könntest öfter mal vorbeischauen
podejść, wpaść
Mamo, jeśli chcesz, żebym wpadł, to zadzwoń bezpośrednio do mnie, a nie na numer alarmowy, OK?
оқуды бастаңыз
vorbeikommen
Mama, wenn du willst, dass ich vorbeikomme, dann ruf mich direkt an und nicht den Notruf, okay?
dzwonić do kogoś
Mamo, jeśli chcesz, żebym wpadł, to zadzwoń bezpośrednio do mnie, a nie na numer alarmowy, OK?
оқуды бастаңыз
jmdn anrufen
Mama, wenn du willst, dass ich vorbeikomme, dann ruf mich direkt an und nicht den Notruf, okay?
bezpośredni
Mamo, jeśli chcesz, żebym wpadł, to zadzwoń bezpośrednio do mnie, a nie na numer alarmowy, OK?
оқуды бастаңыз
direkt
Mama, wenn du willst, dass ich vorbeikomme, dann ruf mich direkt an und nicht den Notruf, okay?
w lesie
Znowu widziałam coś w lesie
оқуды бастаңыз
im Wald
Ich habe wieder was im Wald gesehen
tym razem
I tym razem całkiem wyraźnie
оқуды бастаңыз
diesmal
Und diesmal ganz deutlich
wyraźny
I tym razem całkiem wyraźnie
оқуды бастаңыз
deutlich
Und diesmal ganz deutlich
ciemny
Czarną sylwetkę z ogromną głową
оқуды бастаңыз
dunkel
Eine dunkle Gestalt mit einem riesigen Kopf
sylwetka
Czarną sylwetkę z ogromną głową
оқуды бастаңыз
die Gestalt, -en
Eine dunkle Gestalt mit einem riesigen Kopf
ogromny, wielki
Czarną sylwetkę z ogromną głową
оқуды бастаңыз
riesig
Eine dunkle Gestalt mit einem riesigen Kopf
głowa
Czarną sylwetkę z ogromną głową
оқуды бастаңыз
der Kopf, Köpfe
Eine dunkle Gestalt mit einem riesigen Kopf
wierzyć komuś
Nie wierzysz mi
оқуды бастаңыз
jmdm glauben
Du glaubst mir nicht
rzecz
Są rzeczy tam na zewnątrz, których my z naszym małym rozumem nigdy nie pojmiemy
оқуды бастаңыз
das Ding, -e
Es gibt Dinge da draußen, die wir mit unserem kleinen Verstand niemals begreifen werden
tam na zewnątrz
Są rzeczy tam na zewnątrz, których my z naszym małym rozumem nigdy nie pojmiemy
оқуды бастаңыз
da draußen
Es gibt Dinge da draußen, die wir mit unserem kleinen Verstand niemals begreifen werden
umysł, rozum
Są rzeczy tam na zewnątrz, których my z naszym małym rozumem nigdy nie pojmiemy
оқуды бастаңыз
der Verstand
Es gibt Dinge da draußen, die wir mit unserem kleinen Verstand niemals begreifen werden
nigdy
Są rzeczy tam na zewnątrz, których my z naszym małym rozumem nigdy nie pojmiemy
оқуды бастаңыз
niemals
Es gibt Dinge da draußen, die wir mit unserem kleinen Verstand niemals begreifen werden
pojąć
Są rzeczy tam na zewnątrz, których my z naszym małym rozumem nigdy nie pojmiemy
оқуды бастаңыз
begreifen
Es gibt Dinge da draußen, die wir mit unserem kleinen Verstand niemals begreifen werden

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.