Day 1: Daily Routines[1]

 0    128 Fiche    dinyarmigranov
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Wake up/ get up
оқуды бастаңыз
Просыпаться/вставать
I usually wake up at 7 AM.
оқуды бастаңыз
Обычно я просыпаюсь в 7 утра.
Get dressed/put on clothes
оқуды бастаңыз
Одеваться/надевать одежду
He got dressed quickly and left for work.
оқуды бастаңыз
Он быстро оделся и пошел на работу.
leave for work
оқуды бастаңыз
уйти на работу
You leave for work at the crack of dawn.
оқуды бастаңыз
Вы уходите на работу на рассвете.
at the crack of dawn.
оқуды бастаңыз
на рассвете.
Brush teeth/clean teeth
оқуды бастаңыз
Чистить зубы/чистить зубы
Take a shower. bathe (formally), wash
оқуды бастаңыз
Принимать душ. Купаться (формально), мыться
She takes a cold shower every morning.
оқуды бастаңыз
Каждое утро она принимает холодный душ.
Have/eat breakfast
оқуды бастаңыз
Завтракать/есть завтрак
Commute, travel, go to work
оқуды бастаңыз
Ездить на работу, путешествовать, ходить на работу
He commutes two hours every day.
оқуды бастаңыз
Каждый день он тратит на дорогу два часа.
Work overtime. stay late, do extra hours
оқуды бастаңыз
Работать сверхурочно. Засиживаться допоздна, работать сверхурочно
I worked overtime all week.
оқуды бастаңыз
Я всю неделю работал сверхурочно.
Run errands, do tasks, go shopping
оқуды бастаңыз
Выполнять поручения, выполнять задания, ходить по магазинам
I spent the afternoon running errands.
оқуды бастаңыз
Вторую половину дня я провел, бегая по делам.
errand
оқуды бастаңыз
поручение, командировка
gowk's-errand
оқуды бастаңыз
бессмысленное поручение, бесполезное дело
a fool's errand
оқуды бастаңыз
безнадёжное дело
I couldn't stop because I was on an errand
оқуды бастаңыз
Я не мог остановиться, потому что был по делу.
Take a nap, snooze, sleep shortly, rest
оқуды бастаңыз
Вздремни, вздремни, поспи немного, отдохни
I took a quick nap after lunch.
оқуды бастаңыз
После обеда я немного вздремнул.
Go to bed, sleep, turn in
оқуды бастаңыз
Ложись спать, спи, ложись спать.
I usually turn in at midnigh
оқуды бастаңыз
Я обычно ложусь спать в полночь.
Set the alarm, program alarm
оқуды бастаңыз
завести будильник
Don't forget to set the alarm for 6:30.
оқуды бастаңыз
Не забудьте поставить будильник на 6:30.
Snooze, delay alarm
оқуды бастаңыз
отложить будильник
He hit the snooze button three times.
оқуды бастаңыз
Он нажал кнопку повтора сигнала будильника три раза.
take a snooze
оқуды бастаңыз
вздремнуть
to snooze time away
оқуды бастаңыз
чтобы скоротать время
Man, that novel is a snooze
оқуды бастаңыз
Господи, этот роман — просто скука.
Delay
оқуды бастаңыз
задержка, промедление, замедление, задерживать, откладывать, медлить, простой
traffic delays 
оқуды бастаңыз
пробки, простои транспорта на дорогах
an attempt to delay ratification of the treaty
оқуды бастаңыз
попытка отсрочить ратификацию договора
to make delay 
оқуды бастаңыз
отложить
Sorry for the delay in answering
оқуды бастаңыз
Извините за задержку с ответом.
The delay will be minor.
оқуды бастаңыз
Задержка будет незначительной.
Delation
оқуды бастаңыз
Донесение, донос
Roundelay
оқуды бастаңыз
хоровод, коротенькая песенка с припевом, пение птицы
Minor
оқуды бастаңыз
грустный, минорный, минор, несовершеннолетний подросток, незначительный, несовершеннолетний
minor ailment
оқуды бастаңыз
незначительное недомогание
petty / mere / minor detail
оқуды бастаңыз
мелкая / незначительная / незначительная деталь
Minority
оқуды бастаңыз
меньшинство, несовершеннолетие, меньшая часть, меньшее число
minority leader
оқуды бастаңыз
лидер меньшинства
minority rule
оқуды бастаңыз
власть меньшинства
People from ethnic minorities often face prejudice
оқуды бастаңыз
Представители этнических меньшинств часто сталкиваются с предрассудками
ethnic
оқуды бастаңыз
этнический
Prejudice 
оқуды бастаңыз
Предрассудок, пристрастный, предвзятый, вред или ущерб(причиненный кому-то), предубеждать, наносить ущерб
strong prejudice 
оқуды бастаңыз
сильное предубеждение
Prejudice feeds on ignorance.
оқуды бастаңыз
Предрассудки питаются невежеством.
What has prejudiced you against modern music?
оқуды бастаңыз
Что настроило вас против современной музыки?
He prejudiced his reputation
оқуды бастаңыз
Он нанес ущерб своей репутации
Prejudiced
оқуды бастаңыз
Предвзятый
you are prejudiced against him
оқуды бастаңыз
Вы предвзято относитесь к нему
Discredit
оқуды бастаңыз
дискредитация, сомнение, недоверие, дискредитировать, позорить, не доверять
Your actions will bring discredit to your name
оқуды бастаңыз
Ваши действия опорочат ваше имя.
This newspaper story discredits the politicians
оқуды бастаңыз
Эта газетная статья дискредитирует политиков
Ratification
оқуды бастаңыз
утверждение; разрешение, ратификация
The agreement is subject to ratification by the Senate
оқуды бастаңыз
Соглашение - это субъект ратификации Сенатом.
Ratify
оқуды бастаңыз
утверждать, разрешать; ратифицировать; скреплять
A number of countries have refused to ratify the treaty.
оқуды бастаңыз
Ряд стран отказались ратифицировать договор.
Treaty 
оқуды бастаңыз
договор, переговоры, договорный
The treaty carries the force of law
оқуды бастаңыз
Договор имеет силу закона.
ailment
оқуды бастаңыз
болезнь, недуг, заболевание, недомогание, нездоровье, страдание
hereditary [chronic] ailment
оқуды бастаңыз
наследственное [хроническое] заболевание
to diagnose [to neglect, to cure] an ailment
оқуды бастаңыз
диагностировать [запускать, лечить] болезнь
to complain of some ailment 
оқуды бастаңыз
жаловаться на какую-то болезнь
mere(just)
оқуды бастаңыз
простой, не более чем, сущий, чистый, явный, пруд, озеро, водное пространство
He's a mere child.
оқуды бастаңыз
Он всего лишь ребенок.
It's just / mere talk.
оқуды бастаңыз
Это так, трёп один.
It's mere tokenism
оқуды бастаңыз
Это просто символика.
I should be mere living lumber
оқуды бастаңыз
Я просто живая обуза.
All this is mere hypothesis.
оқуды бастаңыз
Все это всего лишь гипотеза.
The money is a mere trifle to me
оқуды бастаңыз
Деньги для меня — просто пустяк.
merely
оқуды бастаңыз
просто, только, единственно
it is merely a coincidence
оқуды бастаңыз
это просто совпадение
merely a word
оқуды бастаңыз
просто слово
not merely ... but also...
оқуды бастаңыз
не только ... но и...
I was merely asking
оқуды бастаңыз
Я просто спросил
He's merely a boy — you can't expect him to understand
оқуды бастаңыз
Он всего лишь мальчик — вы не можете ожидать, что он поймет.
Tokenism
оқуды бастаңыз
Символизм, символическое мероприятие, реформа
token
оқуды бастаңыз
симулякр, знак, жетон, признак, примета, талон, символический, имеющий видимость
As a token of goodwill
оқуды бастаңыз
В знак доброй воли
A small token payment will keep the bank happy
оқуды бастаңыз
Небольшой символический платеж удовлетворит банк
The word 'error' contains three tokens of 'r'
оқуды бастаңыз
Слово «error» содержит три символа «r».
Petty
оқуды бастаңыз
мелкий, мелочный, небольшой, незначительный, ограниченный, маловажный, узкий
petty reforms 
оқуды бастаңыз
мелкие реформы
petty expenses
оқуды бастаңыз
мелкие расходы
petty bourgeoisie
оқуды бастаңыз
мелкая буржуазия
petty jealousy 
оқуды бастаңыз
мелкая ревность
petty minds 
оқуды бастаңыз
мелкие умы
He became involved in petty crime as a teenager.
оқуды бастаңыз
Подростком он стал участвовать в мелких преступлениях.
I'm sick of all their petty rules and regulations
оқуды бастаңыз
Мне надоели все их мелочные правила и предписания.
It would be churlish to offer such petty criticism
оқуды бастаңыз
Было бы невежливо высказывать такую мелочную критику.
Expense
оқуды бастаңыз
расходы, расход, издержки, цена, трата, расходование
to spare no expense
оқуды бастаңыз
не жалеть средств
business expense 
оқуды бастаңыз
деловые расходы
legal expense
оқуды бастаңыз
юридические расходы
personal expense 
оқуды бастаңыз
личные расходы
This adds to the expense
оқуды бастаңыз
Это увеличивает расходы
to incur (run up) an expense / to incur charges
оқуды бастаңыз
нести (взимать) расходы / нести расходы
Incur
оқуды бастаңыз
навлекать на себя (что-л.); подвергаться (чему-л.)
incur ridicule
оқуды бастаңыз
подвергать себя насмешкам
incur / take on a liability
оқуды бастаңыз
нести/брать на себя ответственность
People who smoke incur a great danger to their health
оқуды бастаңыз
Люди, которые курят, подвергают свое здоровье большой опасности.
What did he do to incur such wrath?
оқуды бастаңыз
Что он сделал, чтобы навлечь на себя такой гнев?
Incurable
оқуды бастаңыз
неизлечимый, неисцелимый, неискоренимый, безнадежный больной
incurable evils 
оқуды бастаңыз
неизлечимое зло
incurable malady/illness/disease/ailment
оқуды бастаңыз
неизлечимая болезнь/недуг/недуг
incurable optimism
оқуды бастаңыз
неизлечимый оптимизм
Incurious
оқуды бастаңыз
нелюбопытный, нелюбознательный, безразличный, невнимательный
a blank incurious stare
оқуды бастаңыз
пустой, равнодушный взгляд
blank
оқуды бастаңыз
устой, чистый, чистейший, заготовка, пробел, бланк, пустая голова
blank ammunition/cartridge/charge/shot
оқуды бастаңыз
холостой патрон/патрон/заряд/выстрел
blank silence
оқуды бастаңыз
абсолютное молчание
to leave blank
оқуды бастаңыз
оставить незаполненным
Zoe looked at me with a blank expression.
оқуды бастаңыз
Зои посмотрела на меня с отсутствующим выражением лица.
I just blanked in the oral exam
оқуды бастаңыз
На устном экзамене у меня всё просто вылетело из головы.
A blank and empty future lay before me.
оқуды бастаңыз
Передо мной лежало пустое и неопределенное будущее.
empty
оқуды бастаңыз
пустой, голодный, порожний, опорожнять, осушать
empty / idle / vain boast
оқуды бастаңыз
пустое / праздное / тщетное хвастовство
to empty a bottle
оқуды бастаңыз
опорожнить бутылку
empty threat 
оқуды бастаңыз
пустая угроза
The hall was half-empty
оқуды бастаңыз
Зал был полупустой.
Did you empty the dishwasher
оқуды бастаңыз
Вы вынули посуду из посудомоечной машины?
Emptiness
оқуды бастаңыз
пустота, бессодержательность
fear of emptiness 
оқуды бастаңыз
страх пустоты

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.