Day 6: Daily Routines[4]

 0    125 Fiche    dinyarmigranov
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
foster[1]
оқуды бастаңыз
воспитывать (чужого ребёнка)
foster out
оқуды бастаңыз
передавать (ребёнка) на воспитание (тж. to foster out)
foster[2][treat, cherish]
оқуды бастаңыз
выхаживать; ухаживать, лелеять, питать
foster[3][thrive, cherish]
оқуды бастаңыз
благоприятствовать, способствовать развитию; поощрять
her child was fostered
оқуды бастаңыз
её ребёнок был отдан на воспитание /был воспитан чужими/
the child was fostered out a few times
оқуды бастаңыз
ребёнка несколько раз передавали на воспитание чужим
to foster the sick
оқуды бастаңыз
ухаживать за больными
to foster hope
оқуды бастаңыз
питать надежду
to foster a desire for revenge
оқуды бастаңыз
вынашивать мысль о мщении
to foster smb.'s interest in smth
оқуды бастаңыз
привить кому-л. интерес к чему-л
adopted / foster daughter
оқуды бастаңыз
приемная дочь
to foster / promote growth
оқуды бастаңыз
благоприятствовать развитию
foster mother
оқуды бастаңыз
приемная мать
to foster nationalism
оқуды бастаңыз
поощрять национализм
to foster / promote scholarship
оқуды бастаңыз
способствовать получению образования
to advance / foster / promote science
оқуды бастаңыз
продвигать / способствовать / содействовать развитию науки
to cherish / foster values
оқуды бастаңыз
культивировать, пропагандировать какие-л. ценности
Such conditions foster the spread of the disease
оқуды бастаңыз
Такие условия способствуют распространению болезни.
Would you consider fostering a child?
оқуды бастаңыз
Рассматривали бы вы возможность усыновления ребенка?
It is sometimes difficult to find suitable foster parents
оқуды бастаңыз
Иногда бывает трудно найти подходящих приемных родителей.
fosterage
оқуды бастаңыз
поощрение, воспитание ребенка, отдача на воспитание
Under her fosterage our good habits throve apace
оқуды бастаңыз
Под её благосклонным руководством мы обзавелись хорошими привычками.
Fosterer
оқуды бастаңыз
кормилица, воспитатель, приемный отец, приемная мать
Apace
оқуды бастаңыз
быстро, стремительно
old age comes on apace
оқуды бастаңыз
старость наступает быстро
to keep apace with smth., smb
оқуды бастаңыз
(with, of) вровень (с кем-л., с чем-л.); в ногу
ill news comes apace
оқуды бастаңыз
худые вести не лежат на месте
momentum
оқуды бастаңыз
импульс, момент, толчок, инерция, движущая сила, количество движения
to gather /to gain/ momentum
оқуды бастаңыз
набирать/обретать/ импульс
momentum of the attack /offensive/
оқуды бастаңыз
стремительность атаки; темп наступления
total momentum
оқуды бастаңыз
полный импульс
electromagnetic momentum
оқуды бастаңыз
количество движения электромагнитных волн; импульс электромагнитных волн
Valence
оқуды бастаңыз
Валентность
ionic valence
оқуды бастаңыз
ионная валентность
Governments often lose momentum in their second term of office
оқуды бастаңыз
Правительства часто теряют динамику во время второго срока полномочий
term[1]
оқуды бастаңыз
период, срок; время; продолжительность
compel[1][force, make, cause, enforce, induce]
оқуды бастаңыз
заставлять, вынуждать, принуждать
Presidency
оқуды бастаңыз
Президентство
presidential term
оқуды бастаңыз
президентский срок
term of office 
оқуды бастаңыз
срок полномочий
term of imprisonment/service
оқуды бастаңыз
срок тюремного заключения/службы
term[2]
оқуды бастаңыз
семестр, четверть, триместр
university term
оқуды бастаңыз
университетский семестр
to keep terms
оқуды бастаңыз
соблюдать условия
term[3]
оқуды бастаңыз
обыкн.pl. условия
autumn [winter, spring] term
оқуды бастаңыз
осенний [зимний, весенний] семестр
unacceptable terms 
оқуды бастаңыз
неприемлемые условия
terms of surrender
оқуды бастаңыз
условия капитуляции
to dictate terms (to smb.)
оқуды бастаңыз
диктовать условия (кому-л.)
to bring smb. to terms
оқуды бастаңыз
 заставить кого-л. принять условия
I won't do that on any terms
оқуды бастаңыз
Я не сделаю этого ни на каких условиях.
what are your terms?
оқуды бастаңыз
каковы ваши условия?
term[4]
оқуды бастаңыз
термин, выражение; слово, pl. выражения, язык, способ выражаться
technical [scientific] term
оқуды бастаңыз
технический [научный] термин
term for smth.
оқуды бастаңыз
термин для обозначения чего-л
contradiction in terms
оқуды бастаңыз
противоречие в терминах
colloquial term
оқуды бастаңыз
разговорный термин
foreign term
оқуды бастаңыз
иностранное слово
Vague
оқуды бастаңыз
расплывчатый, смутный, неопределенный, неясный, рассеянный, неуловимый
in vague terms
оқуды бастаңыз
туманно
in flattering terms
оқуды бастаңыз
в лестных выражениях
I told him in no uncertain terms
оқуды бастаңыз
Я сказал ему недвусмысленно
term[5]
оқуды бастаңыз
обыкн.pl. отношения
on terms
оқуды бастаңыз
а) в дружеских отношениях; we are not on terms 
on /upon/ good [bad, friendly] terms
оқуды бастаңыз
на /при/ хороших [плохих, дружеских] отношениях
on equal terms
оқуды бастаңыз
на равных условиях
to keep terms with smb.
оқуды бастаңыз
иметь /вести/ дела с кем-л.; поддерживать отношения с кем-л
to be on visiting terms with smb.
оқуды бастаңыз
быть в дружеских отношениях с кем-л.
term infant
оқуды бастаңыз
доношенный младенец
term[6]
оқуды бастаңыз
уст. граница, предел
to set /to put/ a term to smth
оқуды бастаңыз
положить конец /поставить предел/ чему-л
to await the term of one's existence 
оқуды бастаңыз
ожидать окончания срока своего существования
term[7]
оқуды бастаңыз
мат., лог. член, элемент; терм
major [minor] term 
оқуды бастаңыз
основной [второстепенный] термин, предикат [субъект] суждения
to bring /to reduce/ to its lowest terms
оқуды бастаңыз
(предельно) упростить
in terms of 
оқуды бастаңыз
с точки зрения, языком
term[8]
оқуды бастаңыз
выражать, называть
I term it sheer nonsense
оқуды бастаңыз
Я называю это полной чепухой.
to be termed variously
оқуды бастаңыз
называться по-разному
he might be termed handsome
оқуды бастаңыз
его можно было бы назвать красивым
add term by term
оқуды бастаңыз
складывать почленно
to extend the term of a patent
оқуды бастаңыз
продлить срок действия патента
They acceded to all his terms.
оқуды бастаңыз
Они согласились со всеми его условиями.
termless
оқуды бастаңыз
бессрочный, безграничный, независимый, не ограниченный условиями
he was compelled by illness to give up smoking
оқуды бастаңыз
болезнь заставила его бросить курить
rain compelled us to stay indoors
оқуды бастаңыз
дождь заставил нас остаться в помещении
Outdoor/indoor
оқуды бастаңыз
добиться послушания [молчания, признания]
to compel obedience [silence, confession]
оқуды бастаңыз
принуждать к повиновению [молчанию, признанию]
compel[2][succeed, obtain, achieve, reach, accomplish, get]
оқуды бастаңыз
заставить[2][успеть, получить, достичь, достичь, выполнить, получить]
his talents compel our admiration
оқуды бастаңыз
его таланты вызывают наше восхищение
to compel smb. to one's will
оқуды бастаңыз
принуждать кого-л. к своей воле, подчинить кого-л. своей воле
to compel smth. from smb.
оқуды бастаңыз
вытягивать что-л. из кого-л.
to compel to testify
оқуды бастаңыз
принуждать к даче показаний
to compel attention
оқуды бастаңыз
приковывать внимание
She felt compelled to resign because of the scandal
оқуды бастаңыз
Она была вынуждена уйти в отставку из-за скандала
Resign[retire]
оқуды бастаңыз
Уйти в отставку[уйти в отставку]
Cadence
оқуды бастаңыз
Каденция, каденция, ритм, мерный шаг, движение в ногу, модуляция, понижение голоса
without cadence
оқуды бастаңыз
не в ногу
firing cadence
оқуды бастаңыз
частота выстрелов, темп стрельбы
in cadence
march in cadence
оқуды бастаңыз
в ногу
Oars moved back and forth in smooth cadence
оқуды бастаңыз
Весла двигались вперед и назад в плавном ритме.
oar[paddle]
оқуды бастаңыз
весло [весло]
Imply[1]
оқуды бастаңыз
подразумевать, предполагать
silence often implies consent
оқуды бастаңыз
молчание - знак согласия
Consent[consensus]
оқуды бастаңыз
Согласие[консенсус]
imply[2]
оқуды бастаңыз
означать; подразумевать, косвенно выражать; намекать, давать понять
drama implies conflict 
оқуды бастаңыз
драма подразумевает конфликт, драма невозможна без конфликта
what do his words imply?
оқуды бастаңыз
что он хочет сказать?, что означают его слова?, что он имеет в виду?
you seem to imply that...
оқуды бастаңыз
Вы, кажется, подразумеваете, что...
his statement implies more than it expresses
оқуды бастаңыз
 в его словах много скрытого смысла
directly imply
оқуды бастаңыз
непосредственно влечь
War implies fighting and death
оқуды бастаңыз
Война подразумевает борьбу и смерть.
It is not directly asserted, but it seems to be implied
оқуды бастаңыз
Это не утверждается напрямую, но, по-видимому, подразумевается.
Assert
оқуды бастаңыз
Утверждать
Ordain
оқуды бастаңыз
предписывать, посвящать в духовный сан, предопределять
to be ordained priest
оқуды бастаңыз
быть посвящённым в священники
ordained by fate
оқуды бастаңыз
предопределено судьбой
what the laws ordain
оқуды бастаңыз
что предписывают законы
to ordain a law
оқуды бастаңыз
издать закон
pre-ordain[predetermine, predestine, foreordain]
оқуды бастаңыз
предопределять [предопределять, предопределить, предопределить]
ordainable
оқуды бастаңыз
годный для посвящения в духовный сан, предопределяемый, предписываемый
The emperor ordained that all foreigners be expelled
оқуды бастаңыз
Император постановил изгнать всех иностранцев.
The minister was ordained only last month
оқуды бастаңыз
Министр был рукоположен только в прошлом месяце.
The process was ordained by law
оқуды бастаңыз
Процесс был предписан законом
Ordainment
оқуды бастаңыз
церк. посвящение в духовный сан, рукоположение

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.