de edk eco 12

 0    239 Fiche    technicznyj
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Wenn Sie für einen Arbeitgeber arbeiten, gibt es drei grundlegende Arten der Anstellung
оқуды бастаңыз
Kiedy pracujesz dla pracodawcy, istnieją trzy podstawowe rodzaje zatrudnienia
Wenn Sie für einen Arbeitgeber arbeiten
оқуды бастаңыз
Jeśli pracujesz dla pracodawcy
permanent/unbefristet
оқуды бастаңыз
praca stała
temporär/zeitlich befristet
оқуды бастаңыз
tymczasowy/ograniczony czas
Leiharbeit
оқуды бастаңыз
Praca tymczasowa
Die Methoden, durch die ein Job erfüllt werden kann,
оқуды бастаңыз
Metody, za pomocą których można wykonać zadanie
sind allerdings um einiges vielfältiger.
оқуды бастаңыз
Są one jednak znacznie bardziej zróżnicowane.
Sowohl Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer müssen ihre Zeitpläne an die Eigenschaften des bevorstehenden Jobs anpassen.
оқуды бастаңыз
Zarówno pracodawcy, jak i pracownicy muszą dostosować swój harmonogram do specyfiki nadchodzącej pracy.
Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer
оқуды бастаңыз
pracodawców, jak i pracowników
Zeitpläne an die Eigenschaften
оқуды бастаңыз
Rozkłady jazdy do nieruchomości
bevorstehenden Jobs anpassen
оқуды бастаңыз
dostosować się do nadchodzących zawodów
Vom Hörsaal ins Arbeitsleben – wie schaffe ich den Übergang?
оқуды бастаңыз
Z sali wykładowej do życia zawodowego – jak dokonać przejścia?
Der Übergang aus der Ausbildung ins Erwerbsleben fällt oft schwer.
оқуды бастаңыз
Przejście ze szkolenia do życia zawodowego jest często trudne.
Es fehlt an Orientierung im Arbeitsmarkt und das Bewusstsein für den Wert der eigenen Fähigkeiten
оқуды бастаңыз
Brakuje orientacji na rynku pracy i świadomości wartości własnych umiejętności
Im Studium ist der Fokus stets auf ein klares Ziel gerichtet.
оқуды бастаңыз
Podczas nauki zawsze skupiamy się na jasnym celu.
Vor allem geht es darum, sich Wissen anzueignen, dieses anzuwenden und auf den Schultern der Giganten weit zu blicken
оқуды бастаңыз
Przede wszystkim chodzi o zdobywanie wiedzy, jej stosowanie i patrzenie daleko w barki gigantów
Die Studierenden kennen die Regeln des wissenschaftlichen Arbeitens und befassen sich mit jeglichen Themen
оқуды бастаңыз
Studenci znają zasady pracy naukowej i zajmują się dowolnym tematem
Was die Universitäten jedoch nicht sind, sind Berufsvorbereitungsinstitute
оқуды бастаңыз
Uniwersytety nie są jednak instytutami przygotowującymi do kariery zawodowej
Berufsvorbereitungsinstitute
оқуды бастаңыз
Instytuty przygotowania zawodowego
Die Forschung wird dem Inhalt willen gepflegt.
оқуды бастаңыз
Badania są prowadzone ze względu na treść.
Die Lehrgänge fokussieren nicht darauf, was sich denn auf dem Arbeitsmarkt verwerten lässt
оқуды бастаңыз
Kursy nie skupiają się na tym, co można wykorzystać na rynku pracy
Die Folge ist, dass Studierende im Anschluss an das Studium diese Brücke selbst schlagen müssen.
оқуды бастаңыз
W rezultacie studenci muszą sami zbudować ten most po ukończeniu studiów.
Fluch oder Segen für Deine Karriere?
оқуды бастаңыз
Przekleństwo czy błogosławieństwo dla Twojej kariery?
Job-Hopping bedeutet nicht nur, den Arbeitgeber zu wechseln, sondern auch die Branche oder sogar den Tätigkeitsbereich
оқуды бастаңыз
Job hopping to nie tylko zmiana pracodawcy, ale także branży czy nawet obszaru działania
Es ermöglicht Dir, verschiedene Unternehmen
оқуды бастаңыз
Umożliwia prowadzenie różnych biznesów
Arbeitskulturen und Branchen kennenzulernen und Dir ein breites Netzwerk aufzubauen
оқуды бастаңыз
Poznaj kulturę pracy i branże oraz zbuduj szeroką sieć kontaktów
Arbeitskulturen und Branchen kennenzulernen und Dir ein breites Netzwerk aufzubauen
оқуды бастаңыз
Poznaj kulturę pracy i branże oraz zbuduj szeroką sieć kontaktów
Vorteile von Job-Hopping
оқуды бастаңыз
Korzyści ze zmiany pracy
Erweiterung des Erfahrungsspektrums
оқуды бастаңыз
Poszerzenie zakresu doświadczeń
Aufbau eines breiten Netzwerks
оқуды бастаңыз
Budowa szerokiej sieci
Kennenlernen verschiedener Arbeitskulturen
оқуды бастаңыз
Poznanie różnych kultur pracy
Risiken von Job-Hopping
оқуды бастаңыз
Ryzyko zmiany pracy
Instabiles Karriereprofil
оқуды бастаңыз
Niestabilny profil kariery
Schwierigkeiten bei der Arbeitssuche
оқуды бастаңыз
Trudność w znalezieniu pracy
Mangelndes Vertrauen potenzieller Arbeitgeber
оқуды бастаңыз
Brak zaufania ze strony potencjalnych pracodawców
Durch Job-Hopping kannst Du verschiedene Branchen, Unternehmen und Positionen kennenlernen
оқуды бастаңыз
Dzięki Job Hopping możesz poznać różne branże, firmy i stanowiska
Jeder neue Job bringt neue Herausforderungen und ermöglicht es Dir, Dein Fachwissen zu erweitern und vielseitige Erfahrungen zu sammeln
оқуды бастаңыз
Każda nowa praca niesie ze sobą nowe wyzwania, pozwala na poszerzenie specjalistycznej wiedzy i zdobycie różnorodnego doświadczenia
Jeder neue Job bringt neue Herausforderungen und ermöglicht es Dir
оқуды бастаңыз
Każda nowa praca przynosi nowe wyzwania i umożliwia
Dein Fachwissen zu erweitern und vielseitige Erfahrungen zu sammel
оқуды бастаңыз
Poszerzaj swoją specjalistyczną wiedzę i zdobywaj różnorodne doświadczenie
Zum Beispiel: Minenarbeiter arbeiten in Schichten
оқуды бастаңыз
Na przykład: Górnicy pracują na zmiany
Bauarbeiter werden saisonal eingestellt
оқуды бастаңыз
Pracownicy budowlani zatrudniani są sezonowo
Künstler nehmen einzelne Jobs an
оқуды бастаңыз
Artyści podejmują prace indywidualne
junge Mütter werden in Telearbeit angestellt (sie arbeiten von zu Hause aus)
оқуды бастаңыз
młode matki są zatrudnione w formie telepracy (pracują z domu)
oder sie nehmen an einem Jobsharing für wenige Stunden am Tag teil.
оқуды бастаңыз
lub biorą udział w dzieleniu się pracą przez kilka godzin dziennie.
Saisonale und Einzeljobs sind Beispiele für auf einen festen Zeitabschnitt ausgelegte
оқуды бастаңыз
Przykładami prac projektowanych na czas określony są prace sezonowe i jednorazowe
temporäre Jobs. Diese müssen keine Teilzeit-, sondern können auch Vollzeitjobs (für mindestens 8 Stunden) sein.
оқуды бастаңыз
prace tymczasowe. Nie musi to być praca na pół etatu, ale może to być także praca na pełny etat (co najmniej 8 godzin).
Vollzeitjobs
оқуды бастаңыз
Praca na pełen etat
festen Zeitabschnitt
оқуды бастаңыз
ustalony okres czasu
Saisonale und Einzeljobs
оқуды бастаңыз
Praca sezonowa i indywidualna
Jobsharing
оқуды бастаңыз
Dzielenie się pracą
junge Mütter werden in Telearbeit angestellt
оқуды бастаңыз
młode matki są zatrudnione w telepracy
Minenarbeiter arbeiten in Schichten
оқуды бастаңыз
Górnicy pracują na zmiany
bevorstehenden Jobs anpassen
оқуды бастаңыз
dostosować się do nadchodzących zawodów
Wenn Sie andererseits einen regulären, 8-Stunden Job im Büro haben
оқуды бастаңыз
Z drugiej strony, jeśli masz stałą, 8-godzinną pracę biurową
muss dieser nicht notwendigerweise unbefristet sein
оқуды бастаңыз
Nie musi to być koniecznie nieograniczone
Das hängt von Ihrem Vertrag ab.
оқуды бастаңыз
To zależy od Twojej umowy.
In Polen zum Beispiel ist es weit verbreitet
оқуды бастаңыз
W Polsce jest to na przykład powszechne
dass Angestellte nur bis zum Abschluss eines bestimmten Jobs arbeiten.
оқуды бастаңыз
że pracownicy pracują tylko do czasu wykonania określonej pracy.
Sie haben einen Vertrag
оқуды бастаңыз
Masz umowę
der nur für ein spezifisches Projekt gilt
оқуды бастаңыз
które dotyczy tylko konkretnego projektu
was sowohl dem Arbeitgeber als auch dem Arbeitnehmer gestattet, weniger Steuern zu zahlen.
оқуды бастаңыз
co pozwala zarówno pracodawcy, jak i pracownikowi płacić niższe podatki.
Ungeachtet der Arbeitsweise muss ein Arbeitsvertrag unterschrieben werden
оқуды бастаңыз
Niezależnie od tego, jak pracujesz, umowa o pracę musi zostać podpisana
damit das Angestelltenverhältnis rechtssicher ist.
оқуды бастаңыз
aby stosunek pracy był prawnie bezpieczny.
Jeder Vertrag bestimmt die Bedingungen des Angestelltenverhältnisses.
оқуды бастаңыз
Każda umowa określa warunki stosunku pracy.
Dazu definiert er üblicherweise die Arbeitsstunden
оқуды бастаңыз
W tym celu zazwyczaj określa godziny pracy
Urlaubsansprüche
оқуды бастаңыз
Uprawnienia urlopowe
Krankenversicherung
оқуды бастаңыз
Ubezpieczenie zdrowotne
finanzielle Vergütung
оқуды бастаңыз
rekompensatę finansową
Nebenleistungen
оқуды бастаңыз
Fringe korzyści
Rentenvereinbarung
оқуды бастаңыз
Umowa emerytalna
Wenn der Arbeiter speziellen Zugang zu den meist gehüteten Geheimnissen der Firma hat
оқуды бастаңыз
Gdy pracownik ma specjalny dostęp do najpilniej strzeżonych tajemnic firmy
beinhaltet der Vertrag auch die sogenannte Verschwiegenheitsklausel
оқуды бастаңыз
Umowa zawiera także tzw. klauzulę poufności
speziellen Zugang
оқуды бастаңыз
specjalny dostęp
gehüteten Geheimnissen
оқуды бастаңыз
strzeżone tajemnice
beinhaltet der Vertrag
оқуды бастаңыз
obejmuje umowę
sogenannte Verschwiegenheitsklausel
оқуды бастаңыз
tzw. klauzula poufności
sogenannte
оқуды бастаңыз
tak zwane
Diese besagt, dass er oder sie die Firmengeheimnisse mit niemandem teilen darf.
оқуды бастаңыз
Oznacza to, że nie wolno mu dzielić się z nikim tajemnicą firmy.
Wettbewerbsklauseln sind spezielle Vertragsklauseln
оқуды бастаңыз
Klauzule o zakazie konkurencji są specjalnymi klauzulami umownymi
welche es dem Arbeiter verbieten, für ein Wettbewerbsunternehmen oder sogar in der gleichen Branche zu arbeiten,
оқуды бастаңыз
które zabraniają pracownikowi pracy w konkurencyjnej firmie lub nawet w tej samej branży,
sobald er oder sie die Firma verlässt
оқуды бастаңыз
zaraz po opuszczeniu firmy
Firmengeheimnisse
оқуды бастаңыз
Tajemnice firmy
Wettbewerbsklauseln
оқуды бастаңыз
Klauzule o zakazie konkurencji
Vertragsklauseln
оқуды бастаңыз
Klauzule umowne
Wettbewerbsunternehmen
оқуды бастаңыз
Konkurencyjne firmy
gleichen Branche
оқуды бастаңыз
ta sama branża
Ein zunehmender Trend in Polen ist die Selbständigkeit.
оқуды бастаңыз
Rosnącym trendem w Polsce jest samozatrudnienie.
Das Betreiben eines eigenen Geschäftes kann eine verführerische Aussicht für jeden sein
оқуды бастаңыз
Prowadzenie własnej firmy może być kuszącą perspektywą dla każdego
der sich mit einem tyrannischen Chef herumgeschlagen hat.
оқуды бастаңыз
który zmagał się z tyrańskim szefem.
Selbständige werden als Alleininhaber, Einzelkämpfer oder Freiberufler bezeichnet
оқуды бастаңыз
Osoby samozatrudnione nazywane są właścicielami jednoosobowymi, samotnymi wilkami lub freelancerami
Ein offenkundiger Nachteil der Selbständigkeit ist
оқуды бастаңыз
Oczywistą wadą samozatrudnienia jest
wenn man durch Arbeitgeber dazu gezwungen wird
оқуды бастаңыз
jeśli zostaniesz do tego zmuszony przez pracodawcę
welche hohe Lohnnebenkosten vermeiden wollen
оқуды бастаңыз
chcących uniknąć wysokich dodatkowych kosztów wynagrodzeń
Außerdem genießen Freiberufler nicht die gleichen Rechte wie Vollzeitangestellte und können leicht freigestellt werden.
оқуды бастаңыз
Ponadto freelancerzy nie cieszą się takimi samymi prawami jak pracownicy zatrudnieni na pełny etat i łatwo mogą zostać zwolnieni.
Außerdem genießen
оқуды бастаңыз
Także ciesz się
Freiberufler
оқуды бастаңыз
wolny strzelec
gleichen Rechte
оқуды бастаңыз
równe prawa
wie Vollzeitangestellte
оқуды бастаңыз
jak pracownicy zatrudnieni na pełen etat
Es gibt drei grundlegende Arten von Anstellung
оқуды бастаңыз
Wyróżnia się trzy podstawowe rodzaje zatrudnienia
Telearbeit bedeuten, von zu Hause aus zu arbeiten.
оқуды бастаңыз
Telepraca oznacza pracę z domu.
Die Verschwiegenheitsklausel besagt, dass ein Angestellter die Firmengeheimnisse mit niemandem teilen darf.
оқуды бастаңыз
Klauzula poufności stanowi, że pracownik nie może nikomu udostępniać tajemnic firmy.
unbefristet
оқуды бастаңыз
bezterminowy
temporär
оқуды бастаңыз
tymczasowy
die Leiharbeit
оқуды бастаңыз
praca agencyjna
vielfältig
оқуды бастаңыз
wieloraki, różnorodny
an etwas anpassen
оқуды бастаңыз
dostosować się do czegoś
bevorstehend
оқуды бастаңыз
nadchodzące
die Telearbeit
оқуды бастаңыз
zdalna praca
das Jobsharing
оқуды бастаңыз
dzielenie się pracą, podział etatu na dwie lub więcej osób
notwendigerweise
оқуды бастаңыз
koniecznie
das Angestelltenverhältnis
оқуды бастаңыз
stosunku pracy
die Arbeitsstunde
оқуды бастаңыз
godzina pracy
die finanzielle Vergütung
оқуды бастаңыз
rekompensatę finansową
die Nebenleistung
оқуды бастаңыз
dodatkowa korzyść
der Zugang
оқуды бастаңыз
dostęp
die Verschwiegenheitsklausel
оқуды бастаңыз
klauzulę poufności, klauzula milczenia
die Wettbewerbsklausel
оқуды бастаңыз
klauzulę konkurencji
zunehmend
оқуды бастаңыз
rosnące
der Alleininhaber
оқуды бастаңыз
jedynym właścicielem
der Einzelkämpfer
оқуды бастаңыз
samotny wojownik
der Freiberufler
оқуды бастаңыз
przedstawiciel wolnego zawodu, wolny strzelec
offenkundig
оқуды бастаңыз
jawny, oczywisty
die Selbstständigkeit
оқуды бастаңыз
niezależność, samozatrudnienie
die Lohnnebenkosten
оқуды бастаңыз
pozapłacowe koszty pracy
Ich weiß, dass du schon ein paar Tage hier bist, aber ich wollte dich dennoch im Büro willkommen heißen
оқуды бастаңыз
Wiem, że jesteś tu już kilka dni, ale mimo to chciałam Cię powitać w biurze
Wo, sagtest du, hast du vorher gearbeitet?
оқуды бастаңыз
Mówiłeś, że gdzie wcześniej pracowałeś?
dennoch
Die Arbeit war schwer, dennoch hatte ich Spaß daran.
оқуды бастаңыз
jednakże, mimo to
Praca była ciężka, jednakże czerpałem z niej przyjemność.
Eigentlich komme ich von der Konkurrenz
оқуды бастаңыз
Właściwie to pochodzę z zawodów
Ich war bei der Sozial-Bank am Ende der Straße.
оқуды бастаңыз
Byłem w banku socjalnym na końcu ulicy.
Mach keine Witze!
оқуды бастаңыз
Nie żartuj!
Ich habe auch da gearbeitet.
оқуды бастаңыз
Ja też tam pracowałem.
Ich kann mich nicht erinnern, dich dort gesehen zu haben.
оқуды бастаңыз
Nie pamiętam, żebym cię tam widział.
Das ist wahrscheinlich deswegen, weil ich nur ein Zeitarbeiter war.
оқуды бастаңыз
Prawdopodobnie dlatego, że byłem tylko pracownikiem tymczasowym.
Der Chef hat die Entscheidung getroffen, mich nicht weiter einzustellen.
оқуды бастаңыз
Szef podjął decyzję, że nie będzie mnie dalej zatrudniał.
Obwohl ich denke, dass ich einen ordentlichen Job gemacht habe.
оқуды бастаңыз
Chociaż uważam, że wykonałem przyzwoitą robotę.
Mach dir nichts draus
оқуды бастаңыз
Nie martw się o to
Ich war dort jahrelang ausschließlich auf Teilzeitbasis.
оқуды бастаңыз
Przez lata pracowałem tam wyłącznie w niepełnym wymiarze godzin.
Ich wollte immer eine Vollzeitstelle, aber das passierte nie.
оқуды бастаңыз
Zawsze chciałam pracować na pełny etat, ale nigdy mi się to nie udało.
Du musst begeistert gewesen sein, als sich dann dieser Vollzeitjob anbot.
оқуды бастаңыз
Musiałeś być zachwycony, gdy pojawiła się ta praca na pełny etat.
Um es milde auszudrücken.
оқуды бастаңыз
Delikatnie mówiąc.
Mein Ehemann verlor seinen Job, also helfe ich, über die Runden zu kommen
оқуды бастаңыз
Mój mąż stracił pracę, więc pomagam związać koniec z końcem
Ich bin mir sicher, dass ich eine Menge langer Stunden vor mir habe.
оқуды бастаңыз
Jestem pewien, że przede mną jeszcze wiele długich godzin.
Tut mir leid, das von deinem Ehemann zu hören
оқуды бастаңыз
Przykro mi z powodu Twojego męża
Sei einfach dankbar, dass sie es sich hier leisten können, deine Überstunden zu bezahlen.
оқуды бастаңыз
Po prostu bądź wdzięczny, że mogą sobie pozwolić na płacenie ci za nadgodziny.
Genau, ich danke Gott jeden Tag
оқуды бастаңыз
Dokładnie, dziękuję Bogu każdego dnia
dass sie hier meine Bewerbung angenommen haben
оқуды бастаңыз
że zaakceptowałeś moje zgłoszenie tutaj
Die Arbeit für eine internationale Bank bringt definitiv Sozialleistungen.
оқуды бастаңыз
Praca w międzynarodowym banku z pewnością wiąże się z korzyściami.
Kannst du glauben, dass sie uns volle medizinische Kostenerstattung
оқуды бастаңыз
Uwierzysz, że zwracają nam pełne koszty leczenia?
Kannst du glauben, dass sie uns volle medizinische Kostenerstattung und obendrein Zahnversicherung geben?
оқуды бастаңыз
Uwierzysz, że zapewniają nam pełny zwrot kosztów leczenia i ubezpieczenie dentystyczne?
Nicht nur für uns, sondern auch für unsere unmittelbare Familie!
оқуды бастаңыз
Nie tylko dla nas, ale także dla naszej najbliższej rodziny!
Ich weiß! Mein Sohn kann jetzt eine Spange bekommen
оқуды бастаңыз
Ja wiem! Mój syn może teraz nosić aparat ortodontyczny
Wir haben es wirklich gut, hier zu arbeiten.
оқуды бастаңыз
Naprawdę dobrze nam się tu pracuje.
Das kannst du laut sagen
оқуды бастаңыз
Dokładnie tak, jak mówisz. Możesz to powiedzieć na głos
Mir schaudert es, wenn ich an all die seltsamen Jobs denke, die ich während des Studiums annehmen musste.
оқуды бастаңыз
Przechodzą mnie dreszcze, gdy pomyślę o tych wszystkich dziwnych pracach, które musiałem podejmować podczas studiów.
Mir schaudert es
оқуды бастаңыз
wzdrygam się
wenn ich an all die seltsamen Jobs denke
оқуды бастаңыз
kiedy myślę o tych wszystkich dziwnych pracach
die ich während des Studiums annehmen musste.
оқуды бастаңыз
które musiałam zaakceptować już na studiach.
Dies ist um vieles besser, als Schichtarbeit in einem Restaurant.
оқуды бастаңыз
To o wiele lepsze rozwiązanie niż praca zmianowa w restauracji.
Ich schätze, wir müssen alle unseren Beitrag leisten.
оқуды бастаңыз
Chyba każdy z nas musi zrobić swoje.
Unser Schiff ist sicherlich angekommen
оқуды бастаңыз
Nasz statek z pewnością przybył
Mega-Bank ist der reinste Luxus im Vergleich zur Sozial-Bank.
оқуды бастаңыз
Mega-Bank to czysty luksus w porównaniu do banku społecznościowego.
Meine Freunde sind komplett neidisch
оқуды бастаңыз
Moi przyjaciele są całkowicie zazdrośni
Nicht auszudenken, dass sie mich bemitleidet haben, als ich ihnen die Horrorgeschichten über unseren letzten Job erzählt habe
оқуды бастаңыз
Trudno uwierzyć, że było im mnie szkoda, kiedy opowiadałam im straszne historie o naszej ostatniej pracy
Nicht auszudenken
оқуды бастаңыз
Niewyobrażalny
die Horrorgeschichten
оқуды бастаңыз
historie grozy
bemitleidet
оқуды бастаңыз
żałowano
Oh, hör mal
оқуды бастаңыз
Och, słuchaj
Die Frau, die sonst an dem Schreibtisch da drüben arbeitet, ist in Mutterschutz
оқуды бастаңыз
Kobieta, która normalnie pracuje przy tamtym biurku, jest na urlopie macierzyńskim
Sobald sie sich entsprechend fühlt, wird sie von Zuhause aus arbeiten.
оқуды бастаңыз
Gdy tylko poczuje się komfortowo, będzie pracować z domu.
in Mutterschutz
оқуды бастаңыз
na urlopie macierzyńskim
die sonst an
оқуды бастаңыз
inaczej
Schreibtisch
оқуды бастаңыз
Biurko
Sie hat wirklich Glück
оқуды бастаңыз
Ona ma naprawdę szczęście
dass sie Telearbeit machen kann
оқуды бастаңыз
że może pracować zdalnie
Viele Firmen würden so etwas noch nicht einmal in Betracht ziehen
оқуды бастаңыз
Wiele firm nawet nie brałoby pod uwagę czegoś takiego
Sie sind so aufgeschlossen hier.
оқуды бастаңыз
Są tu tacy otwarci.
in Betracht ziehen
оқуды бастаңыз
rozważyć
Ich könnte das nicht, um ehrlich zu sein
оқуды бастаңыз
Nie mógłbym tego zrobić, szczerze mówiąc
Ich würde verrückt werden
оқуды бастаңыз
Oszalałabym
Ich werde zu Hause zu leicht abgelenkt
оқуды бастаңыз
W domu zbyt łatwo się rozpraszam
Im Büro zu sein, hilft mir, in den Arbeitsmodus zu kommen.
оқуды бастаңыз
Bycie w biurze pomaga mi wejść w tryb pracy.
in den Arbeitsmodus zu kommen
оқуды бастаңыз
aby wejść w tryb pracy
ich will nicht klingen
оқуды бастаңыз
Nie chcę brzmieć
als wenn ich dich ausfrage, aber ich bin nur neugierig
оқуды бастаңыз
jakbym cię przepytywał, ale jestem po prostu ciekawy
haben sie dir eine Festanstellung angeboten?
оқуды бастаңыз
czy zaproponowali Ci stałą pracę?
Nein, noch nicht
оқуды бастаңыз
Nie, jeszcze nie
Ich werde noch eine Weile in der Probezeit sein. Ich bete, dass sie mich genug mögen, um mir einen Vertrag anzubieten.
оқуды бастаңыз
Jeszcze jakiś czas będę na okresie próbnym. Modlę się, żeby polubili mnie na tyle, żeby zaoferować mi kontrakt.
eine Weile in der Probezeit sein
оқуды бастаңыз
być przez jakiś czas na okresie próbnym
Ich bete
оқуды бастаңыз
modlę się
Ich bete, dass sie mich genug mögen, um mir einen Vertrag anzubieten.
оқуды бастаңыз
Modlę się, żeby polubili mnie na tyle, żeby zaoferować mi kontrakt.
Ich weiß, du bist neu
оқуды бастаңыз
Wiem, że jesteś nowy
Ich weiß, du bist neu, aber ich habe wirklich schon Gutes über dich gehört.
оқуды бастаңыз
Wiem, że jesteś nowy, ale słyszałem o Tobie naprawdę dobre rzeczy.
Ich schätze das wirkt sich jetzt schon auf deinen Leistungsbericht aus.
оқуды бастаңыз
Wydaje mi się, że ma to już wpływ na Twój raport wyników.
Nur weiter so!
оқуды бастаңыз
Po prostu tak trzymaj!
Wie nett von dir.
оқуды бастаңыз
Jak miło z twojej strony.
Ich weiß, dass es mir hier wirklich gefallen wird
оқуды бастаңыз
Wiem, że naprawdę będzie mi się tutaj podobać
Alle sind so freundlich
оқуды бастаңыз
Wszyscy są bardzo przyjaźni
Ich bin sicher, wir sehen uns noch.
оқуды бастаңыз
Jestem pewien, że jeszcze się spotkamy.
Alfred hat vorher bei der Konkurrenz gearbeitet.
оқуды бастаңыз
Alfred pracował wcześniej dla konkurencji.
Sonia war jahrelang auf einer Teilzeitbasis eingestellt
оқуды бастаңыз
Sonia przez lata była zatrudniona na pół etatu
jemanden willkommen heißen
оқуды бастаңыз
powitać kogoś
über die Runden kommen
оқуды бастаңыз
związać koniec z końcem
bemitleiden
Du musst mich nicht bemitleiden.
оқуды бастаңыз
współczuć
Nie musisz mi współczuć.
der Mutterschutz
оқуды бастаңыз
urlop macierzyński
aufgeschlossen
Klaus ist ein wirklich aufgeschlossener Mann. Er ist freundlich und hilft jedem.
оқуды бастаңыз
przystępny (bezpośredni / otwarty)
Klaus jest naprawdę przystępnym facetem. Jest przyjacielski i pomaga każdemu.
die Probezeit
оқуды бастаңыз
okres próbny
Beginnend mit dem eigentlichen Moment in dem der Vertrag unterzeichnet wird
оқуды бастаңыз
Zaczynając od faktycznego momentu podpisania umowy
scheint es einen andauernden Kampf zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern zu geben.
оқуды бастаңыз
Wygląda na to, że pomiędzy pracodawcami a pracownikami trwa ciągła walka.
Beginnend mit
оқуды бастаңыз
Zaczynając od
eigentlichen Moment
оқуды бастаңыз
faktyczny moment
der Vertrag unterzeichnet
оқуды бастаңыз
podpisana umowa
zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern
оқуды бастаңыз
pomiędzy pracodawcami a pracownikami
Ein Vorgesetzter hat etwas an sich
оқуды бастаңыз
Jest coś w przełożonym
was den tiefer stehenden Angestellten dazu veranlasst
оқуды бастаңыз
co powoduje, że robi to pracownik niższego szczebla
über ihn als den großen "Unterdrücker" zu murren
оқуды бастаңыз
narzekać na niego jako na wielkiego „ciemiężyciela”.
unter dem er arbeiten muss. Welche Tatsachen wohl dafür verantwortlich sind
оқуды бастаңыз
pod którym musi pracować. Jakie fakty prawdopodobnie za to odpowiadają?
dass die meisten Angestellten sich dauernd die Haare raufen müssen?
оқуды бастаңыз
że większość pracowników musi cały czas wyrywać sobie włosy z głowy?
Das gehorchen Müssen?
оқуды бастаңыз
Trzeba być posłusznym?
Die stetige Unterordnung?
оқуды бастаңыз
Ciągłe podporządkowanie?
Oder ist vielleicht der Umstand
оқуды бастаңыз
A może to taka okoliczność
dass ein Arbeitgeber das gesamte Ansehen für die harte Arbeit seiner Untergebenen erhält
оқуды бастаңыз
że pracodawca cieszy się uznaniem za ciężką pracę swoich podwładnych
für solche Animositäten verantwortlich?
оқуды бастаңыз
odpowiedzialny za taką wrogość?
Am Ende gehört alles, was im Zuge des Arbeitsverhältnisses geschaffen wurde, allein dem Arbeitgeber.
оқуды бастаңыз
Ostatecznie wszystko, co powstało w trakcie stosunku pracy, należy wyłącznie do pracodawcy.
Am Ende
оқуды бастаңыз
Na końcu
Ganz egal wie brillant oder erfolgreich sich ein Projekt am Ende entwickelt
оқуды бастаңыз
Nieważne, jak genialny i udany okaże się ostatecznie projekt
der Chef ist derjenige, der den gesamten Ruhm erntet.
оқуды бастаңыз
szef to ten, który zdobywa całą chwałę.
im Zuge des Arbeitsverhältnisses
оқуды бастаңыз
w toku stosunku pracy
Ganz egal wie
оқуды бастаңыз
Nieważne jak
Diese verzerrte Perspektive verändert sich jedoch komplett
оқуды бастаңыз
Jednak ta wypaczona perspektywa zmienia się całkowicie
wenn ein Arbeiter in der Geschäftswelt aufsteig
оқуды бастаңыз
gdy pracownik awansuje w świecie biznesu
zur Position eines Chefs oder Arbeitgebers befördert wird
оқуды бастаңыз
awansuje na stanowisko szefa lub pracodawcy
Er oder sie vergisst schnell die alten Beschwerden zugunsten neuer
оқуды бастаңыз
Szybko zapomina o starych skargach na rzecz nowych
Freunde, die einst Seite an Seite gearbeitet haben, werden nun zu Feinden
оқуды бастаңыз
Przyjaciele, którzy kiedyś pracowali ramię w ramię, teraz stają się wrogami
melden sich ständig krank, gehen in Mutter- oder Vaterschaftsurlaub und kommen zu spät von der Mittagspause zurück
оқуды бастаңыз
ciągle dzwonią, że są chorzy, idą na urlop macierzyński lub ojcowski i wracają późno z przerwy na lunch
melden sich ständig krank
оқуды бастаңыз
cały czas dzwonić, że jestem chory
Ganz zu schweigen
оқуды бастаңыз
Nie wspominając
Ganz zu schweigen vom Chatten und Surfen im Netz.
оқуды бастаңыз
Nie mówiąc już o czacie i surfowaniu po sieci.
Diese Absurdität geht höchstwahrscheinlich auf die Zeit zurück
оқуды бастаңыз
Ten absurd ma najprawdopodobniej swoje korzenie w czasach
als sie selbst herumtrödelten, als sie für einen anstrengenden Boss arbeiteten.
оқуды бастаңыз
gdy sami marudzili, pracując dla wymagającego szefa.

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.