de edk eco 16 b

 0    109 Fiche    technicznyj
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Alfred nimmt an einer Konferenz in Berlin teil.
оқуды бастаңыз
Alfred bierze udział w konferencji w Berlinie.
Die Ausrüstung im Hotel stand gegen Zusatzkosten zur Verfügung.
оқуды бастаңыз
Wyposażenie hotelu było dostępne za dodatkową opłatą.
Alfred reserviert die Zimmer im Hotel zu spät, um einen Nachlass zu bekommen.
оқуды бастаңыз
Alfred rezerwuje pokoje hotelowe zbyt późno, aby uzyskać zniżkę.
In der Nähe des Hotels gibt es nicht viele historische Stätten.
оқуды бастаңыз
W pobliżu hotelu nie ma zbyt wielu zabytków.
relativ
Johann arbeitete in der Firma relativ kurz, also wusste er noch nicht, wo sich alles befand.
оқуды бастаңыз
względnie / stosunkowo
Johann pracował w firmie względnie krótko, więc nie wiedział jeszcze, gdzie wszystko się znajduje.
die Annehmlichkeit
оқуды бастаңыз
udogodnienie
ausgestattet
оқуды бастаңыз
wyposażony
die Zusatzkosten
оқуды бастаңыз
koszty dodatkowe
der Zimmerpreis
оқуды бастаңыз
cena pokoju
Alfred hatte eine schreckliche Reise.
оқуды бастаңыз
Alfred miał straszną podróż.
Letzte Woche schickte seine Firma ihn auf eine Geschäftsreise
оқуды бастаңыз
W zeszłym tygodniu firma wysłała go w podróż służbową
Er ahnte nicht, dass er von Anfang bis Ende Probleme haben würde.
оқуды бастаңыз
Nie wiedział, że od początku do końca będzie miał problemy.
Alles begann, als er ein Taxi rief
оқуды бастаңыз
Wszystko zaczęło się od tego, że zadzwonił po taksówkę
Alle Taxis waren besetzt
оқуды бастаңыз
Wszystkie taksówki były zajęte
Als er endlich eins fand, stellte sich heraus, dass der Fahrer außer Dienst war
оқуды бастаңыз
Kiedy w końcu go znalazł, okazało się, że kierowca był po służbie
Irgendwie kam er zum Flughafen.
оқуды бастаңыз
Jakimś cudem dotarł na lotnisko.
Er war bereits verärgert, sein Herz raste und seine Handflächen wurden schweißnass
оқуды бастаңыз
Był już zdenerwowany, jego serce biło jak szalone, a dłonie mu się pociły
Er wünschte, er hätte gewusst, dass dies nur der Anfang des Ärgers war.
оқуды бастаңыз
Żałował, że nie wiedział, że to dopiero początek kłopotów.
Die Schlange am Check-in-Schalter schien endlos zu sein
оқуды бастаңыз
Kolejka do stanowiska odprawy wydawała się nie mieć końca
Sobald er eingecheckt hatte, hörte er, dass sein Flug sich um eine Stunde verspätete.
оқуды бастаңыз
Już po odprawie dowiedział się, że jego lot jest opóźniony o godzinę.
Außerdem enthielt sein Ticket einen Zwischenstopp für eine Nacht in München.
оқуды бастаңыз
Jego bilet obejmował także jednonocny postój w Monachium.
Außerdem
оқуды бастаңыз
Ponadto
Im Flugzeug bat ihn ein tolpatschiger Flugbegleiter einen Mittelsitz zu nehmen
оқуды бастаңыз
W samolocie niezdarna stewardesa poprosiła go, aby zajął środkowe miejsce
obwohl er um einen Sitz am Gang oder am Fenster gebeten hatte.
оқуды бастаңыз
mimo że poprosił o miejsce przy przejściu lub przy oknie.
Zu seiner Überraschung waren die am Gang und am Fenster sitzenden Passagiere frühere Klassenkameraden
оқуды бастаңыз
Ku jego zaskoczeniu pasażerami siedzącymi wzdłuż przejścia i przy oknie byli byli koledzy z klasy
die sich seit Jahren nicht gesehen hatten.
оқуды бастаңыз
którzy nie widzieli się od lat.
Sie konnten nicht aufhören zu schwatzen
оқуды бастаңыз
Nie mogli przestać rozmawiać
aber das Schlimmste war
оқуды бастаңыз
ale najgorsze było
dass sie sich anscheinend nicht darum kümmerten
оқуды бастаңыз
że wydawało się, że ich to nie obchodzi
dass der Mittelsitz beide Armlehnen benutzen darf
оқуды бастаңыз
aby na środkowym siedzeniu można było używać obu podłokietników
Das ist eine Benimmregel beim Fliegen.
оқуды бастаңыз
Jest to zasada etykiety podczas lotu.
Ein weiteres Problem war sein Gepäck
оқуды бастаңыз
Kolejnym problemem był jego bagaż
Nein, es ging nicht verloren
оқуды бастаңыз
Nie, nie zostało utracone
Es wurde nur fehlgeleitet.
оқуды бастаңыз
Po prostu zostało to źle skierowane.
Menschliches Versagen, sagten sie
оқуды бастаңыз
Błąd ludzki – mówili
Der Anhänger an dem Koffer muss von einem achtlosen Flughafenarbeiter abgerissen worden sein.
оқуды бастаңыз
Metka z walizki musiała zostać oderwana przez nieostrożnego pracownika lotniska.
Gott sei Dank hatte er eine Reiseversicherung
оқуды бастаңыз
Dzięki Bogu, że miał ubezpieczenie podróżne
Auf der Konferenz bemerkte er, dass die Batterien in seinem Handy kaputt waren
оқуды бастаңыз
Na konferencji zauważył, że baterie w jego telefonie komórkowym są wyczerpane
Das einzig Gute war, dass er nach der Konferenz heil nach Hause kam.
оқуды бастаңыз
Jedynym plusem było to, że po konferencji wrócił bezpiecznie do domu.
Das einzig Gute war
оқуды бастаңыз
Jedyną dobrą rzeczą było
Alfred wurde von der Firma auf eine Geschäftsreise geschickt.
оқуды бастаңыз
Firma wysłała Alfreda w podróż służbową.
Er hatte aber von... bis... Anfang von... bis... Ende Probleme.
оқуды бастаңыз
Ale miał problemy od... do... początku... do... końca.
Es gab eine Schlange beim Check-in-Schalter
оқуды бастаңыз
Przy stanowisku odprawy utworzyła się kolejka
Auf der Konferenz bemerkte er, dass sein Handy kaputt war.
оқуды бастаңыз
Na konferencji zauważył, że jego telefon komórkowy jest uszkodzony.
Alfred hat im Flugzeug um einen Sitz am Fenster oder am Gang gebeten.
оқуды бастаңыз
Alfred poprosił o miejsce przy oknie lub przy przejściu w samolocie.
außer Dienst
оқуды бастаңыз
po pracy
der Check-in
оқуды бастаңыз
odprawa
der Zwischenstopp
оқуды бастаңыз
postój, przerwa
der Flugbegleiter
оқуды бастаңыз
steward
die Benimmregeln
оқуды бастаңыз
etykieta
fehlleiten
оқуды бастаңыз
źle skierować
Entschuldigen Sie, ich fürchte, mein Gepäck ist verlorengegangen.
оқуды бастаңыз
Przepraszam, obawiam się, że mój bagaż zaginął.
Es tut mir Leid, das zu hören
оқуды бастаңыз
Przykro mi to słyszeć
Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeit.
оқуды бастаңыз
Przepraszamy za niedogodności.
Vielleicht wurde Ihr Gepäck nur fehlgeleitet.
оқуды бастаңыз
Być może Twój bagaż został po prostu źle skierowany.
Wie ist das möglich?
оқуды бастаңыз
Jak to możliwe?
Was werden die Fluglinien dagegen unternehmen?
оқуды бастаңыз
Co z tym zrobią linie lotnicze?
Und was, wenn das Gepäck komplett verloren gegangen ist?
оқуды бастаңыз
A co jeśli bagaż zaginie całkowicie?
Ich hatte einige wichtige Sachen in diesem Koffer.
оқуды бастаңыз
Miałem w tej walizce kilka ważnych rzeczy.
Manchmal, wenn ein Passagier spät zu einem Flug erscheint
оқуды бастаңыз
Czasami, gdy pasażer spóźnia się na lot
ist nicht genug Zeit, dessen Gepäck ins Flugzeug zu laden
оқуды бастаңыз
Nie ma wystarczająco dużo czasu, aby załadować bagaż do samolotu
ich bin spät zu meinem Flug erschienen.
оқуды бастаңыз
Przyjechałem późno na swój lot.
Es könnte auch ein menschlicher Fehler gewesen sein
оқуды бастаңыз
Mógł to być także błąd ludzki
Vielleicht wurde das Etikett falsch gelesen, mein Herr.
оқуды бастаңыз
Może etykieta została błędnie odczytana, proszę pana.
Normalerweise entschädigen wir die Passagiere für Hygieneartikel, Kleidung
оқуды бастаңыз
Zwykle rekompensujemy pasażerom artykuły higieniczne, odzież
andere grundlegende Dinge, bevor das Gepäck wiedergefunden wird.
оқуды бастаңыз
inne podstawowe rzeczy przed odzyskaniem bagażu.
andere grundlegende Dinge, bevor das Gepäck wiedergefunden wird.
оқуды бастаңыз
inne podstawowe rzeczy przed odzyskaniem bagażu.
Würde es Ihnen etwas ausmachen
оқуды бастаңыз
Czy miałbyś coś przeciwko?
wenn ich Sie frage, ob das Gepäck von ideellem oder finanziellem Wert war?
оқуды бастаңыз
jeśli zapytam, czy bagaż miał wartość materialną czy finansową?
Nein, das würde mir nichts ausmachen
оқуды бастаңыз
Nie, nie miałbym nic przeciwko
Es war wertvoll und ich hing an ihm.
оқуды бастаңыз
To było cenne i byłem do tego przywiązany.
Bitte setzen Sie sich, mein Herr
оқуды бастаңыз
Proszę usiąść, proszę pana
Ich werde sehen, was ich tun kann, um Ihnen zu helfen. Könnte ich Ihre
оқуды бастаңыз
Zobaczę, co mogę zrobić, aby ci pomóc. Czy mógłbym być Twój?
Wichtige Sachen in seinem Koffer haben.
оқуды бастаңыз
Miej ważne rzeczy w swojej walizce.
Das Gepäck ins Flugzeug laden.
оқуды бастаңыз
Załaduj swój bagaż do samolotu.
Einen Passagier für etwas entschädigen.
оқуды бастаңыз
Zrekompensowanie czegoś pasażerowi.
An wertvollen Sachen hängen.
оқуды бастаңыз
Trzymaj się wartościowych rzeczy.
verloren gehen
оқуды бастаңыз
zgubić się
entschädigen
оқуды бастаңыз
kompensować
ausmachen
оқуды бастаңыз
przeszkadzać (komuś w czymś), być problemem
Wird es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich mich neben Sie setze?
оқуды бастаңыз
Nie będziesz miał nic przeciwko, jeśli usiądę obok ciebie?
Mir macht es nichts aus, wenn du rauchst
оқуды бастаңыз
Nie przeszkadza mi, że palisz
die Police
оқуды бастаңыз
polisa
REISEPLAN: ZWEITÄGIGE
оқуды бастаңыз
PROGRAM PODRÓŻY: DWA DNI
GESCHÄFTSREISE NACH BERLIN
оқуды бастаңыз
WYJAZD SŁUŻBOWY DO BERLINA
Ankunft am Flughafen München am Montag um ca. 18:00 Uhr
оқуды бастаңыз
Przylot na lotnisko w Monachium w poniedziałek około 18:00
Abflugzeit: 20 Uhr Flugdauer: 1 Stunde.
оқуды бастаңыз
Godzina odlotu: 20:00. Czas lotu: 1 godzina.
Ankunft am Flughafen Schönefeld um 21 Uhr (Ortszeit). Taxi Schmidts, Hotel Schmidts nehmen.
оқуды бастаңыз
Przylot na lotnisko Schönefeld o godzinie 21:00 (czasu lokalnego). Weź taksówkę Schmidts, Hotel Schmidts.
Frühstück um 8 Uhr (Im Falle von Jetlag einen Weckanruf bestellen.)
оқуды бастаңыз
Śniadanie o 8:00 (Zamów pobudkę w przypadku jet lag.)
Hermann Bauer unter 555650111 anrufen (Ortsvorwahlen für Brandenburg prüfen), um ein Treffen zu vereinbaren
оқуды бастаңыз
Zadzwoń do Hermanna Bauera pod numer 555650111 (sprawdź numer kierunkowy Brandenburgii), aby umówić się na spotkanie
Mittags Geschäftsessen mit Hans Neumann bei Restaurant Apfelkuchen (Örtlichkeit prüfen und wie man dort hinkommt...).
оқуды бастаңыз
Lunch biznesowy z Hansem Neumannem w restauracji Apfelkuchen (sprawdź lokalizację i jak dojechać...).
Ziele des Treffens: das Start-up präsentieren
оқуды бастаңыз
Cele spotkania: prezentacja start-upu
über dessen Tagesgeschäft sprechen
оқуды бастаңыз
porozmawiać o swoich codziennych sprawach
seinen Kapitalbedarf und potentielle Partner, Kooperationsvorschlag (stille Teilhaberschaft).
оқуды бастаңыз
jego wymogi kapitałowe i potencjalnych partnerów, propozycja współpracy (ciche partnerstwo).
Stadtrundfahrt (Brandenburger Tor, Reichstag, Fernsehturm, Schloß Charlottenburg, Potsdamer Platz); Abfahrt: 16 Uhr
оқуды бастаңыз
Zwiedzanie miasta (Brama Brandenburska, Reichstag, Wieża Telewizyjna, Pałac Charlottenburg, Potsdamer Platz); Wyjazd: 16:00
Formelles Abendessen mit Johann Braun und seiner Frau: im Hotel um 19 Uhr
оқуды бастаңыз
Uroczysta kolacja z Johannem Braunem i jego żoną: w hotelu o godz. 19:00
Entspannen in der Hotellounge
оқуды бастаңыз
Zrelaksuj się w hotelowym salonie
Aus dem Hotel auschecken (Bezahlung des Zimmerservice nicht vergessen)
оқуды бастаңыз
Wymeldowanie z hotelu (nie zapomnij zapłacić za obsługę pokoju)
Taxi zum Flughafen bestellen
оқуды бастаңыз
Zamów taksówkę na lotnisko
Ankunft am Flughafen Schönefeld um ungefähr 10 Uh
оқуды бастаңыз
Przylot na lotnisko Schönefeld około godziny 10:00
Dankes-E-Mail schreiben nach Ankunft daheim.
оқуды бастаңыз
Po przybyciu do domu napisz e-mail z podziękowaniami.
die Flugdauer
оқуды бастаңыз
czas lotu
der Weckanruf
оқуды бастаңыз
budzenie, budzik telefoniczny
die Vorwahl
оқуды бастаңыз
numer kierunkowy
оқуды бастаңыз
numer kierunkowy
Wie ist die Vorwahl für Deutschland?
оқуды бастаңыз
Jaki jest numer kierunkowy do Niemiec?
das Geschäftsessen
оқуды бастаңыз
business lunch
der Kapitalbedarf
оқуды бастаңыз
wymóg kapitałowy
die Teilhaberschaft
оқуды бастаңыз
partnerstwo, udział (w przedsiębiorstwie)

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.