Деловые переговоры

 0    43 Fiche    1745
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
试订单。我们决定下试订单
оқуды бастаңыз
пробный заказ. Мы решили сделать пробный заказ
吃吧喝吧 请 让客户动筷时说这个
оқуды бастаңыз
угощайтесь
蜂蜜茶
оқуды бастаңыз
чай с медом
茶道
оқуды бастаңыз
церемония чая
模型 型号
оқуды бастаңыз
модель
我们谈论的订单量是多少?
оқуды бастаңыз
О каком объёме заказа идёт речь
两千件. 定多少个 в加四格
оқуды бастаңыз
в две тысячи штук
该车型已于上个月投入量产。
оқуды бастаңыз
Эта модель запущена в серийное производсво в прошлом месяце
批量生产
оқуды бастаңыз
серийное производство
供应
оқуды бастаңыз
поставлять
保修期
оқуды бастаңыз
срок гарантии
我们分批发货
оқуды бастаңыз
Мы отправляем товары партию
这将通过合同来保证。
оқуды бастаңыз
Это будет гарантировано контрактом
合作意向书
оқуды бастаңыз
соглашение о намерениях сотрудничества
您能打九五折吗
оқуды бастаңыз
Вы может скинуть процентов пять
让我们记录下达成的协议。
оқуды бастаңыз
Давайте зафиксируем достигнутую договорённость
批发价
оқуды бастаңыз
оптовая цена
零售价
оқуды бастаңыз
розничная цена
倾销价格
оқуды бастаңыз
демпинговая цена
折扣价
оқуды бастаңыз
льготная цена
采购价格
оқуды бастаңыз
закупочная цена
砍价
оқуды бастаңыз
сбивать цену
机械加工
оқуды бастаңыз
механическая обработка
你能给我们多少折扣
оқуды бастаңыз
какую скидку вы можете нам дать
百分之五的折扣适合您吗?
оқуды бастаңыз
Подходит ли вам скидка в пять процентов?
操作。使用
оқуды бастаңыз
эксплуатация
你们觉得多少折扣合适?
оқуды бастаңыз
А сколько процентов вас устроит
合同能保证这一点吗?
оқуды бастаңыз
Это будет гарантировано контрактом?
保质期
оқуды бастаңыз
срок годности
至于
оқуды бастаңыз
что касается
找到另一个合适的模型
оқуды бастаңыз
найти другую подходящую моднль
同意+4
оқуды бастаңыз
согласить на +4
交货期限
оқуды бастаңыз
срок поставки
付款条件
оқуды бастаңыз
условия платежа
预付款
оқуды бастаңыз
аванс
发货前
оқуды бастаңыз
до отгрузки
工资。薪金
оқуды бастаңыз
зарплата. заработная плата
提供折扣
оқуды бастаңыз
предлагать скидку
相当大的折扣。不错的折扣
оқуды бастаңыз
слидная скидка. приличная скидка
打折售卖
оқуды бастаңыз
продать со скидкой
大甩卖
оқуды бастаңыз
распродажа
买家 卖家
оқуды бастаңыз
покупатель продавец
电影票
оқуды бастаңыз
билет в кино

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.