Demander et donner conseil - عند طلب المشورة ، أو تقديم المشورة

 0    20 Fiche    VocApp
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
A mon avis, tu devrais la convaincre que c'était un accident.
оқуды бастаңыз
في رأيي ، يجب أن تقنعها أنه كان حادثا.
C'est généralement une bonne idée de demander à ton père d'intervenir en ta faveur.
оқуды бастаңыз
من الجيد عمومًا أن تطلب من والدك التدخل من أجلك.
Ce que j'ai dit, c'était une suggestion personnelle.
оқуды бастаңыз
ما قلته هو توصيتي الشخصية.
Pourquoi tu ne demanderais pas pardon?
оқуды бастаңыз
لماذا لا تسأل عن اعتذار؟
Qu'est-ce que tu me conseilles?
оқуды бастаңыз
ماذا تنصحني؟
Si tu étais à ma place, qu'est-ce que tu ferais?
оқуды бастаңыз
إذا كنت في مكاني ، ماذا ستفعل؟
Je te conseille de parler avec elle.
оқуды бастаңыз
أنصحك أن تتحدث معها.
+13 Fiche
Сабақ курстың бір бөлігі болып табылады
"Guide conversation arabe"
(барлығы 513 Fiche)

Курсты тегін пайдаланып көріңіз

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.