Deutschkurs A2 #3

 0    49 Fiche    canqel
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Jest pyszne jedzenie.
оқуды бастаңыз
Es gibt ein leckeres Essen.
Moja matka pracuje przez cały dzień w kuchni.
оқуды бастаңыз
Meine Mutter arbeitet den ganzen Tag in der Küche.
Mój ojciec i mój wujek kłócą się o politykę.
оқуды бастаңыз
Mein Vater und mein Onkel streiten über Politik.
Moje małe rodzeństwo się kłóci.
оқуды бастаңыз
Meine kleinen Geschwister streiten.
W Boże Narodzenie jest u nas zawsze stres.
оқуды бастаңыз
Zu Weihnachten gibt es bei uns immer Stress.
Rozmawiamy do późnej nocy
оқуды бастаңыз
Wir reden bis tief in die Nacht
tief = głęboko
Pracuję za granicą.
оқуды бастаңыз
Ich arbeite im Ausland.
Czy zapraszasz moich najlepszych przyjaciół?
оқуды бастаңыз
Lädst du meine besten Freunde ein?
Na moją imprezę zapraszam kolegę (ze studiów), mojego sąsiada i mojego wuja.
оқуды бастаңыз
Zu meiner Party lade ich einen Kommilitonen, meinen Nachbarn und meinen Onkel ein.
Czy możesz mi pożyczyć 10 euro?
оқуды бастаңыз
Kannst du mir 10 Euro leihen?
Każdego ranka czytam gazetę.
оқуды бастаңыз
Jeden Morgen lese ich die Zeitung.
Życzę ci dużo szczęścia (powodzenia)
оқуды бастаңыз
Ich wünsche dir viel Glück.
Czy powinienem pokazać wam zdjęcia?
оқуды бастаңыз
Soll ich euch die Fotos zeigen?
Czy smakuje ci ciasto?
оқуды бастаңыз
Schmeckt dir der Kuchen?
Czy możesz mi dać twój telefon?
оқуды бастаңыз
Kannst du mir dein Handy geben?
Na Boże Narodzenie Nils podarowuje swoim rodzicom bilety do teatru.
оқуды бастаңыз
Zu Weihnachten schenkt Nils seinen Eltern Theaterkarten.
Młoda kobieta daje swojemu przyjacielowi plecak.
оқуды бастаңыз
Die junge Frau schenkt ihrem Freund einen Rucksack.
Ludzie chcieliby dziękować Bogu za dobre żniwa.
оқуды бастаңыз
Die Menschen möchten Gott für die gute Ernte danken.
Dativ - odmiana przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym
оқуды бастаңыз
einem gut-en, einer gut-en, einem gut-en, gut-en
W Dativie, zarówno po rodzajniku określonym jak i nieokreślonym, jest końcówka -en we wszystkich przypadkach.
Akkusativ - odmiana przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym
Muszę kupić nowy sweter.
оқуды бастаңыз
einen gut-en, eine gut-e, ein gut-es, gut-e
Ich muss einen neuen Pullover kaufen.
Nominativ - odmiana przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym
To jest interesująca książka.
оқуды бастаңыз
ein gut-er, eine gut-e, ein gut-es, gut-e
Das ist ein interessantes Buch.
Dativ - odmiana przymiotnika po rodzajniku określonym
Muszę kupić małemu dziecku książki
оқуды бастаңыз
dem klein-en, der klein-en, dem klein-en, den klein-en
W Dativie, zarówno po rodzajniku określonym jak i nieokreślonym, jest końcówka -en we wszystkich przypadkach.
Ich muss dem kleinen Kind die Bücher kaufen.
Akkusativ - odmiana przymiotnika po rodzajniku określonym
Tak, widzę piękną damę.
оқуды бастаңыз
den klein-en, die klein-e, das klein-e, die klein-en
Ja, ich sehe die schöne Dame.
Nominativ - odmiana przymiotnika po rodzajniku określonym
Małe dziecko po prawej stronie
оқуды бастаңыз
der klein-e, die klein-e, das klein-e, die klein-en
Das kleine Kind auf der rechten Seite
Mojej córce podarowuję plecak.
оқуды бастаңыз
Meiner Tochter schenke ich einen Rucksack.
Chcemy podarować Nataschy bilet do teatru.
оқуды бастаңыз
Wir wollen Natascha eine Theaterkarte schenken.
Do rzeczowników rodzaju męskiego, w przypadkach Dativ, Akk. i Genitiv, dodajemy końcówkę -(e)n, gdy rzeczownik kończy się na -e, -r, -nt, -st (są wyjątki)
Idę z kolegą (z pracy).
оқуды бастаңыз
der Neffe - der Neffen, der Nachbar - der Nachbarn, der Student - der Studenten
Ich gehe mit dem Kollegen.
Innym bratankom/siostrzeńcom nie podarowuje on nic.
оқуды бастаңыз
Den anderen Neffen schenkt er nichts.
Młody mężczyzna zamówił książkę w Internecie.
оқуды бастаңыз
Der junge Mann hat ein Buch im Internet bestellt.
Świętuje się narodziny Jezusa Chrystusa.
оқуды бастаңыз
Man feiert die Geburt von Jesus Christus.
Dlaczego się świętuje?
оқуды бастаңыз
Warum feiert man?
25 i 26 grudnia są w Niemczech dniami świątecznymi.
оқуды бастаңыз
Der 25. und 26. Dezember sind in Deutschland Feiertage.
Małe dzieci wierzą, że prezenty przynosi Święty Mikołaj.
оқуды бастаңыз
Kleine Kinder glauben, die Geschenke bringt der Weihnachtsmann.
Zdobi się kościół zbożami, owocami i warzywami.
оқуды бастаңыз
Man schmückt die Kirche mit Getreide, Früchten und Gemüse.
Wielkanoc to bardzo ważne święto.
оқуды бастаңыз
Ostern ist ein sehr wichtiges Fest.
Studenci stawiają specjaliście IT wiele pytań.
оқуды бастаңыз
Die Studenten stellen dem IT-Spezialisten viele Fragen.
W tym roku dziadkowie podarowują swojemu wnukowi nowy zegar.
оқуды бастаңыз
Dieses Jahr schenken die Großeltern ihrem Enkel eine neue Uhr.
Rodzice Nilsa podarowują swojemu synowi na urodziny nowego laptopa.
оқуды бастаңыз
Nils' Eltern schenken ihrem Sohn zum Geburtstag einen neuen Laptop.
Rodzice podarowują swojemu synowi DVD.
Rodzice podarowują ją jemu.
оқуды бастаңыз
Die Eltern schenken ihrem Sohn eine DVD.
die DVD
Die Eltern schenken sie ihm.
Dziewczyna podarowuje im obraz.
Dziewczyna daje to swoim rodzicom.
оқуды бастаңыз
Das Mädchen schenkt ihnen ein Bild.
Das Mädchen schenkt es ihren Eltern.
Kristin podarowuje jej kupon
Kristin daje go swojej siostrze
оқуды бастаңыз
Kristin schenkt ihr einen Gutschein
Kristin schenkt ihn ihrer Schwester
dekorować, stroić
оқуды бастаңыз
schmücken
dekorieren
na wsi
оқуды бастаңыз
auf dem Land
Oni chcą coś wegetariańskiego.
оқуды бастаңыз
Sie möchten etwas Vegetarisches.
Nie chcemy niczego z rybami.
оқуды бастаңыз
Wir möchten nichts mit Fisch.
Chcę coś bez alkoholu.
оқуды бастаңыз
Ich möchte etwas ohne Alkohol.
Mam na sobie (noszę) szare spodnie, czarne buty, niebieskie skarpetki i granatowy sweter.
оқуды бастаңыз
Ich trage eine graue Hose, schwarze Schuhe, blaue Socken und einen dunkelblauen Pullover.
Pokój jest ciemny.
оқуды бастаңыз
Das Zimmer ist dunkel.
Zgadza się
оқуды бастаңыз
Das stimmt

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.