dialogi

 0    37 Fiche    guest2386880
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Tak, właśnie się wprowadziliśmy
оқуды бастаңыз
Oui, nous venons d'emménager
Czy zgadzacie się na wypełnienie naszej ankiety dotyczącej zadowolenia mieszkańców?
оқуды бастаңыз
Acceptez-vous de répondre à Notre sondage sur la satisfaction des habitants?
Jakie są zalety waszej dzielnicy?
оқуды бастаңыз
Quels sont les avantages de votre quartier
Gdzie jest dużo sklepów
оқуды бастаңыз
Où il y a beaucoup de commerces
Jedynym minusem jest to, że mało jest wydarzeń sportowych czy kulturalnych dla młodych ludzi.
оқуды бастаңыз
Le seul inconvénient, c'est qu'il y a peu de manifestations sportives ou culturelles pour les jeunes.
Tak, a stwowarzyszeniom brakuje energii!
оқуды бастаңыз
Oui, et les associations manquent de dynamise!
Oto lista projektów, na które musi głosować ratusz
оқуды бастаңыз
Voici la liste des projets que la mairie doit voter
Co uważasz za najciekawsze w Twojej okolicy?
оқуды бастаңыз
Qu'est-ce qui vous semble le plus intéressant pour votre quartier?
Budujesz halę sportową? Jestem temu przeciwny, mamy już niedaleko.
оқуды бастаңыз
La construction d'une salle de sport? Je suis contre, on en a déjà une pas loin.
Sadzenie nowych drzewek? To dobrze, ale to nie priorytet
оқуды бастаңыз
La plantation de nouveaux arbres? C'est bien, mais ce n'est pas la priorité.
co to właściwie jest?
оқуды бастаңыз
c'est quoi exactement?
Ideą jest wyremontowanie skateparku na placu i zorganizowanie raz w roku konkursu otwartego dla wszystkich.
оқуды бастаңыз
L'idée est de rénover le skate parc du square et de proposer, une fois par an, un concours ouvert à tous
To projekt, o którym słyszałem.
оқуды бастаңыз
C'est un projet dont j'ai entendu parler.
Zobaczymy, kiedy ratusz zagłosuje na najlepszy projekt, kochanie.
оқуды бастаңыз
On verra quand la mairie aura voté pour le meilleur projet, ma chérie.
Jestem bardziej za remontem kina osiedlowego.
оқуды бастаңыз
Je suis plutôt pour la rénovation du cinéma de quartier.
Dziękujemy za odpowiedź na ten kwestionariusz!
оқуды бастаңыз
Je vous remercie d'avoir répondu à ce questionnaire!
Co, co ty mówisz?
оқуды бастаңыз
Quoi, qu'est-ce que tu dis?
Nie słyszymy Cię w tych wszystkich samochodach!
оқуды бастаңыз
On ne t'entend pas avec toutes ces voitures!
Czy możesz sobie wyobrazić miasto, w którym nie wolno podróżować samochodem?
оқуды бастаңыз
Vous imaginez une ville où il est interdit de se déplacer en voiture?
Marzę o tym! Miasto, w którym słychać tylko ptaszki...
оқуды бастаңыз
J'en rêve! Une ville où on n'entend que les petits oiseaux...
Chcesz mieszkać na wsi!
оқуды бастаңыз
Toi, tu veux vivre à la campagne!
Spędziwszy całe życie w mieście, nigdy nie pójdę żyć wśród krów i owiec.
оқуды бастаңыз
Après avoir vécu toute ma vie en ville, je n'irai jamais vivre au milieu des vaches et des moutons!
To musi być nudne.
оқуды бастаңыз
Ça doit être ennuyeux.
Nie chodzi tylko o to: środowisko życia jest przyjemniejsze, mniej stresu, mniej zanieczyszczeń...
оқуды бастаңыз
Ce n'est pas que ça: le cadre de vie est plus agréable, Il y a moins de stress, de pollution...
Uważam tak jak ty Emma
оқуды бастаңыз
Je suis comme toi Emma
To nie jest coś, czego naprawdę chcę.
оқуды бастаңыз
Ce n'est pas quelque chose dont j'ai très envie.
Ale nie możemy rezygnować z minimum świeżego powietrza i zieleni, to jest niezbędne!
оқуды бастаңыз
Mais on ne doit pas renoncer à un minimum d'air pur et de verdure, c'est vital!
Nigdy nie brałeś udziału w radach sąsiedzkich dla młodzieży
оқуды бастаңыз
Tu n'as jamais participé aux conseils de quartier pour les jeunes
Co to jest?
оқуды бастаңыз
C'est quoi?
To spotkania, na których mieszkańcy wymyślają pomysły na poprawę swojej okolicy.
оқуды бастаңыз
Ce sont des réunions où les habitants proposent des idèes pour améliorer leur quartier.
A kiedy to jest?
оқуды бастаңыз
Et c'est quand?
Zapytam znajomego, którego ojciec pracuje w ratuszu.
оқуды бастаңыз
Je demanderai à un copain dont le père travaille à la mairie.
Jak tylko zdobędę informacje, powiem ci.
оқуды бастаңыз
Dès que j'aurai l'info, je te le dirai.
A co zasugerujesz podczas rozmowy z radą sąsiedztwa?
оқуды бастаңыз
Et que proposeras-tu lorsque tu t'exprimeras au conseil de quartier?
Zaproponuję zaprosić wieś do miasta!
оқуды бастаңыз
Je proposerai d'inviter la campagne en ville!
A może będziesz burmistrzem miasta w 2025 roku?
оқуды бастаңыз
Et tu seras peut-être maire de la ville en 2025?
Nie śmiej się!
оқуды бастаңыз
Défense de se moquer!

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.