die Besichtigung - zwiedzanie mieszkania

 0    51 Fiche    betijg
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
Zaraz pokażę państwu mieszkanie.
оқуды бастаңыз
Ich zeige Ihnen gleich die Wohnung.
Jeśli w międzyczasie będziecie państwo mieli jakieś pytania, możecie mi je chętnie zadawać.
оқуды бастаңыз
Falls Sie zwischendurch Fragen haben, können Sie mir diese gerne stellen.
Zaczniemy od przedpokoju.
оқуды бастаңыз
Wir fangen mal beim Korridor an.
Jak państwo widzicie, podłoga została świeżo wyłożona płytkami.
оқуды бастаңыз
Wie Sie sehen, wurde der Boden hier frisch gefliest.
Jeśli pozwolicie, przejdziemy teraz do łazienki.
оқуды бастаңыз
Wenn Sie erlauben, gehen wir jetzt ins Bad.
Przepraszam, proszę pozwolić mi na krótkie pytanie.
оқуды бастаңыз
Entschuldigung, erlauben Sie mir eine kurze Frage.
Mianowicie czy ściany i sufit zostaną jeszcze tutaj pomalowane?
оқуды бастаңыз
Und zwar werden die Wände und die Decke hier noch gestrichen?
Tak, ściany i sufit zostaną jeszcze pomalowane.
оқуды бастаңыз
Ja, die Wände und die Decke werden noch gestrichen.
W przyszłym tygodniu zjawią się malarze.
оқуды бастаңыз
Nächste Woche Mittwoch kommen die Maler.
Proszę się o to nie martwić
оқуды бастаңыз
Sie brauchen sich darüber keine Sorgen zu machen.
Mieszkanie zostanie przekazane świeżo wyremontowane.
оқуды бастаңыз
Die Wohnung wird in einem frisch renovierten Zustand abgegeben.
Tutaj musi zostać jeszcze jedynie wymieniona deska klozetowa.
оқуды бастаңыз
Hier muss noch lediglich der Toiletten-Deckel ausgetauscht werden.
Liczniki wody znajdują się w szafce pod umywalką.
оқуды бастаңыз
Die Wasserzähler befinden sich im Schrank unter dem Waschbecken.
Czy macie Państwo jeszcze jakieś pytania odnośnie łazienki?
оқуды бастаңыз
Haben Sie noch fragen zu dem Badezimmer?
Tak, szafka może zostać jak najbardziej przejęta.
оқуды бастаңыз
a, der Schrank kann gerne übernommen werden.
za darmo, bezpłatnie
оқуды бастаңыз
kostenlos, umsonst
Musiałby pan tylko krótko porozmawiać z poprzednim najemcą, czy odda szafkę za darmo, czy policzy za nią jakąś niewielką kwotę.
оқуды бастаңыз
Sie müssten nur kurz mit dem Vormieter sprechen, ob er ihn umsonst abgeben möchte oder einen kleinen Betrag dafür berechnen wird.
Ok, dziękuję za wskazówkę / uwagę/ informację.
оқуды бастаңыз
Ok, danke für den Hinweis.
obszar mieszkalny, składa się on z części mieszkalnej oraz otwartej kuchni.
оқуды бастаңыз
der Wohnbereich besteht aus der Wohnfläche und einer offenen Küche.
Parkiet został położony dwa lata temu i jak państwo widzicie znajduje się w bardzo dobrym stanie.
оқуды бастаңыз
Das Parkett wurde vor zwei Jahren verlegt und wie Sie sehen können befindet es sich in einem sehr guten Zustand.
Ściany zostaną jeszcze pomalowane albo mogą na życzenie i za niewielką dopłatą zostać wytapetowane.
оқуды бастаңыз
Die Wände werden noch gestrichen oder nach Wunsch gegen eine kleine Zuzahlung tapeziert
Meble kuchenne mogą zostać za dopłatą przejęte.
оқуды бастаңыз
Die Küchenmöbel können gegen einen Aufpreis übernommen werden.
Ile kosztują meble kuchenne?
оқуды бастаңыз
Wie teuer sind denn die Küchenmöbel?
Poprzedni najemca życzy sobie za nie 450 euro.
оқуды бастаңыз
Der Vormieter will 450 Euro dafür.
Należy do nich piec, który jest w cenie.
оқуды бастаңыз
Der Herd gehört dazu und ist in dem Preis inbegriffen.
Czy mielibyście Państwo jeszcze jakieś pytania do mieszkania?
оқуды бастаңыз
Haben Sie noch Fragen zur Wohnung?
Hätten Sie noch Fragen zu der Wohnung?
Tak, kiedy najwcześniej można się wprowadzić?
оқуды бастаңыз
Ja, wann kann die Wohnung frühstens bezogen werden?
Mieszkanie może zostać zajęte od pierwszego maja.
оқуды бастаңыз
Die Wohnung kann ab dem ersten Mai bezogen werden.
Jaki jest teraz sposób postępowania?
оқуды бастаңыз
Und wie ist jetzt die Vorgehensweise?
Czy osoby zainteresowane powinny się później do pani zgłosić czy w jaki sposób zostanie zadecydowane kto dostanie mieszkanie?
оқуды бастаңыз
Soll man sich bei Interesse später bei Ihnen melden oder wie wird entschieden wer die Wohnung bekommt?
Mam przy sobie ankietę, którą mogą Państwo wypełnić.
оқуды бастаңыз
Ich habe eine Umfrage bei mir, die Sie ausfüllen können.
Ich habe einen Fragenbogen dabei, den Sie ausfüllen können.
Ankiety zostaną przekazane pani wynajmującej mieszkanie i ona zadecyduje komu je wynajmie.
оқуды бастаңыз
Die Fragebogen werden der Vermieterin gereicht und sie wird entscheiden, wem sie die Wohnung vermieten wird.
Ile wynosi kaucja?
оқуды бастаңыз
Wie hoch ist die Kaution?
Wysokość kaucji to dwa czynsze bez opłat dodatkowych, czyli 650 euro.
оқуды бастаңыз
Die Kaution beträgt zwei Kaltmieten, das heißt 650 Euro.
Zapomniałam dodać, że pani wynajmująca mieszkanie nie życzy sobie w nim zwierząt.
оқуды бастаңыз
Ich habe vergessen zu erwähnen, dass die Vermieterin sich keine Tiere in der Wohnung wünscht.
A ile kosztuje czynsz wraz z opłatami?
оқуды бастаңыз
Und wie hoch ist die Warmmiete?
Ogrzewanie wraz z ciepłą wodą kosztują 80 euro w miesiącu, a prąd kosztuje 30 euro.
оқуды бастаңыз
Heizen mit heißem Wasser kostet 80 Euro im Monat und Strom kostet 30 Euro.
Die Heizkosten inklusive Warmwasser betragen 80 Euro im Monat und der Strom kostet 30 Euro.
Czynsz wraz z opłatami kosztuje tym samym 435 euro miesięcznie.
оқуды бастаңыз
Die Warmmiete beträgt somit 435 Euro monatlich.
Przy czym koszta prądu oraz ogrzewania mogą się wahać, w zależności od zużycia.
оқуды бастаңыз
Wobei die Strom- und Heizkosten je nach Verbrauch variieren können.
Czy miejsca parkingowe przed blokiem są darmowe?
оқуды бастаңыз
Sind die Parkplätze vor dem Wohnblock kostenlos?
Tak, z miejsc parkingowych mogą państwo korzystać bezpłatnie.
оқуды бастаңыз
Ja, sie dürfen die Parkplätze kostenfrei nutzen.
Istnieje możliwość wynajęcia miejsca parkingowego w garażu podziemnym.
оқуды бастаңыз
Es besteht auch die Möglichkeit einen Parkplatz in der Tiefgarage zu mieten.
Miejsce postojowe w parkingu podziemnym kosztuje 42 euro miesięcznie.
оқуды бастаңыз
Ein Stellplatz in der Tiefgarage kostet 42 Euro monatlich.
Czy do mieszkania należy również piwinica?
оқуды бастаңыз
Hat die Wohnung auch einen Keller?
Gehört zu der Wohnung auch ein Keller?
Tak, do mieszkania należy również piwnica
оқуды бастаңыз
Ja, der Keller gehört auch zur Wohnung
Ja, zu der Wohnung gehört ein kleiner Kellerraum.
Jeśli posiadacie państwo rower, to może on stać w ogólnodostępnym pomieszczeniu w piwnicy.
оқуды бастаңыз
Wenn Sie ein Fahrrad besitzen, kann dieses in dem allgemeinen Kellerraum abgestellt werden.
W piwnicy znajduje się również pralnia.
оқуды бастаңыз
Im Keller befindet sich auch ein Waschraum.
Możecie w niej państwo podłączyć waszą pralkę.
оқуды бастаңыз
Sie können Ihre Waschmaschine daran anschließen.
Sie können dort Ihre Waschmaschine anschließen.
Jeśli nie macie państwo dalszych pytań, rozdam teraz ankiety.
оқуды бастаңыз
Wenn Sie keine weiteren Fragen haben, verteile ich jetzt die Fragebögen.
Wenn Sie keine weiteren Fragen haben, verteile ich jetzt die Fragebögen.
Jeśli ktoś chce jeszcze w spokoju pomyśleć o tym mieszkaniu w domu, to może się ze mną skontaktować później przez email, bądź po prostu zadzwonić.
оқуды бастаңыз
Wer noch in Ruhe über die Wohnung zu Hause nachdenken möchte, kann mich gerne später per E-Mail kontaktieren oder einfach anrufen.
Dziękuję za przybycie!
оқуды бастаңыз
Danke, dass Sie gekommen sind!
Danke für Ihr Erscheinen!

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.