Domande e risposte

 0    46 Fiche    kacperkosa
скачать mp3 басу ойын өзіңді тексер
 
сұрақ жауап
(Czy) Jesteś zmęczony?
podobnie jak w polszczyźnie zdania pytające nie wymagają zmiany szyku, pytanie tworzy sama intonacja, we włoskim nie ma partykuły pytającej "czy"
оқуды бастаңыз
Sei stanco?
Tak, bardzo
оқуды бастаңыз
Sì, molto
Nie, w ogóle
оқуды бастаңыз
No, per niente
Kto to jest?
оқуды бастаңыз
Chi è?
To Józef
оқуды бастаңыз
È Giuseppe
Co to jest?
3 opcje; dwie samogłoski stojące obok siebie często redukowane są do jednej, pierwsza z nich zostaje usunięta i zastąpiona apostrofem
оқуды бастаңыз
Che cosa è? / Che cos'è? / Cos'è?
Gdzie jest?
2 opcje
оқуды бастаңыз
Dove è? / Dov'è?
Jaki jest?
2 opcje
оқуды бастаңыз
Come è? / Com'è?
To książka
оқуды бастаңыз
È un libro
Gdzie jesteś?
оқуды бастаңыз
Dove sei?
Jestem tu
оқуды бастаңыз
Sono qui
Skąd jesteś?
оқуды бастаңыз
Di dove sei?
Jestem z Genui
po przyimku 'di' podajemy nazwę miasta
оқуды бастаңыз
Sono di Genova
Kiedy wyjeżdżacie?
оқуды бастаңыз
Quando partite?
Wyjeżdżamy jutro
оқуды бастаңыз
Partiamo domani
Ile (to) kosztuje?
оқуды бастаңыз
Quanto costa?
Ile osób mieszka w Rzymie?
оқуды бастаңыз
Quante persone abitano a Roma?
Ile jest kontynentów?
оқуды бастаңыз
Quanti sono i continenti?
Ile wina kupujemy?
оқуды бастаңыз
Quanto vino compriamo?
Co za pytanie! Dużo!
оқуды бастаңыз
Che domanda! Tanto!
Ile makaronu jecie?
оқуды бастаңыз
Quanta pasta mangiate?
Ile czasu?
r.m.lp.; jeśli 'quanto' stoi przed rzeczownikiem, musimy uzgodnić rodzaj i liczbę
оқуды бастаңыз
Quanto tempo?
Ile wody?
r.ż. lp.
оқуды бастаңыз
Quanta acqua?
Ilu przyjaciół?
r.m.lm.
оқуды бастаңыз
Quanti amici?
Ile przyjaciółek?
r.ż. lm.
оқуды бастаңыз
Quante amiche?
Jakie/Które wino bierzemy? Białe czy czerwone?
оқуды бастаңыз
Quale vino prendiamo? Bianco o rosso?
Która drużyna wygrywa?
оқуды бастаңыз
Quale squadra vince?
Jakich składników użyć?
оқуды бастаңыз
Quali ingredienti usare?
Jakie języki znasz?
'quale' wymaga dostosowania liczby do rzeczownika, przed którym stoi; liczba mnoga
оқуды бастаңыз
Quali lingue conosci?
Jaki język znasz?
'quale' wymaga dostosowania liczby do rzeczownika, przed którym stoi; liczba pojedyncza
оқуды бастаңыз
Quale lingua conosci?
Jaki jest twój numer telefonu?
оқуды бастаңыз
Qual è il tuo numero di telefono?
Jaki jest twój ulubiony kolor?
przed czasownikiem 'è' wyraz 'quale' ma krószą postać 'qual' - zapisywane bez apostrofu
оқуды бастаңыз
Qual è il tuo colore preferito?
Jakie wino bierzemy?
potocznie 'quale' zastąpić można wyrazem 'che'
оқуды бастаңыз
Che vino prendiamo?
Przy jakiej ulicy mieszkasz?
оқуды бастаңыз
In quale via abiti?
Czyja to książka?
оқуды бастаңыз
Di chi è questo libro?
książka Józefa
'di' w połączeniu z rzeczownikiem oznacza przynależność
оқуды бастаңыз
il libro di Giuseppe
To jest książka Józefa
оқуды бастаңыз
È il libro di Giuseppe
Dlaczego płaczesz?
оқуды бастаңыз
Perché piangi?
Płaczę, dlatego że jestem smutny / smutna
оқуды бастаңыз
Piango perché sono triste
Jak się miewa / czuje Józef?
gdy mówimy o samopoczuciu, używamy czasownika 'stare'
оқуды бастаңыз
Come sta Giuseppe?
Czuje się świetnie, dziękuję
оқуды бастаңыз
Sta benissimo, grazie
Jak leci / idzie?
оқуды бастаңыз
Come va?
Tak sobie
оқуды бастаңыз
Così così
Jak wracamy do domu?
оқуды бастаңыз
Come torniamo a casa?
Gdzie i kiedy jemy pizzę?
оқуды бастаңыз
Dove e quando mangiamo la pizza?
Kończymy już?
оқуды бастаңыз
Finiamo già?

Ұқсас флэшкарталарды қараңыз:

Sostantivi maschili e femminili. Articoli determinativi

Пікір қалдыру үшін жүйеге кіру керек.