сұрақ |
жауап |
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Trump ma wygłasić dużą przemowę w Polsce оқуды бастаңыз
|
|
Trump is due to give a major speech in Poland
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wzajemne oddziaływanie tych czynników. оқуды бастаңыз
|
|
interplay between these factors.
|
|
|
żaden z tych obrazów nie jest prawdziwy. оқуды бастаңыз
|
|
neither of these depictions are true.
|
|
|
Święte wartości to wartości moralne, które nie podlegają negocjacjom i są nienaruszalne оқуды бастаңыз
|
|
Sacred values are moral values that are non-negotiable and inviolable
|
|
|
nienegocjowalne i nienaruszalne оқуды бастаңыз
|
|
non-negotiable and inviolable
|
|
|
gromadzą wolę walki o nich. оқуды бастаңыз
|
|
they muster the will to fight for them.
|
|
|
społeczeństwo integracyjne ze ścieżkami do celu оқуды бастаңыз
|
|
inclusive society with pathways to purpose
|
|
|
myśliwce poderwano do obszaru оқуды бастаңыз
|
|
fighter jets were scrambled to the area
|
|
|
Clinton został uniewinniony w swoim procesie impeachmentu. оқуды бастаңыз
|
|
Clinton was acquitted in his impeachment trial.
|
|
|
W obliczu tych dowodów obaj mężczyźni zostali uniewinnieni. оқуды бастаңыз
|
|
In the face of this evidence both men were acquitted.
|
|
|
Pozostała trójka została uniewinniona w procesie sprzed roku. оқуды бастаңыз
|
|
The other three were acquitted in a trial a year ago.
|
|
|
Został uniewinniony od tych zarzutów zaledwie dwa dni później оқуды бастаңыз
|
|
He was acquitted on these charges just two days later
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ledwo mogłem powstrzymać się od śmiechu оқуды бастаңыз
|
|
I could barely refrain from laughing
|
|
|
powstrzymać się od śmiechu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Wyczułem napiętą atmosferę оқуды бастаңыз
|
|
I could sense the strained atmosphere
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
they could needle away at one another
|
|
|
Nadal nie widzę, co możesz z tym zrobić оқуды бастаңыз
|
|
I still fail to see what you can do about it
|
|
|
jeśli musisz zrobić coś niepopularnego, zrób to z całego serca оқуды бастаңыз
|
|
if you must do something unpopular do it wholeheartedly
|
|
|
w polityce nie ma uznania, które mógłby zdobyć bojaźliwość оқуды бастаңыз
|
|
in politics there is no credit to be won by timidity
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
dekownik, uchylajavy od poboru оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
porównania mogą być odrażające оқуды бастаңыз
|
|
comparisons can be odious
|
|
|
przeczytaj i pomyśl to najbardziej niebezpieczne zajęcie dla mężczyzny оқуды бастаңыз
|
|
read and think the most dangerous occupation for a man
|
|
|
prowadzi niezmiennie do niestrawności i melancholii оқуды бастаңыз
|
|
it leads invariably to dyspepsia and melancholy
|
|
|
posiadanie jest 9/10 prawa оқуды бастаңыз
|
|
possession is 9/10 of the law
|
|
|
przekonać go do rozpoznania rzeczywistości оқуды бастаңыз
|
|
to persuade him to recognize reality
|
|
|
przekażesz moje najlepsze życzenia оқуды бастаңыз
|
|
will you convey my best wishes
|
|
|
nie ma czasu na zastanowienie się nad konsekwencjami tego teraz оқуды бастаңыз
|
|
no time to ponder the implications of that now
|
|
|
i równie dobrze możesz się do tego przyzwyczaić оқуды бастаңыз
|
|
and you might as well get used to it
|
|
|
jest całkowicie oczywiste, że sprawa jest skończona оқуды бастаңыз
|
|
it's perfectly obvious the matter is finished
|
|
|
Znaczący projekt, który rozpoczynamy оқуды бастаңыз
|
|
Meaningful project we embark on
|
|
|
prędzej czy później pojawią się konflikty interesów оқуды бастаңыз
|
|
sooner or later conflicts of interest will arise
|
|
|
po prostu pozwól im przyjść i odejść z własnej woli оқуды бастаңыз
|
|
just let them come and go of their own accord
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
przypuszczalnie jeśli to zrobisz оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
przypuszczalnie jeśli tak się zachowujesz оқуды бастаңыз
|
|
presumably if you act like this
|
|
|
z umiarem / nadużywanie alkoholu оқуды бастаңыз
|
|
in moderation / heavy drinking
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
z umiarem to nie wielki problem оқуды бастаңыз
|
|
in moderation it's not big deal
|
|
|
z umiarem to nic wielkiego оқуды бастаңыз
|
|
in moderation it's not big deal
|
|
|
to nie może działać na dłuższą metę оқуды бастаңыз
|
|
It can't work in a long run
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
to jest dość nieszkodliwe оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
przenika każdy aspekt życia оқуды бастаңыз
|
|
it permeates every aspect of life
|
|
|
zawsze kryje się podtekstem humoru оқуды бастаңыз
|
|
there is always an undercurrent of humor
|
|
|
powaga jest akceptowalna podnioslosc jest zabroniona оқуды бастаңыз
|
|
seriousness is acceptable solemnity is prohibited
|
|
|
Uwrażliwiałem na te rozróżnienia оқуды бастаңыз
|
|
I sensitized to theses distinctions
|
|
|
jest beznadziejnie niekonsekwentny i specyficzny оқуды бастаңыз
|
|
it's hopelessly inconsistent and idiosyncratic
|
|
|
to jest prawdziwy powód tego całego zamieszania оқуды бастаңыз
|
|
this is the real reason for all this muddle
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
cóż, to nie jest to, co wybralibyśmy oczywiście оқуды бастаңыз
|
|
well it's not what so we would have chosen obviously
|
|
|
chyba że znasz ludzi na tyle dobrze, aby wyrazić się bardziej wprost оқуды бастаңыз
|
|
unless you know the people well enough to be more explicit
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
I'm not all that good at it
|
|
|
rozszyfrować niepisane kodeksy postępowania оқуды бастаңыз
|
|
to decipher the unwritten codes of conduct involved
|
|
|
przyjrzeć się ich zachowaniu оқуды бастаңыз
|
|
to scrutinize their behaviour
|
|
|
Muszę przezwyciężyć swój strach i zahamowania оқуды бастаңыз
|
|
I have to overcome my fear and inhibitions
|
|
|
jest to bieżnia, z której ludzie marzą o ucieczce оқуды бастаңыз
|
|
it is a treadmill from which people dream of escaping
|
|
|
ciężki ciężar nałożony przez los оқуды бастаңыз
|
|
heavy burden imposed by fate
|
|
|
Wszystko ma swój kompromis. оқуды бастаңыз
|
|
There’s a trade-off for everything.
|
|
|
uczucie stopniowo ustępuje wraz z upływem czasu. оқуды бастаңыз
|
|
the sensation gradually subsides over time.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
z taką niechętną, apatyczną wyrozumiałością оқуды бастаңыз
|
|
with such reluctant, apathetic understanding
|
|
|
niech ludzie powstrzymają się od kłótni i kłótni! оқуды бастаңыз
|
|
let the people refrain from strife and quarreling
|
|
|
istnieje formuła kosztów do korzyści оқуды бастаңыз
|
|
there is a cost-benefit formula
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
obnoszą się ze swoim bogactwem оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
pokłócił się z tymi dwoma potworami оқуды бастаңыз
|
|
he has fallen out with those two monsters
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
the quarrel with somebody
|
|
|
Ogarnia mnie nienasycona chciwość оқуды бастаңыз
|
|
I'm gripped by insatiable greed
|
|
|