сұрақ |
жауап |
Od N1 do N2 (odleglosc miedzy rzeczami) оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Pójdziemy razem do Biblioteki Zachodniej? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Z domu mam blisko do szkoły оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Jak dojechać z Seulu na wyspę Jeju? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
co zabiera ile czasu co ile trwa оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Ile czasu zajmuje droga ze szkoły do domu? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Dotarcie stąd do biblioteki zajmuje dziesięć minut. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Podróż samolotem z Warszawy do Seulu zajmuje około dziesięciu godzin. оқуды бастаңыз
|
|
비행기를 타면 바르샤바에서 서울까지 열 시간쯤 걸려요.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Trwa cztery godziny i trzydzieści minut. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
To jest pokój Jinsu, prawda? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Jest poniedziałek, prawda? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
prawda? czy nie tak? czy nje mam racji? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Anna uczy się koreańskiego оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Wczoraj były urodziny Sejina, prawda? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Zajęcia zaczynały się o dziesiątej, prawda? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Skończyłeś już studia, prawda? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Daeyoung, jesz lunch w studenckiej stołówce? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
cos tam bo cos tam, ponieważ оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Przyszedłem tutaj, bo boli mnie gardło. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Jinsu Kim wrócił do Korei i nie ma go w Polsce. оқуды бастаңыз
|
|
김진수 씨가 한국으로 돌아가서 폴란드에 없어요
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Przeziębiłem się, bo było zimno. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
tam daleko od adresata i nadawcy оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Woori Bank jest po przeciwnej stronie оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Gdzie w pobliżu jest stacja metra? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
proszę mnie tutaj wysadzić оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Proszę zatrzymać się na przejściu dla pieszych. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Proszę zatrzymać się przed bankiem. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Proszę, zatrzymaj się tutaj оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Proszę jechać trochę wolniej оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Proszę udać się do mostu Dongho. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Proszę włączyć klimatyzację. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
ucięcie rozmowy koniec niewazne оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Którym zjazdem powinienem obrać, aby dostać się do księgarni Kyobo? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Którą linią metra muszę jechać, aby dostać się do Apgujeong? оқуды бастаңыз
|
|
압구정에 가려면 지하철 몇 호선을 타야 돼요?
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
zrobic czynnosc dla kogos lub dac оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
na zewnątrz na zewnątrz na zewnątrz оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
druga strona przeciwna strona оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
to go to come by something for ex airplane оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
lokalny autobus ma duzo przystankow оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
autobus miejski male miasto оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Proszę udać się ㅈ kierunku stacji Seul. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Jesteś obcokrajowcem. Z której Mary jesteś? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
co bedziesz robic na stacji seul? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Jadę z koleżanką na wycieczkę do Busan. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Wybierasz się na wycieczkę? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Bardzo dobrze mówisz po koreańsku. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Co, jeszcze nie jestem w tym dobry. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
prosze pana, proszę zatrzymać się na tamtym przystanku. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
wsiac do busa przed akademikiem. I wysiądę przed domem towarowym. оқуды бастаңыз
|
|
기숙사 앞에서 버르를 타세요. 그리고 백화점 앞에서 내리게요.
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Od N1 do N2 dotyczy czasu оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Czy chcielibyście pójść razem do biblioteki? оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
Jest blisko szkoły od domu. оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|
оқуды бастаңыз
|
|
|
|
|